浅谈中国大学生的跨文化交际能力的培养_第1页
浅谈中国大学生的跨文化交际能力的培养_第2页
浅谈中国大学生的跨文化交际能力的培养_第3页
浅谈中国大学生的跨文化交际能力的培养_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、    浅谈中国大学生的跨文化交际能力的培养    徐伟崔承德朱艺岚【摘 要】随着中国经济的持续性发展及改革的深入, 我国在外语教学的理论与方法的研究和实践方面都取得了一定的成果,但与世界上外语教学水平较高的国家相比,中国学生跨文化交际能力较之还有很大差距。本文在分析目前高校英语教学的现状的基础之上,列举存在的弊端,并探讨相关的解决方案。【关键词】文化冲突 跨文化交际 文化导入一、跨文化交际能力的定义交际能力的概念最早在1972年由美国社会语言学家hymes提出, 交际能力包括语言能力和语用能力两种能力。语言能力,从知识角度看,包括语音、语法和词汇三方面

2、;从技能角度看,包括听、说、读、写、译五种能力。语言能力,包括实施手段上的可行性,即能否较方便地被人理解接受;语境中的适宜性,即是否符合交际情景的要求以及在现实中的实施状况,即能否进行实际表达。跨文化交际这个概念译自英文的“intercultural communication”或“cross-cultural communication”,指的是不同文化背景的个人之间的交际,包括言语交际和非言语交际。跨文化交际能力是与不同文化背景的人打交道时的实际技能,是影响人们是否能顺利地进行交际的最重要环节,只有懂得如何进行跨文化交际的人才能有效减轻交际时可能的文化冲突。二、高校英语教学的发展现状随着中

3、国经济的持续发展及改革的不断深入, 我国在外语教学的理论与方法的研究和实践方面都取得了一定的成效。多年来在心理学,语言学以及教育学等学科上的突破推动了大学外语教学实践的发展与教学水平的提高, 学生的外语水平普遍得到很大提高。但客观地说,与世界上外语教学水平较高的国家相比, 我国在外语课堂教学理论与方法的研究和实验方面还相对滞后。我国的学生从小学直到大学,英语学习的大部分时间和精力都花在了查词典、背单词、分析语法和句子结构上,英语教学工作者则误把培养英语口头交际能力和学习国外文化等同,对学生如何得体地运用语言进行跨文化交际能力的培养却没有普遍重视,这种只见树木不见森林的教学方法使得很多大学生的跨

4、文化交际知识贫乏,即使是怀揣四、六级证书的大学生, 也不敢开口说英语, 在与西方人交流中障碍重重, 这就证明了在跨文化交际能力的培养存有较大空缺。三、培养跨文化交际能力的必要性我国新修订的高等学校英语专业教学大纲(2000) 第四条教学原则中规定: 在专业课程教学中要注意培养学生的跨文化交际能力。这种能力除包括正确运用语言的能力外, 还包括对文化差异的敏感性、宽容性以及处理文化差异的灵活性。我国大学英语的教学目标是培养学生的英语综合应用能力,特别是听说能力,使学生在今后的工作和社会交流中能用英语有效地进行口头和书面信息交流, 同时拓宽其国际视野, 提高综合文化素养,以适应我国社会发展和国际交流

5、的需要。由此看来,培养大学生的跨文化交际能力,不但符合我国大学英语教学的总体目标,而且与当代国际社会对人才要求的趋势一致。四、培养跨文化交际能力的方案1. 文化导入新形势下的大学英语教学应改变传统的讲授语音、语法、词汇的教学方式,语言与文化不可分离,二者相互依存,相互影响,学习语言而不了解其密切相关的社会文化背景,便不能真正掌握和运用语言,因此在外语教学中应正确导入文化因素,把语言教学与文化教学有机结合起来,培养并增强学生的跨文化意识,拓宽学生对语言的文化背景、价值观念、民俗习惯等方面知识的了解,有效地减轻交际时可能产生的文化冲突(culture shock)。然而真正进行跨文化教学却不是易事

6、,具体做法可以首先尝试在大学英语基础阶段教学的现有课程设置中加入一些专门教授目的语文化的选修课程, 比如语言与文化、跨文化交际学、英美国家概况等课程, 以增强学生对文化差异的敏感,丰富学生的语言文化知识,让学生站在对方的文化中去理解和运用所学语言。其次,可以在大学英语考试中加入检测学生语言运用能力和目的语文化知识的试题,考试成绩应和跨文化交际能力有很高的相关度,这样很大程度上是给学生一个正确的导向,虽然考试难度较加大了,但是从长远来看,如果不在教材中、课堂的语言教学中更多地融入英语文化,不在考试中更多地体现英语文化的重要性, 文化导入永远是一纸空谈。2. 对英语教学工作者的要求以培养跨文化交际

7、能力为目的的英语教学对教师有很高的要求: 教师不但应有深厚的语言功底,还必须具备较高的欧美文化和汉文化的素养、很强的跨文化意识和跨文化交际能力。在教学中,教师是英语语言和文化知识的传播者,要对学生进行良好的英语文化素质教育,教师不仅要注意语言形式的正确, 还要重视语言运用是否得体,这首先要求教师必须加强学习, 只有自身的文化素质提高了,才能全面把握英语文化知识教育的度与量,以及教学的具体方法和步骤,以达到预期的教学目的。在课堂教学中,教师可以在传授语言知识的同时,结合教材穿插介绍有关的文化差异的知识,有意识地引导学生拓展性地学习交际文化的内容,尽量使学生熟悉英语国家的风土人情,因为教学的每个环节若想取得理想的效果离不开教师的认真组织和精心指导,如果忽视了教师作用的发挥,学生的学习将会成为没有目标的盲目探索, 学习效果将会事半功倍。3. 聘用外籍教师授课我国学生英语的习得主要靠书本中学到的知识, 学习英语的环境主要是课堂,而能够用英语和他们交流的是拥有相同文化背景的老师和同学, 这就使他们无法经历文化冲突,在单向的语言环境中训练、应用而获得, 自然意识不到了解英语文化的重要性,这样在长期的学与用的循环之中难免出现所谓的中国式英语( chinglish) 语言现象。有条件的学校可以积极引进和聘用外籍教师授课,让学生多与他们接触和交流

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论