(BIS)外国制造厂认证程序大纲_第1页
(BIS)外国制造厂认证程序大纲_第2页
(BIS)外国制造厂认证程序大纲_第3页
(BIS)外国制造厂认证程序大纲_第4页
(BIS)外国制造厂认证程序大纲_第5页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、外国制造厂认证程序大纲 (BIS)Brief of Certification procedure for Foreign ManufacturersBIS 为外国制造厂制定产品认证目录。在该目录中,一个许可证可以依据印度标准规定的产品特性授予任何经得起校验的产品。 BIS is operating a product certification scheme for foreign manufacturers. In this scheme, a licence can be granted for any product against an Indian Standard specify

2、ing product characteristics, which is amenable to certification. 在生产厂被调查确认符合印度标志许可并被允许在产品上使用标准标志后,该目录的执行基于生产 厂 的 自 查 。 The scheme operates on self-certification basis, whereby the manufacturer is permitted to apply the Standard Mark on the product after ascertaining its conformity to the Indian Stan

3、dard licenced for. 通过监督,局实施维持对产品质量评定的监督。Through its surveillance operations, the Bureau maintains a close vigil on the quality of goods certified. 分别申请要求提交每一产品 / 印度标准。 Separate application is required to be submitted for each product/Indian Standard. BIS 许可证授权生产厂的制造地点,最终产品检验依据相关的印度标准且产品进行BIS 标准标志。 T

4、he BIS licence is granted to the factory address at which the manufacturing takes place, final product is tested as per relevant Indian Standards and conforming product is applied with BIS Standard Mark. 申报 BIS 许可证必须适用于 BIS 规定的申请格式并支付申请费用。 Those desirous of obtaining the BIS licence have to apply to

5、 BIS in the prescribed application form along with requisite application fee.外国制造厂应在印度建立印度储备银行准许的联络/ 分支机构, 并满足所有的 BIS 许可证要求的印度ACT , 规范和规则要求。The foreign manufacturer shall set up a liaison/branch office located in India with the permission of Reserve Bank of India, which shall meet all liabilities wi

6、th respect to BIS Act, Rules and Regulations for purpose of the BIS licence. 在印度设立办公室的要求不适用,如果BIS 涉及与相应政府签订了关于执行BISACT 、法规及规范的备忘录 , The requirement to set up an office in India shall not apply, if BIS enters into an MOU with the respective Foreign Government for implementation of BIS Act, Rules, and

7、 Regulations including the punitive provisions, 或如果外国制造厂制定一个在印度的声明同意对生产厂保持符合BISACT1986 ,规范和规则及生产厂与BIS签 订 的 协 议 负 责 的 全 权 代 表 or if the foreign manufacturer nominates an Authorized Representative located in India who declares his consent to be responsible for compliance to provisions of BIS Act 1986,

8、 Rules and Regulations on behalf of the manufacturer as per terms and conditions of the Agreement signed between BIS and the foreign manufacturer. 全权代表可以是主管或办公室高级职 员 或 者 制 造 厂 在 印 度 的 法 定代 理 机 构 。 The AuthorizedRepresentative may either be in-charge or a senior officer of the Indian office or a lega

9、lly appointed agent of the manufacturer in India 许可证将被授予申请者,如果BIS 官员(通常不超过2人)初步审核结果和审查期间取样结果符合要求。 Licence is granted to an applicant if results of preliminary inspection(s) conducted by BIS Officers (normally not more than 2 officers) and testing of samples drawn during the preliminary inspection ar

10、e satisfactory; 申请者应 有必要的制造和试验设备(任何相关印度标准) the applicant has in-house requisite manufacturing & testing facilities (as per relevant Indian Standards) ; 具 有 试 验 能 力 的 人 员 ( 正 式 雇 员 ) ; has competent testing personnel (permanently employed) ; 同意执行试验 和检查( STI )目录的要求且支付BIS 标志使用费用。 agrees tocomply wi

11、th requirements laid down in Scheme of Testing & Inspection (STI) and undertakes to pay the BIS Marking Fee. STI (不同的产品不同的内容) 的副本可以在提交申请或记录/访问期间任何时候索取。 Copy of STI (different for different products) is available with BIS and can be obtained any time on request/at the time of submission or record

12、ing of application/during visit.申请者取得许可证后要立即支付年度最少标志费用和年度许可费用。 Immediately after grant of licence, the applicant is required to pay annual minimum marking fee and annual licence fee.随后,证书持有者需要每季度根据标志使用的产量依据规定的费率支付标志使用费用。 Subsequently, the licensee is required to quarterly pay the fee based on produc

13、tion marked during the quarter as per prescribed marking fee rates.证书初始周期为一年。 The initial validity period of the licence is one year. 证书可以被更新增加一年或两年,依据许可满足情况在监督审查期间,生产厂或市场厂独立取样的满足情况等等。Licence can be renewed for further periods of one or two years subject to satisfactory operation of licence as obser

14、ved during surveillance (periodic) inspections, satisfactory factory & independent testing of samples drawn from factory & market etc.有效期慢,持证者应当向 BIS 提出更新申请并同时支付申请费用和年度证书费用(一年或两年,依据申请)和年度最小标志费用或依据单元计算的费用,看那个较高(较低的费用已经作为季度支付) 。 At the end of validity, the licensee shall apply to BIS on the pr

15、escribed renewal form along with the renewal application fee + annual licence fee (for one or two years as applicable) + annual minimum marking fee or marking fees based on Unit Rate calculation, whichever is higher (less the amount already paid as quarterly fee).规定的执照更新申请格式应被填写提交给BIS 同时支付申请费用和必要 的详

16、细 的文档 , 在证书到 期前 的两个月 。 Prescribed application form for renewal of licence is required to be filled up and submitted to BIS along with applicable fee and requisite details/documents two months in advance for timely renewal of licence.申请者或持证者的进度费用依据如下规定不同: The Schedule of various fee/charges to be pai

17、d by an applicant/licensee are as under:外国制造厂的费用结构Schedule of Fee Structure for Foreignmanufacturers依据申请者的兴趣,满足以下条件时可以提高程序速度: It would be in the interest of applicant, for expeditious processing of the case, to submit application for grant of licence only if following is satisfied:制造厂生产厂的地址(其它,提供的详细

18、信息)被标志在申请中。 Manufacturing facilities are available with in the factory premises/address indicated in the application form (else, details are provided).所有试验产品符合相关标准的基地字内部(其它,提供详细的备用安排All infrastructure to test the product in accordance withrelevant Indian Standard is available in-house (else, details

19、 are provided along-with provisions of alternate arrangements made).产品符合相关印度标准(取一个试样试验在自己的试验室或任何公认的试验室进行所有的要求试验,并形成试验报告和申请证明符合产品标准的所有要求) 的规定要求 The product conforms to the requirements specified in relevant Indian Standards (get a sample tested in your own laboratory and/or any accredited independent lab for all requirements as per

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论