临行与故游夜别翻译_第1页
临行与故游夜别翻译_第2页
临行与故游夜别翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

临行与故游夜别翻译临行与故游夜别翻译<p临行与故游夜别<p何逊 南北朝<p历稔共追随,一旦辞群匹。<p复如东注水,未有西归日。<p夜雨滴空阶,晓灯暗离室。<p相悲各罢酒,何时同促膝?<p<p译文<p多年来,我们一起共事,情好谊笃,如今即将与你们分别了,让人怎能不感伤。<p我这一去犹如东流的江水,不知何时才能回归。<p夜晚湿冷的雨滴,淅沥落在空旷的台阶上,室内三杯两盏淡酒,促膝话别,彻夜不眠,不知不觉间曙色已跃上窗头。<p只好放下各自手中的杯盏,何时咱们还能像现在这样把酒尽欢。<p<p注释<p历稔:历年。稔:谷熟,谷一熟为一年。<p群匹:群朋, 即诗题中的“故游”。<p注:泻。<p空阶:没有行人,没有行人的夜,可知已是夜深人静。晓灯:破晓时室内显得暗淡的光。<p促膝:古人采用跪坐的姿势,对坐交谈时,彼此的能部相接近,叫“促膝”。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论