《刘安世为谏官》原文及译文_第1页
《刘安世为谏官》原文及译文_第2页
《刘安世为谏官》原文及译文_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、刘安世为谏官原文及译文刘安世为谏官原文及翻译宋史刘安世为谏官【原文】刘安世,字器之。父航。终太仆卿。【安世】登进土第,不就选,从学于司马光,咨尽心行己之要。光教之以诚,且令自不妄语始。迁起居舍 人兼左司谏,进左谏议大夫。安世仪状魁硕,音吐如钟。初除谏官,未拜命, 入白母曰:“朝廷不以安世不肖,使在言路。倘居其官,须明目张胆,以身任 责,脱有触忤,祸谴立至。主上方以孝治天下,若以老母辞,当可免。”母曰: “不然。吾闻谏官为天子诤臣,汝父平生欲为之而弗得,汝幸居此地,当捐身以 报国恩。正得罪流放,无问远近,吾当从汝之所。”于是受命。在职累岁,正 色立朝,扶持公道。其面折廷争,或帝盛怒,则执简却立,

2、伺怒稍解,复前抗 辞。旁待者远观,蓄缩悚汗,目之曰:“殿上虎”,一时无不敬慑。(节选自“宋史”卷三百四十五)【注释】行已:是立身行事的意思。妄语:说假话。除:被授予官职。 言路:指做谏官。正:纵然,即使。正:端庆、严肃。【译文】刘安世,字器之。父亲刘航,官做到太仆卿。刘安世中进士以后,不去参加铨选,跟随司马光学习,曾向司马光请教全心尽责、立身行事的关键。司马光 教导他要真诚,并要他从不说假话开始。后来伍起居舍人兼左司谏,升任左谏议 大夫。刘安世体貌魁梧,声如洪钟。在他刚刚被任命为谏官、尚未拜官任职时, 上堂告诉母亲说:“朝廷不因为安世不贤,任命儿为谏官。如果做了谏官,一定 要有见识、敢做敢为,

3、自己敢于承担责任,但倘若有冒犯皇上之处,灾祸便马上 临头。皇上正以孝道治天下,如果以母亲年老为托辞,应当可以避免任此官职。” 母亲说:“不对,我听说谏官是天子的直言敢谏的臣子, 你父亲一辈子想任此职 但未能如愿。你有幸任此官职,应当舍弃身家性命来报答国恩。即使获罪遭受流 放,不论流放地点有多远,我都会跟你走。”刘安世于是接受任命。做谏官许多 年,堂堂正正,主持公道。他在朝廷上当面指陈政令得失,有时皇帝十分恼怒, 他就握着手版退后一步站着,等到皇帝怒气渐消,又走上前激烈陈辞。旁边的侍 臣们远远地看着,退缩一边吓得淌汗,把他看作“殿上虎”,一时间没有不敬服 他的。-强备课挥关虫龄三生的三三机的备合起案,做教以理的教三三::宰关:器:?个作公正、公本着评价=生负担 f -改上狠*。校赛紀迄褒三的Tif,本升芸兰亍弐.3写.“文并一:芯主匸三mm切活丁按二历HvS-s,认真完三丑三综情的去方三专识要到耳:为顾壬三文在科的教要体下多学的基学生学校输送合学习力能题於的出念三要础打提好科科究维丁.力并检验应用/册:二+混:运算:应:数的:;:瓷二 寸刍小的意括.数数:加:法.的平数范:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论