论语十二章检测题_第1页
论语十二章检测题_第2页
论语十二章检测题_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、论语十二章字词翻译检测(1)子曰( ):“学而时习( )之,不亦( )说( )乎( )? 有朋()自( )远方来, 不亦乐( )乎?人不知而()不愠(),不亦君子()乎?”(学而)(2)曾子曰:“吾()日()三省()吾身:为( )人谋而不忠()乎?与()朋友交而不信()乎?传()不习( )乎?”(学而)(3)子曰:“吾十有()五而志于学,三十而立(),四十而不惑( ),五十而知天命(),六十而耳顺(),七十而从心所欲,不逾()矩()。”(为政)(4)子曰:“温故()而知新,可()以()为( )师矣()。”(为政)(5)子曰:“学而()不思则罔(),思而不学则殆()。”(为政)(6)子曰:“贤(

2、)哉,回也!一箪()食,一瓢饮,在陋巷,人不堪()其忧,回也不改( )其乐( )。贤哉,回也!”(雍也)(7)子曰:“知()之()者不如好()之者,好之者不如乐()之者。”(雍也)8)子曰:“饭()疏食( ),饮水( ),曲肱( )而枕之,乐亦在其中矣。不义()而富且贵,于()我如浮云。”(述而)9)子曰:“三人()行,必有我师焉()。择( )其()善者()而从()之(),其不善者而改之。”(述而)10)子在川()上曰:“逝()者如斯()夫,不舍()昼夜!”(子罕)11)子曰:“三军()可夺帅()也,匹夫( )不可夺志()也。”(子罕)(12)子夏曰:“博学()而笃()志,切问()而近思(),

3、仁()在其()中矣。”(子张)论语十二章句子翻译检测(1)子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠, 不亦君子乎?”(学而)(2)曾子曰:“吾日三省吾身: 为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?” (学而)(3)子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而 耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”(为政)(4)子曰: “温故而知新,可以为师矣。”(为政)(5)子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”(为政)(6)子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(雍也)(7)子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之

4、者。”(雍也)(8)子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮 云。”(述而)(9)子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”(述 而)(10)子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜!”(子罕)(11)子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(子罕)(12)子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”(子张)论语十二章默写检测(1)论语 十二章中阐述学习与思考之间辩证关系的句子是:,(2)面对远道而来的四方宾朋,我们可以用 论语 十二章中的话来表示我们的心情 和热情:“ , ?”(3)友人相聚,除了比赛更重要的是彼此间的交流学习,如何对待对方的优缺点, 论 语十二章中告诫我们要“, 。”(4)当别人不了解自己甚至误解自己时,应当采取的正确态度是: “ ,5)论语十二章中要我们时时反省自己,虚心向他人学习的句子是:6)论语 十二章中体现了颜回安贫乐道精神的句子是: ,7)论语 十二章中体现了一个人人格、志气的重要性的句子是: 8)论语 十二章中抒发了孔子对时光流逝的感慨的句子是: ,9)论语 十二章中强调了兴趣之于学习的重要性的句子是: ,10)论语 十二章中表现儒家看淡物质享受,安贫乐道精神的句子是: (11) 论语十二章中表现儒家对于不符合义理的荣华富贵绝不放在心上,绝不接受的态度的句子是: ,。(12) 论语 十二章中孔子自述在不

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论