下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、 数据显示,作为说英语的人,或许英语不是你的第一语言,那么对这门我们共享的美丽语言,如下9件事可能是你所不知的。1. It is the only major language without an academy to guide it。英语是唯一没有学术机构加以规正的大语种。LAcadémie française, based in Paris, is in charge of overseeing the French language. For Spanish there is the Real Academia Española. German has
2、the Rat für deutsche Rechtschreibung. There is no equivalent to LAcadémie for English. Of the 10 most-widely spoken languages in the world, only English has no academy guiding it。法兰西文学院位于巴黎,负责审查法语。对于西班牙语,有西班牙皇家学院,德语有标准德语德语正字法协会。而英语则没有相应的文学院。世界十大使用最为广泛的口语中,唯有英语没有学术研究院引领。2. More than 1 billi
3、on people are learning English as you read this。你读这篇文章的时候,有超过10亿的人正在学英语。According to the British Council, around 1 billion people around the world were learning English in 2000. This figure is now likely to be significantly higher。据英国文化委员会的调查数据显示,在2000年,全球有10亿左右的人正在学习英语。如今这个数字很可能有了更为显著的提高。3. 96 of t
4、he 100 most common English words are Germanic。英语中100个最常用词中96个来自日耳曼语。Of the hundred most frequently used words in English, 96 have Germanic roots. Together, those 100 words make up more than 50% of the Oxford English Corpus, which currently contains over 2 billion words found in writing around the wo
5、rld。100个使用频率最高的英语词汇中,96个有日耳曼语词根。总的来说,牛津英语语料库词汇有超过一半由这100个词汇组成目前涵盖世界各地书面语中超过20亿的词汇。Surprised? The most frequently used words are the meat and bones of the language, the essentials that make communication work, including I, you, go, eat, and so on。吃惊吗?使用频率最高的词汇是一门语言的骨架,这些要素让人们成功沟通,比如“我”、“你”、“去”、“吃”等等。
6、4. But most words that have entered the language since 1066 have Latin origins。不过自1066年之后的大部分英语词汇都有拉丁词根。The Renaissance, which started in Italy and reached England via France, was a massive source of new vocabulary. New ideas, or old ideas rediscovered, started flooding out of the southern cities bu
7、t there were no words to describe them in English. So the language adopted or adapted the Latin words. During the Renaissance, the English lexicon roughly doubled in size。起源于意大利,席卷法国再蔓延至英国的文艺复习带来了海量新词。新的点子也好,旧的想法也罢,被人们重新发现,不断从南部的意大利城市中奔涌而出,而英语中却没有相应词汇用以描述。于是英语就采用、改写了拉丁词汇。文艺复兴时期,英语的词汇几乎翻了一倍。5. For mo
8、re than a century, the English aristocracy couldnt speak English。有一个世纪多的时间,英国贵族不会说英语。William the Conqueror tried to learn English at the age of 43 but gave up. Within 20 years of the Normans taking power in England, almost all of the local religious institutions were French-speaking. There is little
9、 to suggest that aristocrats themselves spoke English. It isnt until the end of the 12th Century that we have evidence of the children of the English aristocracy with English as a first language。英国国王威廉一世曾在43岁时尝试学习英语,但半途而废。诺曼人控制英国的20年里,大部分的地方宗教机构都说法语。鲜有证据显示英国的贵族自己会说英语。证据显示,直到12世纪末,才有英语贵族子女以英语为第一语言。6.
10、That is why Latin words sound more prestigious than Germanic ones。这就是为什么拉丁词汇比日耳曼词汇听上去更高大上。Think about the difference between a house (Germanic) and a mansion (French), or between starting something and commencing, between calling something kingly or regal. English has a huge number of close synonyms
11、, where the major difference is the level of formality or prestige. The prestigious form is almost always the Latin one。想想看"house"("房子",日耳曼词汇)与"mansion"("宅邸",法语词汇)的差异,及"starting(开始)"与"commencing(肇始)"的不同、“kingly(皇家气质)"与"regal(君威)&q
12、uot;的区别。英语中有大量意思贴近的同义词,其主要差异在于其正式与高级程度。高级形式几乎都是拉丁词汇。7. The concept of “correct” spelling is fairly recent。“正确”拼写是相当新近的概念。Shakespeare, for example, was liberal in his spellings of words, often using multiple variants within a single text; his name itself has been spelt in many different ways over the
13、 centuries。例如莎士比亚,在拼写单词就非常随意,常在同一文本中使用数种变体;数世纪以来,其名字也有多种不同的拼法。8. One man is largely responsible for the differences between American and British spelling。美式英语和英式英语拼写上的差异很大程度上因一人而起。Noah Webster, whose name you still find on the front of many American dictionaries, was a patriotic man. Between 1783 an
14、d 1785, he produced three books on the English language for American schoolchildren. During his lifetime, 385 editions of his Speller were published. The modern US spelling of color was initially spelt in the British way, colour, but this changed in later editions。在美国的许多词典封面上你还能找到一个人的名字,一位富有爱国心的美国人诺亚-韦伯斯特。在1783至1785年间,韦伯斯特为美国的学龄儿童创作了三本关于英语的书籍。韦伯斯特一生中,其拼写教材出了385版。现代美式英语中“color(颜色)”一词起初是英式的拼写方式,但在后来的版本中,这些词的拼写方式发生了变化。9. -ize is not an American suffix-ize。-ize并不是美式英语中的后缀。There is a popular belief that words such as popularise/ize, maximise/ize and digiti
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 郑州西亚斯学院《体育管理学》2022-2023学年第一学期期末试卷
- 汇丰的全球市场布局
- 还款计划守志保证书
- 教师聘任合同格式范本
- 城市供水管道整治合作协议
- 弱电安装合同补充协议
- 合同解除协议中英文版
- 企业协议存款合同样式
- 法人向公司借款合同范本范例
- 郑州西亚斯学院《电脑图文设计》2022-2023学年第一学期期末试卷
- csgo比赛策划方案
- 《住房社会救助》课件
- 软件招标方案技术方案
- 100个红色经典故事【十八篇】
- 《行政执法培训资料》课件
- 5G网络安全架构设计
- 2024电力人工智能样本增广技术架构要求
- 特种设备安全法全文
- 变电运维管理规定(试行)第3分册组合电器运维细则
- 泰语专业大学生职业生涯规划书
- 牙齿充填材料性能研究
评论
0/150
提交评论