下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、廉洁自律约定书Hon est and Self-displi ne agreeme nt甲方 Party A :XX乙方 Party B :为维护甲、乙双方的合法权益,规范双方交易行为,使双方利益免受损害, 更好地弘扬企业文化,积极推进社会进步,现就有关事项约定如下:In order to protect the legitimate rights of both two parties, and to regulate the trade behaviour forpromot ing the en terprise culture andsocial progress actively.
2、Now regulate the followi ng items:1、乙方供给甲方产品,双方必须订立供需合同及相关的技术协议,双方都应 严格遵照执行。乙方法人代表可授权一名或多名具体经办人或技术人员与甲方联 系,如乙方委派提取业务分成的人员来甲方办理业务或签订合同,甲方有权拒绝 接待,必要时停止乙方供应资格。For the product Party B supply to Party A, both parties need to conclude the con tract and releva nt tech ni cal agreeme nt,and both parties sha
3、llstrictly observe the impleme ntatio n. Party B's legal represe ntative can authorize one or more specific resp on sible pers on or tech ni cal people to con tact with Party A. If Party B send the people who is for earning extra commissi on to sig n the con tract, Party A has the rights to refu
4、se and termin ate the supply qualificatio n of Party B.2、乙方办事人员要严格遵守甲方的厂规厂纪,未经甲方批准,未佩戴贵宾卡 和没有专人陪同不得擅自进入甲方的生产区域,否则一经发现,视情节轻重取消乙方的供应商资格,每次作出违约金(按合同标的20%+算,违约金低于人民币10万元的以10万元计)赔偿处罚,甲方可直接从应付乙方货款余额中扣除。Party B's staff shall strictly follow the rules and regulationsof PartyA. It is not allowed to enter
5、 into Party A' s factory without the approvaland VIP card. Otherwise once it is found., Party B's supplier qualification will be can celled depe nding on the serious ness, every time to deduct the liquidated damages ( calculate based on 20% of the con tract amount, whe n it less than 100,000
6、rmb, calculate based on 10,000rmb), Party A to deduct the pen alty amount from the payme nt.3、为节省双方费用,凡甲方办事人员去乙方洽谈业务时,若恰逢用餐时间, 接受乙方用餐邀请,请乙方以工作餐招待。同样欢迎乙方来甲方洽谈业务,甲方 也以工作餐招待乙方人员,希望乙方予以理解并配合。甲方在本市范围内不接受 乙方邀请用餐。In order to save the costs of both parties, if Party As staff go toParty B' s compa nyfor
7、n egotiati ngbus in ess, and it comesto the meal time,Party B should serve Party A ' s people with the working meal. Also when Party B comes to Party A s company. Party A should serve Party B' s people with the working meal, please Party B to understand and cooperate it. Party A cannot accep
8、t the dinner invitationif both parties are on the samecity.4、乙方不得以任何形式向甲方人员赠送现金,购物券,回扣,烟酒以及借款,乙方人员不得邀请甲方人员参加不健康活动,或以其它方式损害甲方利益的 行为。同时,乙方股东、高管、经办人及以上人员配偶与甲方人员存在直系或三 代以内旁系血亲或者近姻亲关系的应当书面告知。如有以上情况违反的,甲方有 权立即取消乙方供应商资格,并且每次对乙方处以违约金(按合同标的20%+算,违约金低于人民币10万元的以10万元计)赔偿处罚,甲方可直接从应付乙方货 款余额中扣除。Party B cannot give
9、 cash, retail vouchers, kickbacks, cigarettes andalcohol to Party A's pers onnel in any form, and cannot in vite party A'speoplel to participate in unhealthy activities, or to damagethe interests of Party A in any form. Mean while, if Party B ' s shareholder, man ager, operator ' s s
10、pouses have direct blood relati on ship,or collateralrelatio nship within three gen erati ons, or close relati on ship by marriage with Party A ' s people, should inform in writing.In case of violation ofthe above circumsta nces, Party A has the rights to can cel Party B's supplier qualifica
11、tion, every time to deduct the liquidated damages ( calculate based on 20%of the con tract amount, whe nit less tha n 100,000rmb, calculate based on 10,000rmb), Party A to deduct the penalty amount from the payment.5、乙方如发现甲方人员有不廉洁行为,甚至出现索要钱、物、吃、喝和刁 难乙方人员的,乙方可向甲方相关部门投诉,甲方会立即根据乙方提供的信息展 开调查,对甲方违规人员进行处理
12、,保障乙方的公平,公正的待遇。如乙方隐瞒不报被甲方发现,将对乙方每次处以违约金(按合同标的20%+算,违约金低于人民币10万元的以10万元计)赔偿处罚,甲方可直接从应付乙方货款余额中扣除。If party A's pers on behaviour not con formed to ethical bus in ess, oreven asks for money, goods, food, drink, and harass party B's person partyB can compla in to the releva ntdepartme nt of party
13、A. Party A willimmediately con duct inv estigati on accord ing to the in formatio n provided by party B and deal with party A's illegal pers onnel to en sure the fair treatme nt to party B. If Party B con cealed and un reported, Party A will pen alize Party B ( the pen alty calculated based on 2
14、0%of the con tract amount, when it less than 100,000rmb, calculate based on 10,000rmb), Party A to deduct the pen alty amount from the payme nt.6、乙方提供产品或服务时,应严格执行国家及地方相关环境保护、职业健 康安全、节约能源等相关法律的规定。乙方在甲方范围内作业时,必须遵守甲方 的质量、环境、安全管理体系的相关要求。当乙方出现质量、环境或安全等重大 事故时,应第一时间通知甲方。如对甲方造成供应损失,由乙方承担所有损失。 如隐瞒不报,甲方将保留追诉权
15、利。Whenproviding the product and service , Party B should strictly follow the national and local environmental protection law, occupational health and safety, and energy conservation regulation. WhenParty B ' s peopleoperate on Party A ' s factory, they should follow Party A' s quality,en
16、vironment, safety managing standard. Party B shall promptly notify party A of any major accide nts such as quality, en vir onment or safety. Party B should bear all the supply losses caused by party A . If it is con cealed, party A will reserve the right of prosecuti on.7、 未经甲方许可,乙方不得泄露甲方“保密信息”,“保密信
17、息”是指XX 公司所有的,不被公开披露的,正被运用的,或与营业或其产品相关的信息,包 括且不限于:Party B cannot disclose any party A's "con fide ntial in formatio n",which means all wealth fortune, and any bus in ess, product related in formati on which cannot be publicly disclosed, being used, in clud ing but not limited to:(1)、客户名
18、称及清单,客户的其它详细资料,销售目标,销售统计表,市场份 额统计表,价格,市场研究报告、调查或其它促销资料;Customer nameand list, customer's detailed document, sales target, sales statistics, market share statistics, price, market research report, survey or other promoti onal details;(2)、将来的项目,营业发展或计划,商业关系和谈判;Future projects, bus in ess developme
19、 nt or pla nning, bus in ess relati on ship and n egotiati ons;(3) 、任何与生产过程,生产能力有关的信息,包括任何其它文件或资料;Any informationrelating to the production process, production capacity,in clud ing any docume nts and files;(4) 、所有其它与产品和营业手段有关的档案、手册、文件、凭证,及数据,包 括但并不限于与各产品相关的质量控制和技术档案及手册,根据本约定书,含有 信息的XX公司样本和接受方XX公司样本的
20、测试结果均视为保密信息。All other files,manuals, documents and archives, and data that associatedwith the product and bus in ess, in cludi ng but not limited to related to the product quality con trol and tech ni cal docume nts and manu als, accord ing to this agreement, any samples with XXinformation and any t
21、est result received by XX are the con fide ntial in formati on.基于本约定书产生的关系是保密性质的且属于本约定书所述保密信息范围之 内,如有违反而造成甲方损失的,应当予以赔偿,并按每次违约行为向甲方无条 件承担违约金10万元并赔偿损失。The relati on ship based on this agreeme nt is con fide ntial and withi nthe scope of con fide ntial in formatio n. In case of any breach of the con tr
22、act and cause the loss for party A, Party B shall indemnify and pay pen alty of 100,000 yuan every time.8、甲方将根据以上约定,制定供应商评级制度,如低于甲方合格供应商等级 的立即取消供应商资格,如涉嫌犯罪的移交司法机关追究刑事责任。敬请乙方给 予大力协助,配合和支持,双方共同建立互惠互利互信的友好合作关系。Party A will formulate the supplier rat ing system in accorda nee withthe above provisi ons.
23、The supplier qualificatio nwill be can celled if lowerto the rati ng made by Party A. The suspected crim inal will be tran sferred to the judicial authorities for criminal responsibility. Please Party B to provide assista nee, cooperati on and support for establish ing frie ndly and cooperative relati ons of mutual ben efit and mutual trust.9、在甲乙双方及其人员在经济合同、本约定书签订前或履行完毕后,发生或 发现违反本规定的行为,仍按本约定书处理。Before both parties and their pers onnel sig ning econo mic con tract and this agreeme nt or after compet ing the con tract,any violati ons will be dealtwith based on this agreeme nt.10、如双方因本约定书发
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论