




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、物业管理情境英语一-空调维修夏季到来持续的高温天气让大家都酷暑难耐。又是一个炎热的下午,张小姐打电话到客服中心,客服小王接听了电话。Summer has come, Sustained high temperature makes people intolerable.This afternoonMiss Zhang called to service center,Wang,an assistant of the Cente
2、r answered the call.小王:您好,客服中心,请问有什么能帮你吗?Wang: Good afternoon,what can I do for you?张小姐:你好,我是12楼XXX公司的行政主管。我们办公室的空调好像出问题了,你们能帮忙看一看吗? Miss Zhang:Hello, this is the Admin Supervisor from XXX
3、;Company on 12thfloor.The air conditioner of our office doesn't work. Could you come tocheck?小王:好的,我们马上就到。Wang:No problem, we'll come soon小王和维修人员立刻赶到了12楼,对该区域的中央空调系统进行了检测。发现是空调过滤网堵塞,维修人员迅速对过滤网进行了清洗疏通。空调很快就运行
4、正常了。Wang and a maintenance worker went to Miss Zhangs officeThey check theair conditioner system of this area and then found out that the filter hasbeen blockedThey clean
5、ed the filter and the air conditioner could worksoon小王:张小姐,进入夏季空调经常运行,长期的工作导致过滤网集聚大量的灰尘,我们会定期给空调进行过滤网清洗,有需要的话可以联系我们。Wang:Miss Zhang, there are a lot of dust after long time workWe can helpto
6、;do the regular cleaning, so just let us know if you need the help张小姐:好的,非常感谢你们!Miss Zhang:It sounds greatThank you so much for your help小王:不客气!Wang:You are welcome! 物业管理情境英语二休闲区东侧
7、路灯照明设施问题吴先生来到服务中心,客服助理小陈接待了他。MrWu came to the Service CenterChen,a customer service assistantreceived him小陈:早上好,吴先生,很高兴见到您!Chen:Good morningMrWuGlad to see you吴先生:早上好,小陈。MrWu:Good morning,Chen小陈:请问有什么能帮你的吗?Chen:What Can
8、I do for you?吴先生:最近和邻居聊天时,大家都提到休闲区东侧路灯照明设施的问题。休闲区是大家平时放松休闲的地方,大家都喜欢下班之后在这里放松一下,如果能安装一定的照明设施,这将为住户带来很大的方便。Mr.Wu:Recently,we are talking about the problem of the road lamp on the east of the leisure area.
9、60;The leisure area is a place for us to relax,and we like to come here after our work. If there are some road lamps,it will bring lots of convenience for the residents小陈
10、:近期我们也正打算在休闲区内安装路灯,我们已经把这一情况上报给了有关领导,待报告成功审批之后,我们马上就可以安装。Chen:We are planning to install the road lamps for leisure recently, and have reported to our leaders,after approved we will install them at on
11、ce吴先生:好的,真是非常让人期待呢。我相信大家知道这个消息都会非常高兴。谢谢你们!MrWu:okI'm looking forward to itI believe everyone will be happy hearing the news,thank you小陈:不客气!Chen:You are welcome! 物业管理情境英语三上班高峰时段乘电梯难问题星期四早上,Cindy来到了服务中心,客服小张接待了她。On Th
12、ursday morning,Cindy came to the Service Center.Zhang, a customerservice assistant received her小张:早上好,请问有什么能帮您吗?Zhang:Good morning, can I help you?Cindy:早上好,最近公司里很多同事都在讨论早上上班高峰时段乘电梯难的问题。写字楼是个上班族密集的地方,上班高峰时段,大家都为了避免迟到而赶着到
13、公司,造成了乘电梯难的问题。你们能不能采取一些有效的疏导措施解决这个问题呢?Cindy:Good morningRecently, we are talking about the difficult problem ofthe elevator during the peak timeOffice building is a place where office worker
14、;are crowded, every morning everyone rush to avoid being late to the company,it leads hard to take the elevatorCan you do something for that?小张:这几天我们也陆续收到有客户反映这个问题,现正准备在下星期实行相关措施。Zhang:We
15、60;have also received some complaints about this problem,and we will carryout the relative planCindy:那太好了!能说明一下具体会是怎样执行的吗?Cindy:Thats great! Can you tell me the plan in detail?小张:在上下班电梯使用高峰期上午8:0
16、09:30,下午5:306:30将进行单,双号楼层管理,从而提高高峰期电梯系统的运行效率。Zhang:The elevator will be managed by single and double floor duringthe peak time(8:00am-9:30am and 5:30pm-6:30pm)So the elevator system canbe operated eff
17、icientlyCindy:这听起来不错,相信这个措施实施之后会有很大的改善。谢谢你们!Cindy:It sounds good! I believe it will bring great improvement. Thank you!小张:不客气!Zhang:Youre welcome 物业管理情境英语四小区树木修剪问题A Daily Conversation on Property Management一天,小区树木正在大修剪,客
18、服前台接到住户来电。One day,the trees are being pruned in garden,the receptionist received aphone call from a tenant.住户:这么大的树为什么要修剪啊?Tenant:Why should the big trees be pruned?前台:榕树长势比较快,树冠大,台风季节来临时,会严重影响住户的生命和财
19、产安全,会对小区地下管网造成严重破坏,长期不修剪会对树木的寿命造成影响。我们已经提前发放了修剪通知,可能您忙没看到。Receptionist:The banyan grow fast,and the crown is very big,it is a bigpotential danger to the tenants when the typhoon comes,which willdamage
20、;the underground pipe seriously and affect the life of the treesdue to no pruning for long timeWe have issued the notice to you inadvance,maybe you didnt see it住户:哦,
21、修剪树木有这么多好处啊。Tenant:Oh,there are so many benefits of pruning the trees前台:是的。 Receptionist:Yes,it is true住户:那我支持你们的工作。Tenant:OkI support you.前台:多谢您的支持和理解!Receptionist:Thanks for your support and understanding物业管理
22、情境英语五-物业专项维修资金A Daily Conversation on Property Management一天,Mary正在小区中心花园散步,碰到巡查的管理处工作人员张亮,两个人聊了起来。One day, when walking in the garden in the center of the residential district,Mary met Zhang Lian
23、g, a management staff on patrol, and they began talkingMary:我发现缴费通知单上有一项是“物业专项维修资金”,请问它是什么用途?Mary:I see there is a field named “special funds for maintenance”on the demand noteCould you
24、;explain what is it for?张亮:物业专项维修资金是用于房屋本体共用部分的维修、更新和改造。Zhang Liang:The special funds for maintenance are used for maintaining and replacing the sharing part of the housing body.Mary:那房屋的外墙漆
25、脱落是否属于本体基金的使用范围?Mary:Can the funds used for the exterior paint falling off in a house?张亮:房屋的承重墙的结构部位、抗震结构部位、外墙面、楼梯问、公共通道、门厅、公共通道、门厅、公共屋面、电梯、机电设备、本体消防设施、公共天线、本体上下水共用管道、共用防盗监控设施及其他房屋本体共用部分等等都属于物业专项维修资金的使用范围。您说的公共外墙面,属于本体维修范围。Zhang Liang:
26、The property maintenance fees apply to the structure part of bearing walls,part of the aseismic structure, outer wall surface, staircases, public passages, entrance halls, public
27、160;roofs, elevators, mechanical and electrical equipment, fire fighting devices for the housing body, communal aerials, common up and down water pipelines of the housing body,shar
28、ed security systems,and other sharing parts of the housing bodyWhat you mean is the outer wall surfaceIt is within the maintenance rangeof the housing partMary:原来是这样,谢谢你!Mary:I
29、0;seeThanks a lot!张亮:不客气,有什么疑问可以随时向我们的工作人员咨询。Zhang Liang:You are welcomeIf you have any doubt,please tell us at anytime.物业管理情境英语六房屋漏水A Daily Conversation on Property Management Part 星期二上午,Mary打电话到服务中心
30、,韩丽接听了电话。林丽:您好,请问有什么能帮到您?Mary:您好,我是A栋201房的Mary。我家洗手间的天花板在向下漏水,麻烦您安排维修工过来看看好吗?林丽:好的,我马上就到。(林丽同维修工来到Mary家,敲开了门。)Mary:嗨,你们好,请进。林丽:您好,Mary,我们要先检查一下漏水的原因。(维修工检查中)维修工:Mary,我刚才检查过了,漏水水管是楼上业主洗手间的排水管,因为水管老化而导致了渗水。Mary:那应该怎样处理呢?林丽:这个排水管是楼上业主专用的所以损坏后也应由其负责维修。我们会帮您联系楼上的业主并进行沟通,尽快处理好漏水问题。进展情况随后电话通知你。Mary:好的,谢谢。林
31、丽:不客气。Tuesday morning, Mary called to the service centre, Linli answered the phone Linli:Hello, what can I do for you?Mary:Hi, I am Mary,the tenant of 201,block A. There&
32、#160;is water dropping form the ceiling in my toilet,would you please send somebody to help?Linli:Ok,We will come soon(Linli and a maintenance worker went to Mary's hometh
33、ey knocked the door)Mary:Hi, come in PleaseLinli:Hi, MaryWe are going to find out the reason first(the maintenance worker is checking)Maintenance worker:The water pipe upstairs is&
34、#160;leaking,maybe it's too old,which caused the drippingMary:Oh I seeWhat can we do about this?Linli:The problem is caused by your neighbor living upstairs,therefore the repairs
35、60;should be done by themWe will contact them immediately and give you a reply as soon as possibleMary:Ok, thanksLinli:You're welcome.物业管理情境英语七-噪音扰邻Mary近期被邻居家制造的噪音困扰,于是致电给服务中心,客户助理林丽接听了电话。林丽:你好!请问有什么需要
36、帮忙的吗?Mary:你好!小林,我是A栋201的Mary。上个月,我家楼上的业主将房出租给了几个年轻人。最近这几天的晚上十一点钟,楼上经常发出很大声音严重影响了我的起居生活。 林丽:好的。我们会尽快上门进行协调,提醒住户注意,避免干扰他人的正常生活。同时,我们会与业主取得联系一并进行协调。Mary:那太好啦!可是如果采取这些措施仍不起作用。该怎么办?林丽:如在我们的提醒和沟通都不见成效的情况下,您可以到城管部门投诉解决。Mary:我知道了,谢谢你!林丽:不客气。A Daily Conversation on Property Mana
37、gement Mary was disturbed by the noises from her neighbor recentlyso she calledthe Service CenterLin Li,a customer assistant,answered the phoneLin Li:Hello! This is Lin Li speakingCan
38、160;I help you?Mary:Hello! This is Mary from Room 201,Building ALast month,the ownerupstairs rented his house to some young peopleRecently, on eleven oclock atnight,there were great noi
39、ses upstairs,and this greatly impacts my dailylife.Lin Li:All rightWe will visit these young neighbors soon, and tell themnot to disturb other peoples normal lifeWe will also&
40、#160;contact the ownerto solve this problemMary:Great! But what shall do if these measures dont work?Lin Li:If all these measures dont work, you can lodge a compla
41、int to urbanmanagement departmentsMary:0h l seeThanks a lot!Lin Li:You are welcome 物业管理情境英语八-小区部分公共设施改造问题A Daily Conversation on Property Management星期天早上,Mary来到了服务中心,客户助理林丽接待了她。林丽:早上好,Mary。很高兴见到您!请问有什么需要帮忙的吗?Mary:早上好,林丽。最近和邻居
42、聊天时,大家都提到A栋架空层的问题。架空层中的大片植物因缺少阳光照射,长势较差,又容易滋生蚊虫,而且那里德过道过于狭窄, 来往不便。能不能通过改造解决这些问题呢?林丽:我们也接到了不少业主反映这个问题,现正在准备根据业主的建议制订改造计划,然后向A栋全部业主征询意见。因为,只有得到A栋业主半数以上人的同意,改造才能进行。Mary:我相信大家会支持的。改造后会是什么样呢?林丽:改造之后,过道会加宽,还会将一部分绿化带改建成活动场地,摆放些休闲椅,供业主休息娱乐。Mary:听起来不错,真是让人期待呢。谢谢你们!林丽:不客气。On Sunday morning, Mar
43、y came to the Service Center. Linli, a manager for customer received her.Linli: Good morning, Mary. Glad to see you. What can I do you?Mary: Good morning, Linli. Recently, we talking about the open floor
44、160;of Block A. Because of lack of sunlight, the plants there are growing poorly ,and it's easy to breedthe mosquitoes. In addition, the passage is too narrow to pass conveniently.
45、Can you do something for that?Linli: We have also received some complaints about this, and now we are making the transformation plan, and will soon consult with the owners, If more
46、 than half of all the owners of Block A agree with the plan, we can carry it out.Mary: I think the neighbors will support it. What will be changed after the transformatio
47、n?Linli:The passage will be wider, a part of the green area will be changed into a playground, and some leisure chairs will be put by the side of the play ground . Thus owners can rest and kids can play freely. Mary: It sounds good! I'm looking forwar
48、d to it. Thank you!Linli: You're welcome. 物业管理情境英语九-狗叫扰邻A Daily Conversation on Property Management Part Mary被小区里的不文明养犬行为所困扰,于是致电服务中心。客户助理小陈接听了电话。Mary was troubled with the uncivilized do
49、gs raising behavior in the garden.She called to the service center. Chen, an assistant answered the phone.陈:您好!请问有什么可以帮到您?Chen:Hello!May I help you?Mary:您好,我是Mary。最近,隔壁邻居家的狗经常在半夜狂叫,弄得我睡不好觉。你们能帮帮我吗?Mary:Hello,
50、160;this is Mary. Recently,my neighbor's dog often barks at night,I can hardly sleep. Can you do something for that?陈:好的,我们会尽快上门去做工作,提醒业主遵守管理规约,看管好犬只,避免干扰他人的正常生活。Chen:Certainly, we will conta
51、ct your neighbor as soon as possible. And we will remind them to take good care of the dog. Every habitant should comply with "the Management Stipulation",
52、;so as to avoid bothering others' life.Mary:另外,有些人遛犬时不拴绳子,偶尔还会在电梯里发现犬只的小便,真不希望在我们小区里看到这些。Mary:Some people walk dogs without a leash, and sometimes there is dog shit in the lift. I r
53、eally don't want to see this happen in our garden.陈:赞成你的意见。近期,我们也接到了一些类似的投诉。为此,服务中心计划下周在小区里开展一次“文明养犬,共建和谐家园”的宣传活动。希望通过这次活动,能让养犬人提高责任意识,多为他人着想,让我们的花园更加和谐。Chen:I do agree with you Recently, we also received s
54、ome complaints about this kind of uncivilized behavior. In this case,we will carry out an activity concerning civilized dogs raising in the garden next weekWe hope the
55、60;dog owner can enhance their sense of responsibility, and be more considerate for others' feeling, so that we can have a harmonious garden.Mary:那太好了。可是如果采取这些措施后仍无改善,该怎么办呢?Mary:That'
56、;s great. However, if there is no any improvement after all these measures, what should l do?陈:在我们的提醒和沟通都不见效的情况下,您可以到城管部门投诉解决。Chen:If all of our effort does not work, you can&
57、#160;go to urban managementdepartment to complain and seek for help。Mary:我知道了,谢谢你。Mary:I see, thank you.陈:不客气。Chen:You're welcome. 物业管理情境英语十-杂物占道一天服务中心小林接到业主的电话,反映有人在走廊堆放了很多杂物,影响邻居出入,希望服务中心协调处理。小林来到现场一看,原来杂物是MARY家的。他敲开了MARY的门。小林:您好
58、,MARY!你在忙什么呢?MARY:哦,这几天我一直在做大扫除,我想让家变个样子。您找我有事么?小林:走廊里堆放的物品是您的吧?MARY:是的。小林:很抱歉,那里属于公共走廊通道,摆放物品会影响业主的出入,也影响环境的整洁。而且作为发生紧急情况时的安全通道,必须保持时刻畅通。所以要请您把东西移走。MARY:对不起,之前我没想这么多。因为东西太多,我想暂时就近放一下,打算清扫完成后再搬进来。小林:如果需要,我们可以帮您找个地方暂时存放,清扫完再取回。MARY:那当然好,你们真是太好啦。谢谢!小林:不客气。也感谢您对我们工作的理解和配合。A Daily Conver
59、sation on Property ManagementOne day, Lin, an assistant of the service center received a call from an owner,who complained that somebody put a lot of sundries in the corr
60、idor which affected neighbors' daily access and he wanted the center could do something to stop it. Lin came to the scene and found that the sundries belonged to
61、 Mary,so he knocked Mary's door.Lin: Hello, Mary! What are you doing?Mary: Oh, I have been doing clean-up these days; I want to change the appearance of my home. What can I
62、0;do for you?Lin: Do the things in the corridor belong to you?Mary: Yes. What's wrong?Lin: I am sorry, since this is public corridor; placing objects there will affect other owners&
63、#39; access and neatness of the environment. Furthermore, as an emergency exit, we must remain it unblocked all the time. Could you remove them away?Mary: Oh, I am sorry, I have no
64、t considered that before. There're too many things to clean up, I have to put them outside for a while, and I planned to move it back after cleaning.Lin: We can
65、help you find a place to store them temporarily if you need, and you can get it back after your clean-up.Mary: That's great .It's very kind of you. Thank you!Lin:You
66、160;are welcome.We are also very thankful for your understanding and cooperation. Dialogue 1 Resldential Flat For sale出售住宅物业scene:ABC Properties Company,Tai Koo Shing Branch场景:ABC地产代理公司太古城分行A:Agent Ja
67、mes wilson物业代理詹姆士.威尔逊C:Client Mr.Johnson客户约翰逊先生A:Good morning,sir.Have a seat please.先生,早上好,请坐.C:I would like to know the state of the residential property market right now because l have
68、60;an apartment to sell.我想知道现时住宅物业的市场情况,因为我想把我的住宅出售.A:Sure,here is my business card.没有问题,这是我的名片.I.m James wilson.我叫詹姆士.威尔逊.Let me explain to you how things are.让我向你解释一下住宅物业的市场情况.In recent months,the demand
69、 for residential properties has become extremely high.最近数月住宅物业需要求挺大.The price of residential property has risen almost twenty percent.C:Really?Since I have go back to England within
70、0;the next few months,I would like to sell my apartment as soon as possible.真的?由于我必须于数月内返回英国,所以我想尽快卖出我的房子.A:Don't worry,sir.I think it's a seller's market now.先生,不用担心,我相信对卖家而言这是很好的时机.Let
71、160;me get down some information about yuor apartnment first. 让我先记录一些关于你的单位的资料.What is your property's address?请问你的房子在哪里?C:Flat C.15/F,Tong House,Tai Koo shing. 在太古城唐厦十五楼C室.A:What is the squa
72、re footage of your property? 你的单位面积有多大?How many bedrooms and living rooms? 有多少间睡房和客厅?C:lts gross area is approximately nine hundred square feet.建筑面积约九百平方英尺.There's one living room,one
73、60;dining room,one master bedroon and two other bedrooms.有一个客房,一个饭厅,一间主人套房和两间睡房.A:What is the orientation and view?你的房子的座向及观景怎么样?C:It faces south with a hillside view.它是向南而面对山景的.A:The market price
74、0;for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot,but it also depends on the internal layout and condition of the house.唐夏的市场售价每平方英尺约五千元,不过要视单位的内部间格及装修而定.C
75、:I would like to ask four point five million Hong Kong dollars. 我希望定价为港币四百五十万元.A:May I have your name and contact number,Sir? 先生,可否告知我你的名字及联络电话号码?C:Johnson,and my contact number is
76、 28765432.My office number is 21234567.我叫约翰逊,我的联系电话是28765432,而公司电话号码是21234567.A:Thank you,Mr.Johnson.May I ask you one more question? 谢谢你,约翰逊先生.我可以再问你一个问题吗?When will you property become available?请问你的单位何时可以交付?C
77、:ln about one month. 约一个月之后.A:Also,Mr.Johnson,l would like to remind you还有,约翰逊先生.我可以再问你一个问题吗?when will you property become available?请问你的单位何时可以交付?C:ln about one month. 约一个月后.A:Also,Mr.Johnson,I would
78、 like to remind you my company will charge a commission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property&
79、#160;through our introduction.还有,约翰逊先生,我想提醒你,如果我们为你成功介绍买家,本公司向你收取成交价的百分之一作为佣金.C:NO problem. 没有问题.A:Thank you very much.I will introduce your property to our clients.非常感谢,我会把你的物业介绍给我公司的客户.When they want to see
80、160;your property,l will give you a call.如果客户想看楼,我会通知你的.C:Thank you. 谢谢.Dialogue 2 Residential property for purchase购买住宅物业Scene.ABC Properties Company,Tai Koo shing Branch.场景:ABC地产代理公司太古城分行A:Agent James Wi
81、lson 物业代理詹姆士.威尔逊C:Client Mrs.chen 客户陈太太A:Good morning,Madam,and how do you do?早晨好,太太,你好!C:Fine, I would like to check out today's news-paper advertising on Tong House.早晨好,我想查询你们在今天的报章中刊登有关唐厦
82、的广告.A:Yse,Madam.Have a seat please.好的,太太,请坐.I think you mean the one priced at four point five million Hong kong dollars.我想你所指的是定价四百五十万的那个楼盘.May l have your name,please?请问我可以如何称呼你?C:I'm
83、Mrs.Chen.ls the flat still available?我是陈太太,那个单位是否已经售出?A:Mrs.Chen,here is my name card.l'm James wilson.陈太太,这是我的名片,我是詹姆士.约翰逊.The Tong House is about seventeen years old but the internal candit
84、ion is fine.唐厦的楼龄约有十七年,不过楼宇保养良好.May I know if you are familiar with the neigh-borhood here?你对附近的环境熟识吗?Do you know the location of Tong House?你知道唐厦的位置在哪里吗? C:No,I don't live around
85、160;there,but l know the location and ebvironment of Tai Koo shing. 我不是住在附近,但我清楚太古城的位置及周围的环境.I know the average price of five thousand Hong kong dollars per square foot is
86、0;very attractive.在太古城每平英尺港币五千元的售价是很吸引人的.May l know the size,the layout and the view of the house?可否告诉我那个单位的面积.间格和观景是怎么样的?A:Sure.The area of this flat is around nine hundred square feet.当然可以
87、.房子面积约九百平方英尺.It is designed as noe living room,one dining room,one master bedroom and two bedrooms.单位设计为一个客厅.一个饭厅,一个主人套房和两个睡房.C:Do you have the floor plan of the building?你有没有这大厦的平面图?A:Yes,Mrs.Ch
88、en.Here it is. 有的,陈太太,这就是了.For this unit,the efficiency rate is very high because the layout is very effective.以这单位而言,由于它实用的设计,所以实用率很高.Also,the owner keeps the house in a good condition.再者,业主把这单位保持得非常好.Maybe I can show you the house.或者我先带你看看这个单位.C:Very well.Can we go now?非常好,是不时现在就去?A:Give me a minute.Let me call the owner first.请稍候,让我先通知业主.C:Thank
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 人力资源管理顾问合同范本
- 度宣传册设计与加工合同
- 共有产权住房合同
- 房屋买卖合同范本:个人住宅版
- 农村近郊租赁合同模板大全
- 10清新空气是个宝 是什么污染了空气(教学设计)-2023-2024学年道德与法治二年级下册统编版
- 采购供应链管理合同
- 设备租赁合同示范合同范文
- Module 4 Unit 10 Wind (教学设计)-2024-2025学年沪教牛津版(深圳用) 英语五年级上册
- 软件开发合作合同(二)
- 园林聘用劳动合同
- 300亩文冠果树栽培基地建设项目可行性研究报告
- 2025年菏泽职业学院高职单招职业技能测试近5年常考版参考题库含答案解析
- 2025年度企业安全生产与环保管理服务协议范本3篇
- 2025-2030年中国巧克力产品市场需求状况及发展趋势分析报告
- 上海市发展改革研究院工作人员招考聘用12人高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 2024年02月北京2024年中信银行北京分行社会招考(0226)笔试历年参考题库附带答案详解
- 《社会服务机构》课件
- 2025年研究生考试考研法律硕士专业基础(法学397)试题及解答参考
- 《消费者行为分析》全套课件
- 焊接与热切割作业实操培训
评论
0/150
提交评论