内在大纲假说_第1页
内在大纲假说_第2页
内在大纲假说_第3页
内在大纲假说_第4页
内在大纲假说_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、内在大纲假说 Built-in Syllabus Hypothesis(一)产生源由v科德于1967年在学习者言语错误的重要意义中提出。v Mager (1962) points out that the learners built-in syllabus is more efficient than the teachers syllabus. Corder adds that if such a built-in syllabus exists, then learners errors would confirm its existence and would be systemati

2、c.v基本涵义基本涵义 内在大纲(Built-in Syllabus)是语言习得过程及其各阶段都是按照习得者头脑中所固有的、一定的、客观的、普遍的规律发展的。 内在大纲指的是一种语言习得规律,为了证明内在大纲的存在和内容,国外许多学者都进行了语言实验研究,也称之为习得顺序假说,分为两个时期,一个时期是二十世纪七十年代,一个是二十世纪八十年代。比较著名有以下五个研究:v马名权、徐桃发 语言习得的“内在大纲”与外语教学,外语学刊1989年第2期 (二)、国外研究研究一 以英语语素为习得语言v以儿童作为主要对象。布朗通过观察三名母语是英语的儿童习得十四个英语语素的研究,发现三名英语儿童习得英语语素遵

3、循固定的习得顺序。(强制语境:某些语法要素在某些环境中一定要出现。)杜雷和伯特通过在自然环境中对西班牙儿童和中国儿童习得英语语素进行观察,发现习得顺序与布朗的观察结果相同。(习惯形成说和创造性构建说)v研究二v以成人语言习得者为主要研究对象。v以克拉申为首通过对母语为西班牙语和非西班牙语成人习得英语语素的研究发现,不同母语背景的成人习得英语语素的顺序相似。v拉森弗里曼研究发现母语对成人第二语言学习习得英语语素的顺序没有重要影响。v研究三:影响语言习得顺序的因素v感知突显性:某一结构是不是容易听到或者感受到。v语义复杂度:某一形式表达的意义的数量。比如复数-s表示数,第三人称单数-s表示人称、数

4、和现在时。v形态语音规律:语素受语音环境影响而产生的变化,比如音位变体。v句法范畴:首先区分词汇性和功能性,再区分自由和黏着。v频率:输入中某一结构出现的次数。v研究四 4M 模型和蕴含等级模式 为了弥补布朗实验的缺失,梅耶-斯科顿根据语素和语言表达过程的关系,将语素分为四类。按照习得先后顺序,这四类语素分别是:内容语素、早期系统语素、桥梁语素和外来者语素。 4M 模型中M 是语素(morpheme)英文首字母缩写。v蕴含关系 内容语素:是直接从说话者在语义和语用内容上的概念层来说的 ,比如The boy reads a story book. Boy, read, and book 就是内容

5、语素。 早期系统语素:与主题无关 ,如上例中The 只是表示确定性,这个男孩,不是别的男孩。A是表示不确定性,这个男孩在读故事书,不知道读的具体是什么故事书。他们不是主题。 桥梁语素:将不同成分连接成更大的单位,并且显示内部的层级关系,比如:a book of poems中的of.显示词组内部的关系。 外来者语素:表示词组之间的关系,比如第三人称单数-s.理论假说v无论儿童第二语言学习者还是成人第二语言学习者,习得英语语素都存在一个固定的习得顺序。v不管第二语言学习者的母语背景是否相同,习得英语语素的习得顺序相同。说明学习者不同的母语背景对其习得顺序不产生影响。v言语理解与产出的习得顺序不同,

6、不同监控条件下的言语产出的顺序相同。v第二语言习得顺序不等于母语习得顺序。v研究五 多元发展模式v 二十世纪八十年代初由德国学者梅塞尔、皮纳曼、科拉赫森提出,在整个80年代乃至90年代影响都很大,是当时比较全面的理论模式,为第二语言习得顺序的研究带来新的曙光。v内容概括:“六个阶段”、“两条线索”、“三个策略”v“六个阶段”指的是ZISA的研究者在考察德语作为第二语言的语序习得顺序时发现学习者经历的六个语言发展阶段。vZISA是德语的首字母缩写,意为“意大利和西班牙工人的第二语言习得”多元发展模式多元发展模式六个阶段六个阶段两条线索两条线索三个策略三个策略v六个阶段六个阶段v阶段阶段1:固定语

7、和独词句,没有语序的概念。:固定语和独词句,没有语序的概念。v阶段阶段2:典型语序,德语的典型语序是:典型语序,德语的典型语序是SVO(主谓宾结构)。(主谓宾结构)。Ich liebe dich. (I love you )v阶段阶段3:副词前置,比如:副词前置,比如Immer Ich liebe dich. (Always I love you )v阶段阶段4:动词分离,将非定式动词置于句末。:动词分离,将非定式动词置于句末。 Ich habe dich geliebt (I have you loved )v阶段阶段5:倒置,学习者学会了在副词后将主语和动词倒置。:倒置,学习者学会了在副词

8、后将主语和动词倒置。Immer Ich liebe dich. (Always love I you )v阶段阶段6:动词殿后,从句中的动词后置。:动词殿后,从句中的动词后置。Ich sagte dass ich dich lietbe (I said that I you loved)v两条线索两条线索v线索一:第二语言发展顺序,即学习者习得某些语线索一:第二语言发展顺序,即学习者习得某些语言特征语言特征遵循严格的发展顺序,这种顺序不言特征语言特征遵循严格的发展顺序,这种顺序不受学习环境以及学习者个体因素的影响。受学习环境以及学习者个体因素的影响。v线索二:学习者的语言能力发展具有个体差异。

9、语线索二:学习者的语言能力发展具有个体差异。语言的发展顺序是有学习者的言的发展顺序是有学习者的“语言加工策略限制语言加工策略限制”决定的,学习者的个体差异则是由外部的社会心理决定的,学习者的个体差异则是由外部的社会心理因素造成的。因素造成的。v这两条发展线索决定了学习者第二语言发展的途径这两条发展线索决定了学习者第二语言发展的途径。v三个策略三个策略v“典型顺序策略典型顺序策略”是第二语言基本语序,属于最初是第二语言基本语序,属于最初阶段,只涉及简单的心理操作。阶段,只涉及简单的心理操作。v“首位首位/尾位策略尾位策略”不涉及句子结构内部成分的位移不涉及句子结构内部成分的位移和变化,只是将句子

10、前面的成分后置或将句子后的和变化,只是将句子前面的成分后置或将句子后的成分前置。成分前置。v“从属句策略从属句策略”是指在主句中移动句子成分,但不是指在主句中移动句子成分,但不移动从属句内部的句子成分。移动从属句内部的句子成分。v这三个策略是自上而下的层级关系,学习者要学习这三个策略是自上而下的层级关系,学习者要学习新的规则就必须克服面前的策略限制。第二语言习新的规则就必须克服面前的策略限制。第二语言习得的过程就是不断克服和摆脱各种策略的限制。得的过程就是不断克服和摆脱各种策略的限制。理论基础理论基础v70年代的第二语言习得顺序研究以认知心理学中心灵学派(心灵学派注重对人类思想的内在结构进行观

11、察,从而揭示人类行为的原因。 )的普遍语法理论为基础,试图通过习得顺序的研究证实普遍存在的内在大纲,也就是语言习得机制。v80年代的多元发展模式把语言发展顺序的研究与学习者的语言加工策略联系在一起,即从认知的角度对学习者的语言发展顺序作出解释。(三) 国内研究v研究时间短:孙德坤(1993)首次采用个案的纵向观察法分析留学生习得了1和了2的顺序;v以语料作为主要研究对象,缺乏系统汉语习得顺序研究;早期的研究对象是了1和了2,不和没,再和又等语料的习得顺序。v施家炜讨论了影响习得顺序的6个因素(普遍语法、认知难度、输入时间、数量与频率、二语使用频率域广度、语言标记的有无教学),比较全面,影响较大

12、。v研究理论和对象的转移;中介语研究成为主要的研究对象。成果有;储城志、陈小荷:汉语中介语语料库系统。(1992年吕必松提出中介语研究可以作为语言学习理论研究的一个突破口。)(四) 内在大纲假说的研究价值v证明了L2学习与语言自然习得一样,按照内在大纲处理语言输入信息, L2 课堂学习者与自然习得者所犯的语言错误,结构基本相同。v证明了课堂语言学习过程既受学习者内在大纲支配,又影响学习者按内在大纲掌握语言的进程,二者成正比关系。v在第二语言习得假说中具有承上启下的作用,为克拉申的输入假说具有一定的影响。(五) 内在大纲假说对汉语教学的影响v重视“下意识”学习。下意识指的是让学习者将注意力主要集

13、中在意念交际上,而不是语言本身。v重视语言的输入。教师了解学生的水平,掌握输入的难易程度和数量,教学质量必须一定的数量为基础。v根据“内在大纲”执行教学大纲。v正确对待学生的语言错误,特别是一些规律性错误。(六)内在大纲假说的缺陷与局限v1、理论基础不扎实v无论是70年代的试图通过习得顺序的研究证实普遍存在的内在大纲,还是80年代的从认知的角度对学习者的语言发展顺序作出解释。v2、理论假说不可信v学习者不同的母语背景对其习得顺序不产生影响。太过于武断,后来的研究证明母语背景对习得顺序有一定的影响。v言语理解与产出的习得顺序不同,不同监控条件下的言语产出的顺序相同。这与克拉申自己研究结果相反,实

14、验结果不支持理论假说。v3、从目前对各种语言的习得顺序的研究情况来看,习得顺序研究不平衡,理论探讨不够,具体进行实验研究难度大。(七)内在大纲假说在中国研究不够的原因对国外理论和方法介绍得不够;国外语素习得的研究方法难以直接应用于汉语这种非形态研究;汉语第一语言习得等相关领域研究得不够;对这一研究在整个第二语言习得研究中的地位认识不够。(八)参考文献v著作:著作:11刘询:刘询:对外汉语教育学引论对外汉语教育学引论,北京:北京语言大学出版社,北京:北京语言大学出版社,20092009年。年。22周小兵、李海鸥:周小兵、李海鸥:对外汉语教学入门对外汉语教学入门,广州,广州: : 中山大学出版社中

15、山大学出版社, , 20042004年。年。33王建勤:王建勤:汉语作为第二语言习得研究汉语作为第二语言习得研究,北京:北京语言大学出版社,北京:北京语言大学出版社,20082008年。年。44刘颂浩:刘颂浩:第二语言习得导论第二语言习得导论,北京:世界图书出版公司,北京:世界图书出版公司,20102010年。年。学位论文:学位论文:1Corder1Corder:Second Language Acquisition: Learners Errors and Second Language Acquisition: Learners Errors and Error Correction in Language TeachingError Correction in Language Teaching,19671967年。年。22吕常福:吕常福:基于基于4-M4-M模型的中国学生英语语素顺序模型的中国学生英语语素顺序,硕士学位论文,硕士学位论文,辽宁师范大,辽宁师范大,20122012年。年。33马名权、徐桃发马名权、徐桃发 :语言习得的语言习得的“内在大纲内在大纲”与外语教学与外语教学,外语学,外语学刊,刊,19891989年第年第2 2期期44王建勤:王建勤:第二语言习得顺序研究的理论争议第二语言习得顺序研究的理

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论