销售合同翻译 国际贸易课作业_第1页
销售合同翻译 国际贸易课作业_第2页
销售合同翻译 国际贸易课作业_第3页
销售合同翻译 国际贸易课作业_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、销售合同翻译 国际贸易课作业inspection:the certificate of quality issued by the china entry-exit inspection and quarantine bureau shall be taken as the basis of delivery.claims:in case discrepancy on the quality or quantity (weight) of the goods is found by the buyer, after arrival of the goods at the port of des

2、tination, the buyer may, within 30 days and 15 days respectively after arrival of the goods at the port of destination, lodge with the seller a claim which should be supported by an inspection certificate issued by a public surveyor approved by the seller. the seller shall, on the merits of the clai

3、m, either make good the loss sustained by the buyer or reject their claim, it being agreed that the seller shall not be held responsible for any loss or losses due to natural cause failing within the responsibility of ship-owners of the underwriters. the seller shall reply to the buyer within 30 day

4、s after receipt of the claim.late delivery and penalty:in case of late delivery, the buyer shall have the right to cancel this contract, reject the goods and lodge a claim against the seller. except for force majeure, if late delivery occurs, the seller must pay a penalty, and the buyer shall have t

5、he right to lodge a claim against the seller. the rate of penalty is charged at 0.5% for every 7 days, odd days less than 7 days should be counted as 7 days. the total penalty amount will not exceed 5% of the shipment value. the penalty shall be deducted by the paying bank or the buyer from the paym

6、ent.force majeure:the seller shall not held responsible if they, owing to force majeure cause or causes, fail to make delivery within the time stipulated in the contract or cannot deliver the goods. however, in such a case, the seller shall inform the buyer immediately by cable and if it is requeste

7、d by the buyer, the seller shall also deliver to buyer by registered letter, a certificate attesting the existence of such a cause or causes.arbitration:all disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled amicably by negotiation. in case no settlement can be reach

8、ed, the case shall then be submitted to the china international economic trade arbitration commission for settlement by arbitration in accordance with the commissions arbitration rules. the award rendered by the commission shall be final and binding on both parties. the fees for arbitration shall be

9、 borne by the losing party unless otherwise awarded.检验检疫条款:中国出入境检验检疫局所出具的质量证书作为双方交货的根底索赔:买方在货物到达后发觉货物在质量或数量上的差异,买方可分别在货物到达目的港的30天内和收货后的15 天内,由公证机构做出证明,并据此向卖方提出申诉,索赔。由船方所造成的损失卖方概不负责,卖方须在收到买方索赔通知的30天内做出回复。延迟交货的惩罚:一旦出现拖延交货,买方有权取消本合同、回绝收货,并提出索赔,除不行抗力。对于延迟交付,卖方必需支付罚款,罚款率为0.5%每隔七天为一个罚款期数基数缺乏其他按七天计算。总罚款金额不超过货物价值的 5%。罚款不得由付款银行或支付从买方扣除。不行抗力:因不行抗力致使卖方不能按合同规定交付货物的,卖方不担当责任。在这种状况下,卖方应马上通过电

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论