进口合同中英文对照contract_第1页
进口合同中英文对照contract_第2页
进口合同中英文对照contract_第3页
进口合同中英文对照contract_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、进口合同中英文对照contractcontract合同号contract日期date:地点:place:卖方:the seller:地址:address:tel: fax:买方:the buyer:地址:address:tel: fax:本合同由买卖双方缔结,根据下述条款,卖方同意售出,买方同意购进以下商品:the seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods subject to terms and conditions set forth hereinafter as follows:

2、1.商品名称及规格name of commodity and specification:2.数量quantity:3.单价包装费包括在内unit price (packing charges include):4.总值: total value: usd5.包装适于海洋运输packing (seaworthy):6.生产国别及制造商country of origin & manufacture:7.装运时间:time of shipment:8.装运口岸:port of loading:9.目的口岸:port of destination:10.装运唛头:shipping marks

3、11.付款条件:terms of paymenta. 买方于装运时间前天通过银行开出以卖方为受益人的不行撤销的信誉证,卖方在装船启运后凭本合同条款12所列单据在开证银行已付货款。信誉证有效期为装船后15天截止。a. days prior to the time shipment, the buyer shall open with the bank of , an irrevocable letter of credit in favour of the seller payable at the issuing bank against presentation of the shippin

4、g documents as stipulated under clause 12 of this contract after departure of the carrying vessel. the said letter of credit shall remain in force till the 15th days after shipment.b. l/c at sight 见票即付信誉证或者依据实际状况改为tt12.装运单据shipping documents: detailed in the l/c 按信誉证所列13.延期交货及罚款:除不行抗拒缘由外,如卖方不能如期交货,买

5、方有权撤销或解除该订单,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货。买方可同意赐予卖方天优待期。每拖延一天卖方需向买方支付订单总价款%的违约金。罚款自第天起计算。delayed delivery and penalty: should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this order owing to causes other than force majeure as provided for in clause 11 of this order, the buyers shall have the

6、 right to cancel or terminate the order .the sellers may, with the buyersconsent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers. the buyers may agree to grant the sellers a grace period of days. delay each day, the seller need to pay % of the price the compensationto the buyer. penalty shall

7、 be calculated from the 16th day.13、仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,根据申请仲裁时该会现行有效的仲裁规章进展仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。arbitration: any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to cietac tianjin international economic and financial arbitration center fo

8、r arbitration which shall be conducted in accordance with the commissions arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral awards is final and binding upon all parties 。14. 商检条款inspection:以中国商检签发的品质、数量/重量检验证书,作为品质、数量/重量的退货或索赔根据,由此引起的一切费用包括检验费及损失均由卖方负责。the certificate

9、 of quality, quantity/weight issued by china commodity inspection bureau (ccib) shall be taken as the basis of the return of goods or claim should be borne by the seller.15、其他商定:需由买卖双方受权代表在以下日期签属一式两份原件,买卖双方各持有一份完好并经过签属完好的合同,买卖双方所持有之合同并具同等法律效力。本合同为中英文版本书写, 如条款有中英文本不全都之处那么以中文为准。本合同适用中国法律。others: the o

10、rder includes two originals signed by the authorized signatories from each party on the following date, each party shall retain one fully signed originals and each copy has equal legal effect. this agreement is written in one form of two versions in english and chinese, if both versions of english and chinese a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论