旅游英语 房玉清Chapter 3_第1页
旅游英语 房玉清Chapter 3_第2页
旅游英语 房玉清Chapter 3_第3页
旅游英语 房玉清Chapter 3_第4页
旅游英语 房玉清Chapter 3_第5页
已阅读5页,还剩36页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Chapter Three English at the Hotel In this chapter, you will learn:In this chapter, you will learn:how to help the guests confirm the reservation and check in;how to introduce the hotel service and facilities to the guests;how to help the guests check out;how to write an e-mail making a room reserva

2、tion.Part one Open Your ToolkitPart one Open Your Toolkit Situation I Background Information After the tourists arrive at the Hotel, things that the Guide should do are: Help them check in; Introduce them to the location of the main facilities of the hotel; Help the tour leader put the room numbers

3、on the luggage and have the luggage sent to the rooms as soon as possible, after the luggage arrives at the hotel;Situation I Background Information Inform the floor attendant immediately and actively assist him in solving the problem, if tourists find their rooms dirty and in disorder, or they are

4、having some other problems; Tell the chef or the waiters of the restaurant how many people are in the group, who will be having the meal and any special requirements; Tell the tourists when they are to have the meal, any special arrangements for Chinese and Western meals and the supply of drinks, et

5、c. show the tourists to the restaurant when they have their first meal in the hotel.Situation IR: the Receptionist G: the Guide T: the TouristR: Good morning! Welcome to our hotel! Can I help you?G: Good morning! We are a tour group of 12 people. Im the tour guide of the group. My name is Zhang Hai,

6、 from Beijing Travel Service. We reserved four rooms for three the day before yesterday.R: Just a minute, please. Ill check the reservation record. (She speaks again after checking the reservation record.) Yes, we have a record of your reservation here. It is four rooms for three for six nights, sta

7、rting today. And youre scheduled to check out on October 2nd. Is that right?G: Yes, youre right. Two rooms are for men and the other two for women.R: Your rooms are 501 and 502 for women, 603 and 604 for men. Would you like to fill in the registration forms for the group, please?Situation I G: Sure.

8、 Thank you. By the way, the rate of the rooms is 180 Yuan per room per night. That is 60 Yuan per person per night. Is that right? R: Yes, thats right. G: Here are the completed registration forms. R: Thanks. May I see your ID cards, please? G: Certainly. (The guide and the tourists show their ID ca

9、rds to the receptionist.) R: Thanks. And here are the keys for rooms. G: Thank you. Is there a telephone in each room?Situation I R: Yes, all of our rooms have phones. You can make IDD calls and send faxes or telegrams in the hotel. If you need any assistance, please call the front desk. T: Thats wo

10、nderful. We would like to call our families tonight. G: The hotel also offers money exchange service and laundry service. T: I think wed all like to have a bath and change our clothes.Situation I R: If you want to have your clothes washed, just put them in the laundry bag in your bath room. It will

11、be collected in the morning and returned the following morning. If you are ready now, the bell boy will take you to your rooms. G: OK. Lets go to see our rooms.Situation I - Vocabulary check in 入住登记入住登记 receptionist n. 接待员接待员 reserve vt. 预订预订 reservation n. 预订预订 schedule vt. (时间的)预定、安排(时间的)预定、安排 che

12、ck out 结账离店结账离店 fill in 填写填写 registration n. 登记登记 rate n. 价格;费用;比率价格;费用;比率 assistance n. 帮助,协助帮助,协助 laundry n. 洗衣店;要洗的衣服;洗好的衣服洗衣店;要洗的衣服;洗好的衣服 bell boy 行李员行李员Situation I - Notes We reserved four rooms for three the day before yesterday.前天,我们预订了四个三人间。前天,我们预订了四个三人间。And youre scheduled to check out on O

13、ctober 2你们计划十月二日离店。你们计划十月二日离店。Would you like to fill in the registration forms for the group, please?请您填写团队入住登记表,好吗?请您填写团队入住登记表,好吗?You can make IDD calls and send faxes or telegrams in the hotel.在酒店您可以拨打国际直拨电话、发传真或电报。在酒店您可以拨打国际直拨电话、发传真或电报。Situation I - NotesIf you need any assistance, please call th

14、e front desk.如果您有任何需要,请致电前台。如果您有任何需要,请致电前台。The hotel also offers money exchange service and laundry service.酒店还提供货币兑换和洗衣服务。酒店还提供货币兑换和洗衣服务。If you have some clothes to be washed, just put them in the laundry bag in your bath room.请您将要洗的衣物装在卫生间的洗衣袋中。请您将要洗的衣物装在卫生间的洗衣袋中。Situation II Money Exchange Situat

15、ion II Background Information The skill points for a tour guide helping the tourist exchange foreign currency: Since the exchange rate is exchanging every day, firstly you should explain todays exchange rate very clearly to the tourist. Seeing the passport of the tourist, you need to get the informa

16、tion as to the name, nationality and the passport number. When filling in the exchange memo, ask the tourist to fill in his passport number, the total sum, room number or permanent address and sign his name. Ask the tourist to keep the memo well, and remind the tourist to show it at the customs when

17、 he / she goes back to his / her country.Situation II D: Derek, a tourist G: the Guide C: the Cashier D: Excuse me! Can you spare a moment? G: Sure. Im exceedingly willing to help you. D: Can U. S. dollars be used in Mainland China? G: Oh! Only some hotels and department stores accept American dolla

18、rs. So I think that you had better change some dollars into RMB. D: What is the rate between the U.S. dollars and RMB at present? G: According to todays rate of exchange, one dollar is equal to 8.30 RMB.Situation II D: But where can I change American dollars into RMB? G: I am about to refer to these

19、 things. For example, never exchange your money with individuals you dont know; and before you exchange money, you will fill in the Foreign Currency Exchange Form. If you need help, you can follow me to the Front Desk to exchange your money. D: Its very kind of you. Thank you. (The tour guide and De

20、rek come to the Front Desk.) C: Good afternoon. Is there anything I can do for you? G: Mr. Derek would like to exchange U.S. dollars into RMB. Here is his passport. C: Please fill in the exchange memo. Situation II G: Mr. Derek, be careful to fill in your passport number, the total sum and your room

21、 number or permanent address, and sign your name here as well. D: Here you are. Is that all right? C: Thats right. Thanks. Here is your money. Please count it. Heres your memo. G: Mr. Derek, please keep your memo well. You are required to show it at the customs when you go back to your country. D: N

22、o problem. By the way, how can I change my RMB left back into U.S. dollars when I go back to my country? G: You can change it back into U.S. dollars at the Bank of China or the Airport Exchange Office, and there you are required to show the memo, too. D: I know. Thanks for your help. G: Youre welcom

23、e.Situation II - Vocabulary cashier n. 出纳员,收银员出纳员,收银员 spare vt. 空余,多余空余,多余 exceedingly adv. 非常,极端地非常,极端地 department store 百货商店百货商店 equal adj. 相同的,相等的相同的,相等的 refer to 涉及,提及涉及,提及 individual n. 个人;个体个人;个体 passport n. 护照护照 sum n. 总和,总数;一笔(金额)总和,总数;一笔(金额) permanent adj. 永久的,不变的永久的,不变的 customs n. 海关海关Situ

24、ation II NotesCan you spare a moment?请问您现在有空吗?请问您现在有空吗?Im exceedingly willing to help you.我非常愿意为您提供帮助。我非常愿意为您提供帮助。What is the rate between the U.S. dollars and RMB at present?现在美元与人民币的兑换比率是多少?现在美元与人民币的兑换比率是多少?before you exchange money, you will fill in the Foreign Currency Exchange Form.兑换货币前,请填写外汇兑

25、换申请表。兑换货币前,请填写外汇兑换申请表。 Situation II Notesbe careful to fill in your passport number, the total sum and your room number or permanent address, and sign your name here as well.请仔细填写护照号码、兑换金额、房间号或永久性地址,请仔细填写护照号码、兑换金额、房间号或永久性地址,并在这里签名。并在这里签名。You are required to show it at the customs when you go back to

26、 your country.您回国时,在海关需要出示外汇兑换水单。您回国时,在海关需要出示外汇兑换水单。You can change it back into U.S. dollars at the Bank of China or the Airport Exchange Office, and there you are required to show the memo, too.您可以在中国银行或机场外币兑换处兑换回美元,兑换时您可以在中国银行或机场外币兑换处兑换回美元,兑换时您还得出示这张兑换水单。您还得出示这张兑换水单。Part Two Practice the Following

27、Part Two Practice the Following Listening Practice Role play Matching Practical Reading Translation WritingListening Practice Listen to the dialogue carefully, and answer the following questions briefly. What does the woman want? When is breakfast served? At what time does the woman want her breakfa

28、st served? What kind of juice does the hotel have? What kind of juice does the woman order? What else odes she order? Where is the maid asked to put the breakfast? What does the maid offer to do for the woman? Who will pour the coffee?Role-play You are the local guide accompanying Happy Tour Group,

29、consisting of 26 members. You have just arrived at the hotel and are ready to check in. Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match

30、 the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾

31、斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the n

32、ames of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店

33、D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names o

34、f the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店Matching Match the names of the following world-famous hotels with their logos A. 希尔顿酒店希尔顿酒店B. 万丽酒店万丽酒店C. 凯宾斯基国际酒店凯宾斯基国际酒店D. 喜来登

35、酒店喜来登酒店E. 香格里拉酒店香格里拉酒店F. 凯悦酒店凯悦酒店G. 皇冠假日酒店皇冠假日酒店H. 假日酒店假日酒店I. 快捷酒店快捷酒店5. 7.Practical Reading Read the passage carefully and choose the best answer for each question. 1. What is the main idea of the passage above? A. Closing the tour is less important than starting one. B. Guiding a tour is a hard jo

36、b. C. As a guide, he or she must be exhausted. D. Closing a tour is also important. Practical Reading2. Based on the passage, which statement is true? A.An unfavorable last impression wont ruin what you have achieved before. B. Guests normally only have the first impression in their mind. C.Depart s

37、ervices offer you the right time to remedy the inadequacies of your service. D.The first time is the only opportunity to form a favorable impression on a tour guide. 3. Based on the passage, which statement is false? A.You must take every reasonable effort to ensure everything goes ahead perfectly.

38、B. You should not put sufficient time and thought to deal with it. C. The departure services include pre-departure and departure service. D. Closing the tour can be a confusing process for a novice. Translation A. Translate the following sentences into English 1、先生,请您带上您的房间卡和钥匙,并确保始、先生,请您带上您的房间卡和钥匙,

39、并确保始终将房间卡带在身上。终将房间卡带在身上。 2、当您退房时,请您把您的房间卡和钥匙放在接、当您退房时,请您把您的房间卡和钥匙放在接待处。待处。 3、让我帮您提行李。、让我帮您提行李。 4、如有任何需要,请随时叫我。、如有任何需要,请随时叫我。 5、这是外汇兑换水单,请填上您的姓名以及需要、这是外汇兑换水单,请填上您的姓名以及需要兑换的金额。兑换的金额。 B. Translate the following into Chinese As a local tour guide, what you should do to help go through hotel check-out formalities? The fir

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论