Finding a hotel_第1页
Finding a hotel_第2页
Finding a hotel_第3页
Finding a hotel_第4页
Finding a hotel_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 1. single room 单人房 2. double room 双人房 3. standard room 标准房 4. suite 套房 5. deluxe room (suite) 豪华套房 6. family suite 家庭套房 7. presidential suite 总统套房 8. honeymoon suite 蜜月套房 standard rate 标准价 make a reservation 预定房间 book a room check into the hotel 入住宾馆 check out of the hotel 退房Assistant: Hello, This

2、is Golden Sunshine Hotel. What can I do for you?Customer: Yeah, I want to book a room with a bath for next Monday.Assistant: Ok, no problem, what kind of room would you like, a single room, a double room, or a suite?Customer: A single roomAssistant: Ok, a single room for next Monday, October 24th.Cu

3、stomer: How much per night do you charge ?Assistant: 200 dollars per night. How long will you be staying?Customer: We will leave Sunday morning.Assistant: That will be six nights, madam. Thank you very much. See you then.Customer: Ok. Good-byeAssistant: Good-bye.The above dialogue is a process of ma

4、king a reservation1.Id like to book a double room for Tuesday next week (for next week on Tuesday)2. Id like to book a single room with a bath for Sunday next week 1. Good morning!I have a reservation for a single room with a bath here2. Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?3. If you are ready,Mr. Bradley, Ill call the bell-boy and hell take you to your room1Excuse meWere leaving todayId like to pay our bills now2Have you used any hotel services this morning? 3Can I pay by credit car

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论