对外汉语教学导论ppt课件_第1页
对外汉语教学导论ppt课件_第2页
对外汉语教学导论ppt课件_第3页
对外汉语教学导论ppt课件_第4页
对外汉语教学导论ppt课件_第5页
已阅读5页,还剩69页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、LOGO1;.2第五节第五节 学习者个体差异研究学习者个体差异研究主要内容主要内容第二节第二节 第二语言习得研究概况第二语言习得研究概况第三节第三节 学习者的语言系统研究学习者的语言系统研究第四节第四节 学习者外在、内在因素研究学习者外在、内在因素研究Image Info www.wizdata.co.kr - Note to customers : This image has been licensed to be used within this PowerPoint template only. You may not extract the image for any other u

2、se. 第一节第一节 第二语言习得研究的基本概念第二语言习得研究的基本概念 3一、一、“第二语言第二语言”的含义的含义 “第二语言第二语言”是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。是相对于学习者习得的第一语言之外的任何一种其他语言而言的。 从时间顺序上说,学习者首先接触和掌握的是他的母语。其他语言一般是在母语从时间顺序上说,学习者首先接触和掌握的是他的母语。其他语言一般是在母语之后获得的。母语通常被称作第一语言。在此之后获得的任何其他语言都被称作第之后获得的。母语通常被称作第一语言。在此之后获得的任何其他语言都被称作第二语言。二语言。 4二、第二语言习得与外语习得二、第二语言

3、习得与外语习得 吕必松(吕必松(19921992)主张从不同角度来区分这两个概念。第一语言和第二语言是从学)主张从不同角度来区分这两个概念。第一语言和第二语言是从学习的先后顺序的角度命名的,它们互相对应。外语是从国别的角度命名的,指的是习的先后顺序的角度命名的,它们互相对应。外语是从国别的角度命名的,指的是外国语言,相对于本国语言。对于我国少数民族和华裔汉语学习者而言,我们之所外国语言,相对于本国语言。对于我国少数民族和华裔汉语学习者而言,我们之所以将其所学的汉语称为第二语言,是从学习者与所学目的语的民族亲属关系角度来以将其所学的汉语称为第二语言,是从学习者与所学目的语的民族亲属关系角度来区分

4、的。区分的。 5三、语言学习与语言习得三、语言学习与语言习得 有意识的学习和无意识的学习有意识的学习和无意识的学习 “学习学习”是一种行为,是一种行为,“习得习得”是一种过程,是一种过程,“学习学习”是为了是为了“习得习得”,“习得习得”是是“学习学习”的结果;的结果;“学习学习”中包含着中包含着“习得习得”,但是,但是“学习学习”不等于不等于“习得习得”,“学习学习”和和“习得习得”的关系是一种包容关系。的关系是一种包容关系。 6四、四、“语言能力语言能力”与与“语言表达语言表达” 按照乔姆斯基(按照乔姆斯基(19651965)的观点,语言能力是一种反映交际双方语言知识的心理语)的观点,语言

5、能力是一种反映交际双方语言知识的心理语法。法。这种语法是一种这种语法是一种“潜在的潜在的”语言知识。语言知识。母语使用者对句子的合语法性的直觉判母语使用者对句子的合语法性的直觉判断依据的就是这种语言能力。断依据的就是这种语言能力。 语言表达是指交际双方在语言的理解和生成过程中对其内在语法的运用。语言表达是指交际双方在语言的理解和生成过程中对其内在语法的运用。 7四、四、“语言能力语言能力”与与“语言表达语言表达” 第二语言习得研究的目的是对学习者潜在的第二语言知识进行描写,并最终对学第二语言习得研究的目的是对学习者潜在的第二语言知识进行描写,并最终对学习者的语言能力做出解释。习者的语言能力做出

6、解释。 研究者必须通过收集和分析学习者在言语表达过程中的实际话语来推理和检验学研究者必须通过收集和分析学习者在言语表达过程中的实际话语来推理和检验学习者的语言能力。习者的语言能力。 8一、一、“SLASLA研究研究”的学科性质的学科性质(second language acquisition) 1.SLA1.SLA的研究对象的研究对象 第二语言习得研究是以第二语言学习者的语言系统为研究对象的。第二语言习得研究是以第二语言学习者的语言系统为研究对象的。例如:我吃饭在五道口。例如:我吃饭在五道口。 我把飞机坐到我们国家去。我把飞机坐到我们国家去。 我在北京学习汉语一个年。我在北京学习汉语一个年。9

7、 第二语言学习者有自己的语言系统,这个语言系统既不是母语系统也不是目的语系第二语言学习者有自己的语言系统,这个语言系统既不是母语系统也不是目的语系统。我们不能用母语使用者的眼光来评判统。我们不能用母语使用者的眼光来评判“学习者的语言学习者的语言”,因为这是两个不同的,因为这是两个不同的语言系统。语言系统。 2.SLA2.SLA的研究目的(的研究目的(Cook,1993 ) (1 1)对第二语言学习者的语言系统进行描写;()对第二语言学习者的语言系统进行描写;(2 2)对第二语言学习者的习得机制进)对第二语言学习者的习得机制进行解释;(行解释;(3 3)第二语言学习者是怎样运用第二语言的。)第二

8、语言学习者是怎样运用第二语言的。 103.SLA3.SLA的研究方法的研究方法 语言学家通常采用描写的方法分析和发现母语者语言系统的规律。语言学家通常采用描写的方法分析和发现母语者语言系统的规律。 SLA SLA研究者采取特定的描写方法分析发现研究者采取特定的描写方法分析发现“学习者语言系统学习者语言系统”的规律,比如偏误的规律,比如偏误分析的方法、习得顺序研究、学习策略研究等等。分析的方法、习得顺序研究、学习策略研究等等。 11二、二、“SLASLA研究研究”与相关学科的关系与相关学科的关系 SLASLA与语言学与语言学 语言学家研究的目的在于描写和解释语言现象的普遍规律。语言学家研究的目的

9、在于描写和解释语言现象的普遍规律。 SLASLA研究者借助语言学理论来描写和解释第二语言学习者语言习得的普遍规律,并研究者借助语言学理论来描写和解释第二语言学习者语言习得的普遍规律,并在此基础上提出了阐释第二语言习得过程的理论框架。在此基础上提出了阐释第二语言习得过程的理论框架。 12二、二、“SLASLA研究研究”与相关学科的关系与相关学科的关系 SLASLA与心理学与心理学 心理学研究人类一般的言语活动、语言获得和语言运用,目的是深入了解人类心理心理学研究人类一般的言语活动、语言获得和语言运用,目的是深入了解人类心理现象的特点和普遍规律。现象的特点和普遍规律。 SLASLA研究语言获得及其

10、心理机制,目的是为了揭示第二语言学习者的习得机制和习研究语言获得及其心理机制,目的是为了揭示第二语言学习者的习得机制和习得过程。得过程。 13二、二、“SLASLA研究研究”与相关学科的关系与相关学科的关系 SLASLA与心理语言学与心理语言学 发展心理学(靳洪刚,发展心理学(靳洪刚,19971997) “应用心理语言学应用心理语言学”(王初明,(王初明,19901990) SLASLA研究作为研究作为“应用语言学应用语言学”的一部分,从一开始就有其自身发生、发展的历史,的一部分,从一开始就有其自身发生、发展的历史,而不是作为心理语言学的附庸。而不是作为心理语言学的附庸。 14第二语言学习者的

11、语言系统研究第二语言学习者的语言系统研究 第二语言学习者外在因素的研究第二语言学习者外在因素的研究 第二语言学习者内在因素的研究第二语言学习者内在因素的研究 第二语言学习者个体差异的研究第二语言学习者个体差异的研究 15一、对比分析一、对比分析(Contractive Analysis) 1. 1.对比分析的心理学基础和流派对比分析的心理学基础和流派 对比分析的心理学基础是行为主义心理学。对比分析的心理学基础是行为主义心理学。 习惯习惯(Habit) 第二语言习得与第一语言习得过程类似,刺激第二语言习得与第一语言习得过程类似,刺激反应联系构成了第二语言习惯,模反应联系构成了第二语言习惯,模仿和

12、强化是重要手段。仿和强化是重要手段。 16偏误偏误(Errors) 当两种语言用不同形式表达同一意思时,学习者将第一语言机制迁移到第二语言中,当两种语言用不同形式表达同一意思时,学习者将第一语言机制迁移到第二语言中,就会出现偏误。就会出现偏误。 负迁移负迁移 例如:我去了学校昨天。例如:我去了学校昨天。 正迁移正迁移 例如:例如: I am a student. 语言迁移的发生不可避免。语言迁移的发生不可避免。 17“对比分析对比分析”有两派:强硬派和温柔派。有两派:强硬派和温柔派。 强硬派认为:第二语言所有偏误都可以通过对比目的语和母语来预测。强硬派认为:第二语言所有偏误都可以通过对比目的语

13、和母语来预测。 温和派则认为,并非所有偏误都源于母语干扰;对比分析需要跟偏误分析共同进行;温和派则认为,并非所有偏误都源于母语干扰;对比分析需要跟偏误分析共同进行;偏误应来自学习者的语言;对比分析可以证实哪些偏误是由第一语言和第二语言的区偏误应来自学习者的语言;对比分析可以证实哪些偏误是由第一语言和第二语言的区别引发的。别引发的。 温和派的观点更符合实际,也更具有操作性。温和派的观点更符合实际,也更具有操作性。 18Ellis的对比分析的差异等级的对比分析的差异等级(0-5级)级)汉语作为第二语言习得中的差异等级实汉语作为第二语言习得中的差异等级实例例L1L1和和L2L2某个语言项目无差异某个

14、语言项目无差异 汉语辅音汉语辅音sL1L1的两个语言项目等于的两个语言项目等于L2L2的一个语言项目的一个语言项目 越南语中越南语中“十十”的两种表达方式与汉语的两种表达方式与汉语“十十”的对应的对应 L1L1中的某个语言项目在中的某个语言项目在L2L2中不存在中不存在 英语的定冠词,汉语中没有英语的定冠词,汉语中没有 L1L1中的某个语言项目在中的某个语言项目在L2L2中的等值项有不中的等值项有不同的分布同的分布 英语的被动句与汉语的被动句英语的被动句与汉语的被动句 L1L1的语言项目和的语言项目和L2L2无相似处无相似处汉语的个体量词汉语的个体量词L1L1中一个语言项目对应中一个语言项目对

15、应L2L2中两个或多个语中两个或多个语言项目言项目英语英语“or”大致对应汉语中的大致对应汉语中的“或者或者”和和“还是还是” 19对比分析有四个步骤对比分析有四个步骤 :(1 1)以语法体系为依据,对学生的母语和目的语进行准确、清晰的描写;)以语法体系为依据,对学生的母语和目的语进行准确、清晰的描写;(2 2)选择一定的语言项目、规则或结构对比;)选择一定的语言项目、规则或结构对比;(3 3)在具有可比性的基础上,找出两种语言关系中的特殊点;)在具有可比性的基础上,找出两种语言关系中的特殊点;(4 4)对学习中可能出现的错误和难点形成预测。)对学习中可能出现的错误和难点形成预测。 20作为对

16、外汉语教学的教师和研究者来说,我们可以采取以下步骤:作为对外汉语教学的教师和研究者来说,我们可以采取以下步骤:(1 1)在教学中发现值得做对比研究的语言点;)在教学中发现值得做对比研究的语言点;(2 2)有选择性地对待问题;)有选择性地对待问题;(3 3)对比和解释;)对比和解释;(4 4)找出语法点的最佳教学方法。)找出语法点的最佳教学方法。 213.3.对比分析在汉语教学中的应用对比分析在汉语教学中的应用宏观方面,如吕叔湘对英汉语法的整体异同进行考察,概括出三种情况。宏观方面,如吕叔湘对英汉语法的整体异同进行考察,概括出三种情况。微观方面,指对一些具体语言项目的考察,如语法点微观方面,指对

17、一些具体语言项目的考察,如语法点“了了”字的用法,补语的用法等。字的用法,补语的用法等。 LOGO1.1.如何看待如何看待“习得习得”与与“学习学习”这两个过程的关系?二者是相互对立的过程还是彼此联系的这两个过程的关系?二者是相互对立的过程还是彼此联系的过程?过程?2.2.谈谈第二语言习得研究的学科性质。谈谈第二语言习得研究的学科性质。 22;.23二、偏误分析二、偏误分析19671967年年S.P.CorderS.P.Corder的论文的论文The Signi Ficance of Learner Errors The Signi Ficance of Learner Errors 的发表标

18、志着的发表标志着国外偏误分析和第二语言习得研究的开始。国外偏误分析和第二语言习得研究的开始。19841984年,鲁健骥发表了年,鲁健骥发表了中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析,标志着我标志着我国对外汉语教学界中介语理论及偏误分析研究的开启。国对外汉语教学界中介语理论及偏误分析研究的开启。 24偏误分析的步骤偏误分析的步骤 偏误类别偏误类别 汉字偏误分析汉字偏误分析 偏误分析的作用偏误分析的作用 6 6个步骤个步骤 鲁健骥鲁健骥 (19841984)第一次引入)第一次引入“偏误偏误”“”“中介语中介语”和和“变化化石变化化石”三个概念。三个概念。三大

19、作用三大作用 从偏误产生的原因考察分成三类从偏误产生的原因考察分成三类 书写偏误、形声字注音偏误举例说书写偏误、形声字注音偏误举例说明明 251.1.偏误分析的步骤偏误分析的步骤 (1 1)语料的收集和选择)语料的收集和选择 语料收集的方式语料收集的方式自然语料自然语料/ /非自然语料非自然语料 样本的大小样本的大小大规模大规模/ /特定规模特定规模/ /个案个案 样本的类别样本的类别口语口语/ /书面语书面语 随意语体随意语体/ /谨慎语体谨慎语体 样本的一致性因素样本的一致性因素 学习者年龄学习者年龄/ /母语母语/ / 学习阶段学习阶段 26(2 2)偏误识辨)偏误识辨 要区分要区分“失

20、误失误”(lapselapse)和)和“偏误偏误”(errorerror) 要区分要区分“显性偏误显性偏误”和和“隐性偏误隐性偏误”(3 3)偏误点的确定与纠偏)偏误点的确定与纠偏 偏误点是指引发偏误的具体成分,或者具体的词语。偏误点的确定跟偏误纠正密切相偏误点是指引发偏误的具体成分,或者具体的词语。偏误点的确定跟偏误纠正密切相关。关。 例如:例如:* *我等着他在图书馆门口。我等着他在图书馆门口。27(4 4)形式分类)形式分类 从传统的语法范畴(词类、句子成分、句式)等入手进行分析。从传统的语法范畴(词类、句子成分、句式)等入手进行分析。 例如:例如:* *我旅行中国。我旅行中国。* *我

21、一年学了汉语。我一年学了汉语。 * *我把这本书没看完。我把这本书没看完。 从标准数学范畴入手,对比偏误形式跟正确形式,概况二者区别。从标准数学范畴入手,对比偏误形式跟正确形式,概况二者区别。 误加误加 遗漏遗漏 错位错位 误代误代 杂糅杂糅 28(5 5)偏误探源)偏误探源 偏误分析主要是从心理语言学方面对偏误产生的原因进行分析。偏误分析主要是从心理语言学方面对偏误产生的原因进行分析。(6 6)偏误评估)偏误评估 局部性偏误局部性偏误影响句中某一个成分影响句中某一个成分 整体性偏误整体性偏误影响整句结构影响整句结构 研究表明,母语者与非母语者在评价标准有差别,非母语者对偏误的评价比母语者更研

22、究表明,母语者与非母语者在评价标准有差别,非母语者对偏误的评价比母语者更严格。严格。 292.2.偏误类别偏误类别 (1 1)语际偏误,是由母语负迁移引起的偏误,又称)语际偏误,是由母语负迁移引起的偏误,又称“干扰性偏误干扰性偏误”或或“对比性偏误对比性偏误”,是对比分析的重要内容。是对比分析的重要内容。 (2 2)语内偏误,指第一语言内部的发展偏误,又称)语内偏误,指第一语言内部的发展偏误,又称“目的语规则泛化偏误目的语规则泛化偏误”、“发展发展性偏误性偏误”。 语法方面的语内偏误分为以下几类语法方面的语内偏误分为以下几类 : 替代替代 类推类推 回避回避 简化简化 诱发诱发 30 例如:哪

23、一只眼睛也不盲。例如:哪一只眼睛也不盲。 我的错误比你的多得很。我的错误比你的多得很。 代表团在机场受热烈欢迎。代表团在机场受热烈欢迎。 他丢了眼镜,连眼前的东西也没看见。他丢了眼镜,连眼前的东西也没看见。 他离开了他家,他国家他离开了他家,他国家(3 3)训练偏误,指因为教科书,词典编写不恰当或教师讲解不好而引发的偏误。)训练偏误,指因为教科书,词典编写不恰当或教师讲解不好而引发的偏误。 例如:例如:* *我们在湖边要栽树。我们在湖边要栽树。 313.3.汉字偏误分析汉字偏误分析汉字的书写偏误,从部件上可分为三类:汉字的书写偏误,从部件上可分为三类:(1 1)部件的改换;()部件的改换;(2

24、 2)部件的增减;()部件的增减;(3 3)部件的变形与变位。)部件的变形与变位。形声字注音偏误:形声字注音偏误:(1 1)直接注声旁;()直接注声旁;(2 2)类比错误,即按同声旁的熟字来给生字注音;()类比错误,即按同声旁的熟字来给生字注音;(3 3)形似字混淆。)形似字混淆。 324.4.偏误分析的作用偏误分析的作用(1 1)深化汉语习得研究)深化汉语习得研究;(2 2)促进对外汉语教学;()促进对外汉语教学;(3 3)推动汉语本体研究)推动汉语本体研究 偏误分析虽然提出了系统的分析方法和步骤,但从诞生之初就缺少一种理论支持。偏误分析虽然提出了系统的分析方法和步骤,但从诞生之初就缺少一种

25、理论支持。另外,以往的偏误分析,往往局限于共时的语言学分类,疏于偏误产生过程中的历时另外,以往的偏误分析,往往局限于共时的语言学分类,疏于偏误产生过程中的历时描写与解释。由于这些问题,描写与解释。由于这些问题,7070年代后开始衰落。年代后开始衰落。 33中介语研究第二语言习得者语言系统的可变性,尤其是它的发展途径和习得顺序。中介语研究第二语言习得者语言系统的可变性,尤其是它的发展途径和习得顺序。 中介语的含义中介语的含义中介语的特征中介语的特征中介语中介语Selinker对中介语系统对中介语系统的描述的描述 34三、中介语研究三、中介语研究 中介语(中介语(interlanguageinte

26、rlanguage)是学习者在第二语言习得过程中构建的、既不同于母语又不)是学习者在第二语言习得过程中构建的、既不同于母语又不同于目的语的一种语言知识系统。它是逐步接近目的语的一种发展阶段。同于目的语的一种语言知识系统。它是逐步接近目的语的一种发展阶段。 这一概念是第二语言习得专家赛林格于这一概念是第二语言习得专家赛林格于19721972年提出来的。年提出来的。 35 “我们在建立第二语言学习理论的理论框架时,人们完全有理由,或者说,不得不假定我们在建立第二语言学习理论的理论框架时,人们完全有理由,或者说,不得不假定存在着一个独立的、可以观察到的、以言语输出为基础的语言系统存在着一个独立的、可

27、以观察到的、以言语输出为基础的语言系统我们把这个语我们把这个语言系统叫做中介语。言系统叫做中介语。” Selinker(1972)36中介语有这样几个特征:中介语有这样几个特征:(1 1)可塑性,指中介语的语言规则不断修正。)可塑性,指中介语的语言规则不断修正。 例如:他是高。例如:他是高。他高。他高。他很高。他很高。(2 2)动态性,指中介语规则是以渐进方式逐步扩展的,并总是处于这种状态中。)动态性,指中介语规则是以渐进方式逐步扩展的,并总是处于这种状态中。 例如:特指问句例如:特指问句 “怎么样、什么怎么样、什么”“多少多少/ /几、哪里、谁、怎么几、哪里、谁、怎么+ +动词动词”“多多+

28、A+A”37(3 3)系统性,是指中介语的语音、词汇、语法都有一套规则。)系统性,是指中介语的语音、词汇、语法都有一套规则。 (4 4)石化现象。)石化现象。Selinker曾指出:语言的石化现象是指第二语言学习者的中介语的一些曾指出:语言的石化现象是指第二语言学习者的中介语的一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对这种固定状态不起作用。化对这种固定状态不起作用。 38Selinker对中介语系统的描述对中介语系统的描述五个五个“中心过程中心过程” (1 1)语言迁移过程)语言迁

29、移过程 (2 2)训练造成的迁移过程)训练造成的迁移过程 (3 3)目的语规则泛化过程)目的语规则泛化过程 (4 4)学习策略)学习策略 (5 5)交际策略)交际策略39(1 1)语言迁移过程)语言迁移过程语言迁移既可以表现为一种言语行为,也可以作为一种心理过程。语言迁移既可以表现为一种言语行为,也可以作为一种心理过程。 SelinkerSelinker强调,语言迁移的过程是一个选择过程,不是行为习惯的自动迁移,也就是说,强调,语言迁移的过程是一个选择过程,不是行为习惯的自动迁移,也就是说,并不是所有的母语规则都会产生迁移的现象,学习者是有选择的。并不是所有的母语规则都会产生迁移的现象,学习者

30、是有选择的。 40(2 2)训练造成的迁移过程)训练造成的迁移过程这种迁移现象的产生完全是由于外部因素造成的,与学习者内在的习得机制无关。这种迁移现象的产生完全是由于外部因素造成的,与学习者内在的习得机制无关。 (3 3)目的语规则泛化过程)目的语规则泛化过程泛化产生的原因大致有三:一是错误的规则概括;二是规则掌握的不完整;三是不了解规泛化产生的原因大致有三:一是错误的规则概括;二是规则掌握的不完整;三是不了解规则适用的条件。则适用的条件。 41(4 4)学习策略)学习策略套语套语 创造性话语创造性话语 建构中介语规则的策略可以分为两种基本的相关过程:建构中介语规则的策略可以分为两种基本的相关

31、过程:A.A.假设建构假设建构 简化简化 推断推断 B.B.假设检验假设检验 接受性的接受性的 生成性的生成性的 元语言知识元语言知识 相互作用的方式相互作用的方式 42(5 5)交际策略)交际策略学习者用目的语进行表达,特别是由于语言水平的限制,表达意义发生困难时采取某种策学习者用目的语进行表达,特别是由于语言水平的限制,表达意义发生困难时采取某种策略以解决交际问题。略以解决交际问题。交际策略的类型:减缩策略交际策略的类型:减缩策略 例如:我们今天去了例如:我们今天去了 一个地方一个地方 。成就策略。比如借助第二语言,借助第一语言,直接求助于目的语母语者。成就策略。比如借助第二语言,借助第一

32、语言,直接求助于目的语母语者。 43影响交际策略的因素:影响交际策略的因素:语言熟练程度语言熟练程度学习者个性学习者个性学习环境学习环境最好的策略运用者会调整策略以适应表达意义的需要。基于第二语言的策略最有效。最好的策略运用者会调整策略以适应表达意义的需要。基于第二语言的策略最有效。44横向研究横向研究纵向研究纵向研究 the order of acquisition 常常调查语法点的习得顺序常常调查语法点的习得顺序 三个步骤三个步骤 提供不同发展期的语言素材,提供不同发展期的语言素材,描述整个习得过程描述整个习得过程 the sequence of acquisition 第二语言习得顺序研

33、第二语言习得顺序研究究 451 1什么是第二语言习得顺序研究什么是第二语言习得顺序研究学习者习得第二语言规则遵循相对固定的顺序,即所谓学习者习得第二语言规则遵循相对固定的顺序,即所谓“the order of acquisition”,指学习,指学习阶段的先后,有普遍性,所有学习者都要经历。阶段的先后,有普遍性,所有学习者都要经历。学习者习得某个特定的语言规则所经历的不同阶段的发展序列,即所谓学习者习得某个特定的语言规则所经历的不同阶段的发展序列,即所谓“the sequence of acquisition”,指学习具体语法项目的先后。,指学习具体语法项目的先后。 462.2.横向研究横向研

34、究 横向研究常常调查语法点的习得顺序。横向研究常常调查语法点的习得顺序。步骤为:步骤为:(1 1)用双语句法测量手段诱发学习者生成口头语或书面语;)用双语句法测量手段诱发学习者生成口头语或书面语;(2 2)识别分析其中的语法点;)识别分析其中的语法点;(3 3)根据语法点使用准确度排列习得顺序。)根据语法点使用准确度排列习得顺序。 473.3.纵向研究纵向研究 纵向研究能提供不同发展期的语言素材,描述整个习得过程。例如纵向研究能提供不同发展期的语言素材,描述整个习得过程。例如“了了”的习得情况。的习得情况。 第一阶段第一阶段“了了2 2”句句 例如:我到中国了。例如:我到中国了。 第二阶段第二

35、阶段“了了1 1”句句 例如:前年我去了中国。第三阶段例如:前年我去了中国。第三阶段混淆期混淆期 例如:你滑过冰例如:你滑过冰吗?吗? 滑冰了。滑冰了。/ /滑了冰。滑了冰。 第四阶段第四阶段分化、整合期。分化、整合期。 48五、第二语言学习者语言变异研究五、第二语言学习者语言变异研究通常所说的通常所说的“语言变异语言变异”是指语言表达系统由于社会因素(社会等级、职业等)社会心理是指语言表达系统由于社会因素(社会等级、职业等)社会心理因素、心理语言因素而产生的语言形式变化。因素、心理语言因素而产生的语言形式变化。例如:在中学毕业后,我一个年没学,转到另一个大学学习中文一年,再没学一年,再学例如

36、:在中学毕业后,我一个年没学,转到另一个大学学习中文一年,再没学一年,再学一个半年一个半年49学习者的语言变异包括:学习者的语言变异包括:系统变异:情境变异、语境变异系统变异:情境变异、语境变异非系统变异:自由变异非系统变异:自由变异 1. 1.系统变异系统变异“系统变异系统变异”是指由于外部因素(上下文语境、情境、心理语言环境)引起的变异。是指由于外部因素(上下文语境、情境、心理语言环境)引起的变异。 50情境变异情境变异 学习者在不同的言语表达情境,由于对语言输出注意的程度不同,形成不同的语体风格。学习者在不同的言语表达情境,由于对语言输出注意的程度不同,形成不同的语体风格。 学习者的中介

37、语风格连续体学习者的中介语风格连续体 口语语体口语语体 语体语体2 2 语体语体3 3 语体语体4 4 语体语体5 5 谨慎语体谨慎语体 随意随意 注意注意 用模仿造句、联结句子用模仿造句、联结句子 注意语法正确注意语法正确 等手段引出的言语等手段引出的言语51语境变异语境变异语言的内部环境的变化导致学习者本该使用同一种语言形式时使用了多种不同的语言形语言的内部环境的变化导致学习者本该使用同一种语言形式时使用了多种不同的语言形式。式。例如:学习者在习得英语语音例如:学习者在习得英语语音/z/z/的时候的时候 ,由于语境的变化使用许多变体。,由于语境的变化使用许多变体。 zed buzz zed

38、 buzz 522.2.非系统变异非系统变异“非系统变异非系统变异”是指不受言语情境制约的语言变异。如是指不受言语情境制约的语言变异。如“自由变异自由变异”就不受言语情境的就不受言语情境的制约,不随语境的变化而变化。这种变异是由于学习者将变体作为可以自由互换的、表制约,不随语境的变化而变化。这种变异是由于学习者将变体作为可以自由互换的、表达相同意义的变体。达相同意义的变体。 例如:我学习汉语例如:我学习汉语一年一年。 * *我再学习汉语我再学习汉语一个年一个年。 自由变异一般出现在语言习得的早期阶段,随着学习者语言水平的提高逐渐消失。自由变异一般出现在语言习得的早期阶段,随着学习者语言水平的提

39、高逐渐消失。 533 3系统变异和非系统变异的描写系统变异和非系统变异的描写系统变异的描写系统变异的描写常用变项规则来描述。主要作用是考察、确定在不同的社交情景或常用变项规则来描述。主要作用是考察、确定在不同的社交情景或语境中,多种语言变体的出现频率。语境中,多种语言变体的出现频率。非系统变异的描写非系统变异的描写扩散模式。扩散模式。 L2 L2语言发展的两个阶段:语言发展的两个阶段:“习得阶段习得阶段” “替换阶段替换阶段” 54例如:汉语概数例如:汉语概数“多多”的习得情况。的习得情况。“多多”在汉语里有时放在数词和度量词后边,有时在汉语里有时放在数词和度量词后边,有时放在中间。放在中间。

40、第一阶段:第一阶段:* *多三公斤多三公斤 * *多三十公斤多三十公斤第二阶段:三公斤多第二阶段:三公斤多 * *三十公斤多三十公斤多/三十多公斤三十多公斤 * *三多公斤三多公斤第三阶段:三公斤多第三阶段:三公斤多 三十多公斤三十多公斤第一阶段是母语负迁移阶段,第二阶段是目的语规则泛化阶段,第三阶段,最终掌握相第一阶段是母语负迁移阶段,第二阶段是目的语规则泛化阶段,第三阶段,最终掌握相关规则。关规则。LOGO1.1.简述偏误分析的价值与局限。简述偏误分析的价值与局限。2.2.第二语言学习者语言系统的变异研究主要体现在哪些方面?请举例说明。第二语言学习者语言系统的变异研究主要体现在哪些方面?请

41、举例说明。55;.56一、第二语言学习者外在因素的研究一、第二语言学习者外在因素的研究 第二语言学习者的第二语言学习者的“外在因素外在因素”,是指语言习得发生的环境而言的。主要包括两个方,是指语言习得发生的环境而言的。主要包括两个方面:社会环境和语言输入与互动环境。面:社会环境和语言输入与互动环境。社会环境社会环境指第二语言习得发生的自然环境与教学环境。指第二语言习得发生的自然环境与教学环境。这是一对对应的概念这是一对对应的概念二者的主要区别二者的主要区别 57语言输入与互动环境的研究语言输入与互动环境的研究 1.1.输入的外国式语言输入的外国式语言(Foreigner talk) 指某种语言

42、的母语者对非母语者说的话语。指某种语言的母语者对非母语者说的话语。输入的外国式语言有两个特点:输入的外国式语言有两个特点: (1)语法规则范围内的简化;)语法规则范围内的简化; (2)不合语法的简化。)不合语法的简化。 在母语者的话语中,修正策略使用普遍。在母语者的话语中,修正策略使用普遍。 582.2.教师语言教师语言(teacher talk)指第二语言教师在语言教学的课堂上对第二语言学习者所使用的语言。指第二语言教师在语言教学的课堂上对第二语言学习者所使用的语言。 教师的教学语言有双重特征:既是教学媒介语,又是学习者的目的语。教师的教学语言有双重特征:既是教学媒介语,又是学习者的目的语。

43、动态性特征动态性特征 教师要测出班级学生的总水平,将调节放在平均层次上。教师要测出班级学生的总水平,将调节放在平均层次上。 593.3.输入与互动在第二语言习得中的作用输入与互动在第二语言习得中的作用(1 1)提供套语以供记忆和分析)提供套语以供记忆和分析(2 2)建立垂直结构)建立垂直结构(vertical structures) 指在语流中,学习者从前面话语中借用一些语块构成的话语。指在语流中,学习者从前面话语中借用一些语块构成的话语。 (3 3)提供高频率的语法形式)提供高频率的语法形式接触最多的语法形式一般是最先习得。但输入和输出频率的关系是不确定的。接触最多的语法形式一般是最先习得。

44、但输入和输出频率的关系是不确定的。 60(4 4)“i+1i+1”原则原则 指提供比学习者水平稍高一点的可理解性输入。指提供比学习者水平稍高一点的可理解性输入。 输入应该是输入应该是“i+1i+1”,“i i”是学习者完全可以理解的东西,是学习者完全可以理解的东西,“1 1”是新的语言形式。从是新的语言形式。从i i阶阶段上升到段上升到i+1i+1阶段的必要条件是习得者能理解阶段的必要条件是习得者能理解“i+1i+1”的输入。的输入。这种输入可以通过以下几种途径被理解:利用学习者已经学过的结构和词汇;利用这种输入可以通过以下几种途径被理解:利用学习者已经学过的结构和词汇;利用学习者可以利用的言

45、内知识和言外环境;通过教师调节会话的互动结构。学习者可以利用的言内知识和言外环境;通过教师调节会话的互动结构。 61二、第二语言学习者内在因素研究二、第二语言学习者内在因素研究学习者的内部因素的研究,即学习者的习得机制的研究。习得机制研究包括三方面:关学习者的内部因素的研究,即学习者的习得机制的研究。习得机制研究包括三方面:关于语言迁移的研究;认知学派关于习得机制的不同理论;关于语言普遍性的研究。于语言迁移的研究;认知学派关于习得机制的不同理论;关于语言普遍性的研究。 通常所说的通常所说的语言迁移语言迁移是指母语迁移,包括正迁移和负迁移。是指母语迁移,包括正迁移和负迁移。对比分析对比分析 62

46、Ellis(1994)认为,语言迁移的机制由三方面构成:一是学习者对语言输入特征的注意;)认为,语言迁移的机制由三方面构成:一是学习者对语言输入特征的注意;二是将这些特征与其现有的心理语法,或称中介语,进行比较;三是将这些新的语言输二是将这些特征与其现有的心理语法,或称中介语,进行比较;三是将这些新的语言输入特征与其中介语进行整合。入特征与其中介语进行整合。EllisEllis的观点概括了学习者第二语言习得的基本心理特征。的观点概括了学习者第二语言习得的基本心理特征。63认知学派关于习得机制的理论认知学派关于习得机制的理论Selinker(1972) (1972) 提出的五个基本的心理过程:语

47、言迁移、目的语规则泛化、训练造成的提出的五个基本的心理过程:语言迁移、目的语规则泛化、训练造成的迁移、学习策略和交际策略。迁移、学习策略和交际策略。McLaughlin(19871987)认为,第二语言习得过程是一个假设检验的过程。学习者首先形)认为,第二语言习得过程是一个假设检验的过程。学习者首先形成关于目的语规则的假设,即目的语是由哪些规则构成的,然后对其假设进行检验。成关于目的语规则的假设,即目的语是由哪些规则构成的,然后对其假设进行检验。 64认知学派关于习得机制的理论认知学派关于习得机制的理论McWhinney (1982)(1982)的的“竞争模式竞争模式”认为,语言形式与功能映射

48、关系的认知是认为,语言形式与功能映射关系的认知是SLASLA的重要的重要过程。学习者利用母语规则提供的认知过程。学习者利用母语规则提供的认知“线索线索”感知目的语规则的结构,并对其形式与感知目的语规则的结构,并对其形式与功能的映射关系给予不同的权重。目的语的习得过程就是不断地调整这种映射关系,直功能的映射关系给予不同的权重。目的语的习得过程就是不断地调整这种映射关系,直到形式与功能相匹配。到形式与功能相匹配。 65关于语言普遍性的研究关于语言普遍性的研究 1.1.语言普遍性与标记性、层级语言普遍性与标记性、层级生成语法学的代表乔姆斯基认为生成语法学的代表乔姆斯基认为 ,儿童的母语知识,由普遍语

49、法所决定的语法规则,儿童的母语知识,由普遍语法所决定的语法规则(核心语法规则)和外围语法规则组成的。(核心语法规则)和外围语法规则组成的。 与语言普遍性相关的问题是语言的与语言普遍性相关的问题是语言的“标记标记”。无标记语言点是核心规则,有标记语言点。无标记语言点是核心规则,有标记语言点属于外围规则。属于外围规则。 66关于语言普遍性的研究关于语言普遍性的研究 1.1.语言普遍性与标记性、层级语言普遍性与标记性、层级语言类型学的代表格林伯格提出语言类型学的代表格林伯格提出“层级层级”概念。一种特征存在,说明所有比它层级高概念。一种特征存在,说明所有比它层级高的的而不是层级低的而不是层级低的其他特征也存在。如清辅音的层级比浊辅音高。其他特征也存在。如清辅音的层级比浊辅音高。672.2.语言普遍性和语言习得语言普遍性和语言习得语言普遍性对中介语有制约作用,语言习得也许遵循特征层级性次序,无标记语言普遍性对中介语有制约作用,语言习得也许

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论