版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、SERIES A PREFERRED SHARE PURCHASEAGREEMENTThis SERIES A PREFERRED SHARE PURCHASE AGREEMENT (this“Agreement ” ) is made and entered into on by and among:1. , an exempted compa ny orga ni zed and existi ng un der the Lawsof the Cayman Islands (the“ Company ),2. , a compa ny duly in corporated un der t
2、he Laws of Hong Kong(the “ HK Compa ny),3. , a compa ny established un der the Laws of the PRC (the“ Domestic Company ”),4. each of the individuals and their respective holding companies listed on Schedule I attached hereto (each such in dividual, a“ Prin cipal ” and collectively, thePrin cipals” ,e
3、ach such hotrimpgany, aHolding Company ” and collectively, theHolding Companies ” ); and5. the Pers on listed on Schedule II hereto, together with its successor and permittedassign and transferee (the“Investor ” );Each of the parties to this Agreeme nt is refeid to herein in dividually as a“ Partyan
4、d collectively as the“ Parties ”.RECITALSA. The Compa ny holds 100% equity in terest of the HK Compa ny. The HKCompany is in the process of establishing a foreign-invested enterprise in the PRC to be wholly owned by it (the“ WFO” ).B. The Domestic Compa ny has bee n en gaged in (the“ Busin ess ” ).C
5、. The Compa ny seeks expa nsion capital to grow the Bus in ess and, corresp ondin gly, seeks to secure an investment from the Investor, on the terms and conditions set forth herei n.D. The Parties desire to en ter into this Agreeme nt and make the respective represe ntati ons, warra nties, cove nant
6、s and agreeme nts set forth herein on the terms and con diti ons set forth here in.WITNESSETHNOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing recitals, the mutual promises here in after set forth, and other good and valuable con siderati on, the receipt and sufficie ncy of which are hereby ack no w
7、ledged, the Parties intending to be legally bound hereto hereby agree as follows:1. Definitions.1.1 The following terms shall have the meanings ascribed to them below:“ Accounting Standards ” means generally accepted accounting principles in the PRC, applied on a consistent basis.“ Action ” means an
8、y charge, claimio,na,cctomplaint, petition, investigation, appeal, suit, litigation, grievance, inquiry or other proceeding, whether administrative, civil, regulatory or criminal, whether at law or in equity, or otherwise under any applicable Law, and whether or not before any mediator, arbitrator o
9、r Governmental Authority. “ Affiliate ” means, with respect to a Person, any other Person that, directly or indirectly, Controls, is Controlled by or is under common Control with such Person. In the case of the Investor, the term“ Affiliate ” also includes (v) any shareholder of the Investor, (w) an
10、y of such shareholder's or the Investor' s gepartners or limited partners, (x) the fund manager managing or advising such shareholder or the Investor (and general partners, limited partners and officers thereof) and other funds managed or advised by such fund manager, (y) trusts Controlled b
11、y or for the benefit of any such Person referred to in (v), (w) or (x), and (z) any fund or holding company formed for investment purposes that is promoted, sponsored, managed, advised or serviced by the Investor or any of its shareholder or its shareholder ' s general partner or fund manager.“
12、Ancillary Agreements ” means, collectively, the Shareholders Agreement, the Share Restriction Agreement, the Management Rights Letter and the Indemnification Agreement, each as defined herein.“ Associate ” means, with respect to any Person, (1) a corporation or organization (other than the Group Com
13、panies) of which such Person is an officer or partner or is, directly or indirectly, the record or beneficial owner of ten (10) percent or more of any class of Equity Securities of such corporation or organization, (2) any trust or other estate in which such Person has a substantial beneficial inter
14、est or as to which such Person serves as trustee or in a similar capacity, or (3) any relative or spouse of such Person, or any relative of such spouse.“ Benefit Plan ” means any employment Contract, deferred compensation Contract, bonus plan, incentive plan, profit sharing plan, mandatory provident
15、 scheme, occupational retirement scheme, retirement Contract or other employment compensation Contract or any other plan which provides or provided benefits for any past or present employee, officer, consultant, and/or director of a Person or with respect to which contributions are or have been made
16、 on account of any past or present employee, officer, consultant, and/or director of such a Person.“ Board ” or “ Board of Directors” means the board of directors of the Company.“ Business Day ” means any day that is not a Saturday, Sunday, legal holiday or other day on which commercial banks are re
17、quired or authorized by law to be closed in the Cayman Islands, the PRC or Hong Kong.“ CFC” means a controlled foreign corporation daesfined in the Code.“ Charter Documents ” means, with respect to a particular legal entity, the articles of incorporation, certificate of incorporation, formation or r
18、egistration (including, if applicable, certificates of change of name), memorandum of association, articles of association, bylaws, articles of organization, limited liability company agreement, trust deed, trust instrument, operating agreement, joint venture agreement, business license, or similar
19、or other constitutive, governing, or charter documents, or equivalent documents, of such entity.“ Circular 37 ” means the Notice on Relevant Issues Concerning Foreign Exchange Administration for Domestic Residents to Engage in Overseas Investment andFinancing and Round Trip In vestme nt via Overseas
20、 Special Purpose Compa niel£(于境内居民通过境外特殊目的公司境外投融资及返程投资外汇管理有关问题的通知) issued by SAFE on July 4, 2014, as amended from time to time.“Code” means the United States Internal Revenue Code of 1986, as amended. “Company Owned IP” means all Intellectual Property odwnbey, purported to be owned by, or excl
21、usively licensed to, the Group Companies.“Company Registered IP ” means all Intellectual Property for which registrations are owned by or held in the name of, or for which applications have been made in the name of, any Group Company.“Consent” means any consent, approval, authorization, release, wai
22、ver, permit, grant, franchise, concession, agreement, license, exemption or order of, registration, certificate, declaration or filing with, or report or notice to, any Person, including any Governmental Authority.“Contract ” means a contract, agreement, indenture, note, bond, loan, instrument, leas
23、e, mortgage, franchise, license, commitment, purchase order, and other legally binding arrangement, whether written or oral.“Control ” of a given Person means the power or authority, whether exercised or not, to direct the business, management and policies of such Person, directly or indirectly, whe
24、ther through the ownership of voting securities, by Contract or otherwise;provided, that such power or authority shall conclusively be presumed to exist upon possession of beneficial ownership or power to direct the vote of more than fifty percent (50%) of the votes entitled to be cast at a meeting
25、of the members or shareholders of such Person or power to control the composition of a majority of the board of directors of such Person. The terms “ Controlled ” and “ Controlling ” have meanings correlative to the foregoing.“ Control Documents ” means the following contracts: (i) ExcluTseicvhenolo
26、gy and Consulting Service Agreement (独家技术和咨询服务协议 ) to be entered into by andbetwee n the WFOE and the Domestic Compa ny, (ii) Exclusive Optio n Agreeme nt 独家购买权协议 ) to be entered into by and among the WFOE, the Domestic Companyand the equity holders of the Domestic Company, (iii) Shareholders Voting
27、 RightsProxy Agreement (股东表决权委托协议 ) to be entered into by and the among theWFOE, the Domestic Company and the equity holders of the DomesticCompany, (iv) Equity Pledge Agreement (股权质押合同 ) to be entered into by and among the WFOE, the Domestic Company and each equity holder of the Domestic Company, a
28、nd (v) Spouse Consent Letter配偶同意书)to be signed by the spouse of each natural person equity holder of the Domestic Company, each of which shall be in the forms attached hereto as Exhibit C.“Conversion Shares ” means Ordinary Shares issuable upon conversion of any Shares. “Environmental, Health and Sa
29、fety Laws” means any and all applicable Laws that: (i)relate to the pollution or protection of the environment (including air; surface water; groundwater and water in pipe, drainage or sewerage systems; land surface or sub-surface strata); (ii) prohibit, regulate, or control any Hazardous Material o
30、r any Hazardous Material Activity; or (iii) relate to the health or safety of employees, workers, occupiers, invitees or other Persons.“Equity Securities ” means, with respect to any Person that is a legal entity, any and all shares of capital stock, membership interests, units, profits interests, o
31、wnership interests, equity interests, registered capital, and other equity securities of such Person, and any right, warrant, option, call, commitment, conversion privilege, preemptive right or other right to acquire any of the foregoing, or security convertible into, exchangeable or exercisable for
32、 any of the foregoing.“FCPA” means Foreign Corrupt Practices Act of the United States of America, as amended from time to time.“Governmental Authority” means any government of any nation, federation, provinceor state or any other political subdivision thereof, any entity, authority or body exercisin
33、g executive, legislative, judicial, regulatory or administrative functions of or pertaining to government, including any governmental authority, agency, department, board, commission or instrumentality of the PRC or any other country, or any political subdivision thereof, any court, tribunal or arbi
34、trator, and any self-regulatory organization.“ Governmental Order ” means any applicable order, ruling, decision, verdict, decree, writ, subpoena, mandate, precept, command, directive, consent, approval, award, judgment, injunction or other similar determination or finding by, before or under the su
35、pervision of any Governmental Authority.“ Group Company” means each of the Company, the HKmCpaony, the Domestic Company, and upon its formation, the WFOE, together with each Subsidiary of any of the foregoing, and“ Group” refers to all of Group Companies collectively.“ Hazardous Materials ” means an
36、y radioactive, infectious, flammable, toxic or hazardous substance, chemical, material, waste, pollutant, or contaminant which poses a present or potential hazard to human health and safety or to the environment, including without limitation (i) those chemicals, substances, materials and wastes defi
37、ned as “ hazardous substances ” or “ hazardous waste ” prohibited or regulated under any Environmental, Health and Safety Laws; and (ii) any petrochemical or petroleum products, radioactive materials, asbestos in any form that is or could become friable, urea formaldehyde foam insulation, transforme
38、rs or other equipment that contain dielectric fluid containing polychlorinated biphenyls, radon gas, and toxic mold.“ Hazardous Material Activity” means the transportation, transfer, recycling, storage,use, labeling, treatment, manufacture, removal, disposal, remediation, Release, exposure of others
39、 to, sale, distribution, import, or export of any Hazardous Materials or any product containing Hazardous Materials.“ Hong Kong” means the Hong Kong Special Administrative Rioengof the PRC.“ Indebtedness ” of any Person means, without duplication, each of the following of such Person: (i) all indebt
40、edness for borrowed money, (ii) all obligations issued, undertaken or assumed as the deferred purchase price of property or services (other than trade payables entered into in the ordinary course of business), (iii) all reimbursement or payment obligations with respect to letters of credit, surety b
41、onds and other similar instruments, (iv) all obligations evidenced by notes, bonds, debentures or similar instruments, including obligations so evidenced that are incurred in connection with the acquisition of properties, assets or businesses, (v) all indebtedness created or arising under any condit
42、ional sale or other title retention agreement, or incurred as financing, in either case with respect to any property or assets acquired with the proceeds of such indebtedness (even though the rights and remedies of the seller or bank under such agreement in the event of default are limited to reposs
43、ession or sale of such property), (vi) all obligations that are capitalized (including capitalized lease obligations), (vii) all obligations under banker' sacceptance, letter of credit or similar facilities, (viii) all obligations to purchase,redeem, retire, defease or otherwise acquire for valu
44、e any Equity Securities of such Person, (ix) all obligations in respect of any interest rate swap, hedge or cap agreement, and (x) all guarantees issued in respect of the Indebtedness referred to in clauses (i) through (ix) above of any other Person, but only to the extent of the Indebtedness guaran
45、teed.“ Indemnifiable Loss ” means, with respect to any Person, any action, claim, cost, damage, deficiency, diminution in value, disbursement, expense, liability, loss, obligation, penalty or settlement of any kind or nature imposed on or otherwise incurred or suffered by such Person, including with
46、out limitation, reasonable legal, accounting and other professional fees and expenses incurred in the investigation, collection, prosecution and defense of claims and amounts paid in settlement and Taxes payable by such Person by reason of the indemnification.“ Intellectual Property” means any and a
47、ll (i) patents, patent rights and applicationstherefor and reissues, reexaminations, continuations, continuations-in-part, divisions, and patent term extensions thereof, (ii) inventions (whether patentable or not), discoveries, improvements, concepts, innovations and industrial models, (iii) registe
48、red and unregistered copyrights, copyright registrations and applications, mask works and registrations and applications therefor, author' s rights and works ofauthorship (including artwork, software, computer programs, source code, object code and executable code, firmware, development tools, f
49、iles, records and data, and related documentation), (iv) URLs, web sites, web pages and any part thereof, (v) technical information, know-how, trade secrets, drawings, designs, design protocols, specifications, proprietary data, customer lists, databases, proprietary processes, technology, formulae,
50、 and algorithms and other intellectual property, (vi) trade names, trade dress, trademarks, domain names, service marks, logos, business names, and registrations and applications therefor, and (vii) the goodwill symbolized or represented by the foregoing.“ Key Employee ” means all employees of the G
51、roup Companies listed on Schedule IV.“ Knowledge ” means, with respect to the Warrantors, the actual knowledge of any of the Principals or Key Employees, and that knowledge which should have been acquired by each such individual after making such due inquiry and exercising such due diligence as a pr
52、udent business person would have made or exercised in the management of his or her business affairs, including but not limited to due inquiry of all officers, directors, employees, consultants and professional advisers (including attorneys, accountants and auditors) of the Group and of its Affiliate
53、s who could reasonably be expected to have knowledge of the matters in question, and where any statement in the representations and warranties hereunder is expressed to be given or made to a Person ' s Knowledge, or so far as a party is aware, or is qualified in some other manner having a simila
54、r effect, the statement shall be deemed to be supplemented by the additional statement that such party has made such due inquiry and due diligence.“Law” or “ Laws” means any and all provisions of any applicable constitution, treaty, statute, law, regulation, ordinance, code, rule, or rule of common
55、law, any governmental approval, concession, grant, franchise, license, agreement, directive, requirement, or other governmental restriction or any similar form of decision of, or determination by, or any formally issued written interpretation or administration of any of the foregoing by, any Governm
56、ental Authority, in each case as amended, and any and all applicable Governmental Orders.“ Liabilities” means, with respect to any Person, all liabilities, obligations andcommitments of such Person of any nature, whether accrued, absolute, contingent or otherwise, and whether due or to become due.“
57、Lien ” means any claim, charge, easement, encumbrance, lease, covenant, security interest, lien, option, pledge, rights of others, or restriction (whether on voting, sale, transfer, disposition or otherwise), whether imposed by Contract, understanding, law, equity or otherwise.“ Management Rights Le
58、tter ” means the Management Rights Letter to be issued by the Company to the Investor or its designated Affiliate on or prior to the Closing, which shall be in form and substance reasonably satisfactory to the Investor.“ Material Adverse Effect mean”s any (i) event, occurrence, fact, condition, chan
59、ge or development that has had, has, or could reasonably be expected to have, individually or together with other events, occurrences, facts, conditions, changes or developments, a material adverse effect on the business, properties, assets, employees, operations, results of operations, condition (financial or otherwise), prospects, assets or liabilities of the Group taken as a whole, (ii) material impairment of t
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度专业护理机构护工劳动合同
- 二零二五版房建木工劳务合同合同解除与终止流程范本3篇
- 2025年度农产品电商销售合同履约保障与风险控制
- 2025年度留学贷款协议书模板
- 二零二五年度环保产业租赁空地开发合同
- 二零二五年度信息技术行业软件开发派遣合同书
- 2025版土方外运合同范本:安全施工风险防控协议6篇
- 2025年度银行开户后合规审查与风险预警服务合同
- 2025年度游乐场电路安全检测与改造综合服务协议
- 二零二五年度解除劳动合同及员工安置方案告知书
- 《色彩基础》课程标准
- 人力资源 -人效评估指导手册
- 大疆80分钟在线测评题
- 2023年成都市青白江区村(社区)“两委”后备人才考试真题
- 2024中考复习必背初中英语单词词汇表(苏教译林版)
- 《现代根管治疗术》课件
- 肩袖损伤的护理查房课件
- 2023届北京市顺义区高三二模数学试卷
- 公司差旅费报销单
- 2021年上海市杨浦区初三一模语文试卷及参考答案(精校word打印版)
- 八年级上册英语完形填空、阅读理解100题含参考答案
评论
0/150
提交评论