左传_楚国白公之乱(哀公十六年)全文_第1页
左传_楚国白公之乱(哀公十六年)全文_第2页
左传_楚国白公之乱(哀公十六年)全文_第3页
左传_楚国白公之乱(哀公十六年)全文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、左传楚国白公之乱(哀公十六年)全文楚国白公之乱(哀公十六年)-宫廷之争难说清【原文】楚太子建之遇谗也,自城父奔宋;又辟华氏之乱于郑(1)。郑人甚善也。又适 晋,与晋人谋袭郑,乃求复焉。郑人复之如初。晋人 使谍于子木(2),请行而期焉(3)。子木暴虐于其私邑,邑人诉之。郑 人省之(4),得晋谍焉,遂杀子木。其子曰胜,在吴。子西欲召之,叶公曰(5):吾闻胜也信而勇, 不为不利。舍诸 边竟,使卫藩焉(6)。叶公曰:周仁之谓信(7),率 义之谓勇(8)。吾闻胜也好 复言(9),而求死士,殆有私乎(10) ?复言, 非信也;期死,非勇也(11)。子必悔之!弗从,召之,使处吴竟, 为白公。请伐郑,子西曰:

2、 楚未节也(12)。不然,吾不忘也。 他日又 请,许之。未起师,晋人伐郑。楚救之,与之盟。胜怒,曰:郑人在此,仇不远矣。胜自历剑(13),子期之子平见之,曰:王孙何自历也(14) ?曰: 胜以直闻,不告女,庸为直乎(15) ?将以杀尔父。 平以告子西。子 西曰:胜如卵,余翼而长之。楚国,第我死(16),令尹、司马,非胜而谁? 胜闻之,曰:令尹之狂也!得死(17),乃非我。 子西不悛(18)。胜谓石岂曰(19):王与二卿士(20),皆五百人当之。则可矣。 岂曰:不可 得也。曰:市南有熊宜僚者,若得之,可以当五百人 矣!乃从白公而见之(21)。与之言,说。告之故,辞。承之以剑, 不动胜曰: 不为利

3、谗(22),不为威惕(23),不泄人言以求媚者。去之。吴人伐慎(24),白公败之。请以战备献(25),许之,遂作乱。 秋七月,杀子西、子期于朝,而劫惠王(26)。子西以袂掩面而死(27)。 子期曰:昔者吾以力事君,不可以弗终。抉豫章以杀人而后死(28)。 石岂曰: 焚库、弑王。不然,不济。白公曰: 不可。弑王不祥,焚库无聚(29),将何以守矣? 乞曰:有楚国而治其民,以敬事神, 可以得祥,且有聚矣。何患?弗之。叶公在祭,方城之外皆曰: 可以入矣。子高曰:吾闻之,以 险徼幸者(30),其求无餍(31),偏重必离(32)。闻其杀齐脩也(33), 而后入。白公欲以子闾为王(34),子闾不可,遂劫以兵

4、。子闾曰:王孙若安靖楚国,匡正王室,不顾楚国,有死不能。遂杀之,而以王如高府(35)。石乞尹门(36)。圉公阳穴宫(37),负王以如昭夫人之宫 (38)。叶公亦至,及北门,或遇之,曰:君胡不胄(39) ?国人望君,如望慈父母焉。盗贼之矢若伤君,是绝民望也,若之何不胄?乃胄而进。又遇一人,曰:君胡胄?国人望君,如望岁焉(40),日日以几(41)。若见君面,是得艾也(42)。民知不死,其亦夫又奋心,犹将 旌君以徇于国(43),而又掩面以绝民望,不亦甚 乎!乃免胄而进。 遇针尹固帅其属(44)将于白公(45)。子高曰:微二子者(46),楚不国 矣。弃德从贼(47),其可保乎? 乃从叶公。使于国人以攻

5、白公,白 公奔山二缢,其徒微之(48)。生拘石乞二问白公之死焉(49)。对曰: 余知其死所,而长者时余勿言(50)。曰:不言,将烹! 乞曰:此 事克则为卿,不克则烹,固其所也,何害?乃烹石乞。王孙燕奔頯黄氏(51)。沈诸梁兼二事(52)。国宁,乃时宁为令尹(53),使宽为司马(54), 而老于叶(55)。【注释】(1)华氏之乱:指宋国华定、华亥等杀宋群公子,劫持宋元公一 事。(2)谍:侦探,间谍。子木:太子的字。(3)期:约定。指约定袭 击郑国的日期。省(xing):察看。(5)叶公:即沈诸梁,字子高, 楚国的大夫。(6)卫:保卫。藩:篱笆,这里指边境。(7)周:符合。 (8)率:遵循。(9)

6、复言:实践诺言。(10)殆:恐怕,大概。私:私心。 (11)期死:必死,意思事不怕死。(12)节:法则。未节:没有走上正轨。(13)厉:同砺,磨。(14)王孙;胜事楚平王之孙。(15)庸: 岂,难道。(16)第:如果。(17)得死:得到好死,得到善终。(18)悛: 发觉,觉悟。(19)石乞;白公得党徒。(20)二卿士:指令尹子西何 司马子期。(21)从白公:让白公跟着。(22)谄:动心。(23)惕:惧怕。(24)慎:楚邑,在今安徽颖上西北。(25)战备:战时得装备。(26)惠 王:楚昭王之子,名章。(27)袂(mei):衣袖。掩面:表示自惭。(28) 抉(jue):拔起。豫章:树名,樟树。(2

7、9)聚:指物资(30)傲幸:侥幸。 以险傲幸:*冒险而侥幸成功。(31)餍(yan):同 厌,满足。(32) 偏重:不公平。离:离心。(33)管脩:楚国得贤大夫,管仲的七世 孙。(34)子闾:名:启,楚平王的儿子。(35)高府:楚国的别府, 即正宫以外的宫室。(36)尹门:守门,看门。(37)圉公阳:楚国的大 夫。穴:打洞。(38)昭夫人:楚昭王的妻子,惠王的母亲。(39)胄: 头盔,这里的意思是带上头盔。(40)望岁:盼望收成。(41)几:同 冀, 企盼。以几:盼望你来。(42)艾:安心。(43)旌:表扬,宣扬。循: 遍告,通告。(44)针尹固:楚国的大臣。(45)与:助。(46)微:要不 是。二子:指子西和子朝。(47)德:有德的人,指子西,子朝。贼: 指白公。(48)微:藏匿。(49)死;指

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论