




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、会计学1 文言文翻译的失误形式文言文翻译的失误形式ppt (二)以今义当古义。有的词语随着(二)以今义当古义。有的词语随着 社会的发展,意义已经变化了,有的社会的发展,意义已经变化了,有的 词义广大,有的词义缩小,有的词义词义广大,有的词义缩小,有的词义 转移,有的词感情色彩变化,有的名转移,有的词感情色彩变化,有的名 称说法改变。因此,要根据原文的语称说法改变。因此,要根据原文的语 境确定词义,且不可以今义当古义。境确定词义,且不可以今义当古义。 下面几例翻译均是不妥的。下面几例翻译均是不妥的。 第1页/共46页 1 1、是女子不好、是女子不好得要求好女。得要求好女。西门豹西门豹 治邺治邺
2、译成:这个女子品质不好译成:这个女子品质不好应该再找个品应该再找个品 质好的女子。质好的女子。 2 2、使者大喜,如惠语以让单于。、使者大喜,如惠语以让单于。苏武传苏武传 译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞译成:使者听了很高兴,按照常惠说的来辞 让单于。让单于。 3 3、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。、(虎)断其喉,尽其肉,乃去。 译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉译成:老虎咬断驴子的喉咙,吃完驴子的肉 ,才到树林中去。,才到树林中去。 4 4、先帝不以臣卑鄙。、先帝不以臣卑鄙。 译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。 第2页/共46页 这四句翻译均犯了
3、以今义译古义的毛病。这四句翻译均犯了以今义译古义的毛病。例例1 1的的“ 好好”属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而属于词义扩大。在古代是指女子相貌好看,而 现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以现在指一切美好的性质,对人、对事、对物都可以 修饰限制。译句应改成修饰限制。译句应改成“这个女子长得不漂亮这个女子长得不漂亮”。 例例2 2的的“让让”属于词义缩小,在古代汉语中既属于词义缩小,在古代汉语中既 可以表可以表“辞让、谦让辞让、谦让”之意,又可表之意,又可表“责备责备”之意之意 ,而现在只用于,而现在只用于“辞让、谦让辞让、谦让”的意思。译句中的的意思。译句中的 “辞让辞让”应改
4、为应改为“责备责备”。 例例3 3的的“去去”是词义转移,由古义是词义转移,由古义“离开某地离开某地 ”的意思,后来转移为的意思,后来转移为“到某地去到某地去”。意义完全相。意义完全相 反。译句中的反。译句中的“才到树林中去才到树林中去”,应改为,应改为“才离开才离开 ”。 例例4 4的的“卑鄙卑鄙”属于感情色彩变化。在古代这属于感情色彩变化。在古代这 个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬个词是中性词,指地位低下,见识浅陋。现在是贬 义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当义词,指人的行为或品质恶劣。译句中的以今义当 古义,应改为古义。古义,应改为古义。 第3页/共46页 (三)该
5、译的词没有译出来。例如:(三)该译的词没有译出来。例如: 以相如功大,拜上卿。以相如功大,拜上卿。 译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 (四)词语翻译得不恰当。(四)词语翻译得不恰当。例如:不爱珍器例如:不爱珍器 重宝肥饶之地。重宝肥饶之地。 译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。译成:不爱惜珍珠宝器肥田沃土。 译句没有把译句没有把“以以”译出来,应当译成译出来,应当译成“因因 为为”,也没有把,也没有把“拜拜”译出来,应当译成译出来,应当译成“ 任命任命”才算正确。才算正确。 译句中把译句中把“爱爱”译成译成“爱惜爱惜”不当,不当,“爱爱” 有爱惜之意,但在这个
6、句子中是有爱惜之意,但在这个句子中是“吝啬吝啬”的的 意思。意思。 第4页/共46页 (五)该删除的词语仍然保留。(五)该删除的词语仍然保留。 例如:师道之不传也久矣。例如:师道之不传也久矣。 译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。 译句中没把原句中的译句中没把原句中的“也也“删去,造成错误。其删去,造成错误。其 实原句中的实原句中的“也也”是句中语气助词,起到舒缓语是句中语气助词,起到舒缓语 气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以气的作用,没有实在意义。在翻译时,完全可以 去掉。在文言文中有些只表示停顿、凑足音节,去掉。在文言文中有些只表示停顿、
7、凑足音节, 或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词或者起语气作用的助词,或者起连接作用的虚词 ,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可,它们没有实在的意义,虽然在原文中是必不可 少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来少的,但在翻译时,因为没有相当的词可以用来 表示它,应该删除不译。比如表示判断的表示它,应该删除不译。比如表示判断的“者者” 和和“也也”或或“者也者也”“”“者者也也”,在,在 翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上翻译时应该从译句中去掉,并在适当的地方加上 判断词判断词“是是”。第5页/共46页 (六)省略成分没有译出。文言文中,有的(六)省略成分没有译出。文言文
8、中,有的 省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略省略成分没有必要翻译出来,但也有的省略 成分必须翻译出来语意才完全。如:成分必须翻译出来语意才完全。如: 权以权以示群下,莫不响震失色。(示群下,莫不响震失色。( 司马光司马光赤壁之战赤壁之战) 译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改译成:孙权给群臣看,没有谁不吓得改 变了脸色的。变了脸色的。 句中的句中的“以以”后面省略后面省略“之之”,指代曹,指代曹 操的书信,而译句中没有译出来,应该在操的书信,而译句中没有译出来,应该在“ 孙权孙权”的后边加上的后边加上“把曹操的书信把曹操的书信”,语言,语言 才显得清晰完整。才显得清晰完整。 第6页/共46页
9、 (七)该增添的内容没有增添。在翻译时,(七)该增添的内容没有增添。在翻译时, 有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添有时为了文句符合现代汉语习惯,必须增添 一些内容,才算恰当,如:一些内容,才算恰当,如: 今刘表新亡,二子不协。今刘表新亡,二子不协。 译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团译成:现在刘表刚刚死亡,两儿子不团 结。结。 由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。由是先主遂诣亮,凡三往,乃见。 译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮译成:因此,先主刘备就去拜访诸葛亮 ,总共去了三,总共去了三(次)(次),才见到他。译句中在,才见到他。译句中在 数词数词“三三”后加上量词后加上量词“次次”字。字。 在
10、数词在数词“两两”后边加上量词后边加上量词“个个”,语,语 气才显得流畅。气才显得流畅。 第7页/共46页 (八)无中生有地增添内容。一般说来,文(八)无中生有地增添内容。一般说来,文 言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据言文翻译必须要尊重原文的内容,不能根据 个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的个人的好恶增添一些内容,以至违背原文的 意思。否则,就会造成失误,例如:意思。否则,就会造成失误,例如: 三人行,必有我师焉。三人行,必有我师焉。 译成:很多人在一起走,肯定有品行高译成:很多人在一起走,肯定有品行高 洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师洁,学有专长,乐于助人并且可以当我老师 的
11、人在里面。的人在里面。 译句中的译句中的“品行高洁、学有专长,乐于助人品行高洁、学有专长,乐于助人 的人的人”原句中没有这个内容,是翻译者随意原句中没有这个内容,是翻译者随意 加进去的,应删去,才符合原句的意思。加进去的,应删去,才符合原句的意思。 第8页/共46页 (九)应当译出的意思却遗漏了。没有把全(九)应当译出的意思却遗漏了。没有把全 句的意思说出来,只说出了一部分意思。例句的意思说出来,只说出了一部分意思。例 如:如: 子曰:子曰:“学而时习之,不亦乐乎?学而时习之,不亦乐乎?” 译成:孔子说:译成:孔子说:“学习后要复习,不也学习后要复习,不也 是很高兴的事吗?是很高兴的事吗?”
12、译句把译句把“时时”的意思漏掉了,应该在的意思漏掉了,应该在“ 复习复习”前加上前加上“按时按时”二字,才是意思完整二字,才是意思完整 的译句。的译句。 第9页/共46页 (十)译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉(十)译句不符合现代汉语语法规则。在古代汉 语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般语中,有一种倒装句,这种句子在翻译时,一般 说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如:说来,要恢复成现代汉语的正常句式,例如: 求人可使报秦者,未得。求人可使报秦者,未得。 译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。 再如:再如: 蚓无爪牙之利,筋骨之强。蚓无
13、爪牙之利,筋骨之强。 译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的强壮 这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在这个句子翻译的不妥,因为原句是定语后置,在 翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻翻译时必须把定语放回到中心词前边,正确的翻 译是:寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到译是:寻找可以出使回报秦国的人,却没有找到 这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻这个译句没有按定语后置的特点来译,正确的翻 译应该是:译应该是: 蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。 第10页/共46页 文言文翻译专题指导文言文翻译
14、专题指导 2003年12月27日 第11页/共46页 前 言 “好记性不如烂笔头” 请大家作好笔记。 第12页/共46页 一、文言文翻译的标准:一、文言文翻译的标准:信、达、信、达、 雅雅 “信信”,就是译文要准确表达原,就是译文要准确表达原 文的意思,不歪曲、不遗漏、不增文的意思,不歪曲、不遗漏、不增 译。译。 “达达”,就是译文明白晓畅,符,就是译文明白晓畅,符 合现代汉语表达要求和习惯,无语合现代汉语表达要求和习惯,无语 病。病。 “雅雅”,就是译文语句规范、得,就是译文语句规范、得 体、生动、优美。体、生动、优美。 第13页/共46页 二、文言文翻译的原则:二、文言文翻译的原则: 字字
15、落实,直译为主,意译为辅字字落实,直译为主,意译为辅 直译直译,指译文要与原文保持对应关系,重要,指译文要与原文保持对应关系,重要 的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词 造句的特点和相近的表达方式,力求语言风造句的特点和相近的表达方式,力求语言风 格也和原文一致。格也和原文一致。 意译意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原,指着眼于表达原句的意思,在忠于原 意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处 理原文的句子结构。理原文的句子结构。 两者的关系两者的关系是,只有在直译表达不了原文意是,只有在直译表达不了原文意 旨的情
16、况下,才在相关部分辅之以意译。旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。 第14页/共46页 三、文言句子翻译的方法:三、文言句子翻译的方法:留、换、删、补、调留、换、删、补、调 等。等。 1保留法保留法 保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号保留古今意义完全相同的一些词,如国号、年号 、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度、帝号、官名、地名、人名、器物名、书名、度 量衡单位等。量衡单位等。 例:至和元年七月某日,临川王某记。例:至和元年七月某日,临川王某记。游游 褒禅山记褒禅山记 译文:至和元年七月某一日,临川王安石记(下译文:至和元年七月某一日,临川王安石记(下 此文)。此文)。 2替换
17、法替换法 有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已有些词语意义已经发展,用法已经变化,语法已 经不用,在译文中,应换这些古语为今语。经不用,在译文中,应换这些古语为今语。 例:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。例:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈。出师表出师表 译文:先帝不因我地位低、见识浅,委屈了自己译文:先帝不因我地位低、见识浅,委屈了自己 降低了身份(前来拜访我)。降低了身份(前来拜访我)。 第15页/共46页 3删削法 文言中有些虚词的用法,在现代汉 语里没有相应的词替代,如果硬译 反而别扭或累赘,译文时可删削。 这些词包括:发语词、凑足音节的 助词、结构倒装的标志、句中停顿 的词、个别连词及偏义复
18、词中虚设 成分等。 例:师道之不传也久矣。 译文:从师的风尚不流传很久了。 第16页/共46页 4增补法增补法 原句中有省略或古今用词不同的地方,可原句中有省略或古今用词不同的地方,可 根据现代汉语语法增加或补充一些成分,根据现代汉语语法增加或补充一些成分, 使译文显豁通顺。包括:使译文显豁通顺。包括: 单音实词对译成双音实词单音实词对译成双音实词 例:更若役,复若赋,则如何?例:更若役,复若赋,则如何? 译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那译文:变更你的差役,恢复你的赋税,那 么怎么样呢?么怎么样呢? 数词后面增加量词数词后面增加量词 例:轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。例:轩凡四遭火,得不
19、焚,殆有神护者。 向脊轩志向脊轩志 译文:项脊轩总共四次遭到火灾,能够不译文:项脊轩总共四次遭到火灾,能够不 焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。焚毁,大概是有神灵保护的原因吧。 第17页/共46页 省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介省略句中应补充的主语、谓语、宾语和介 词等。词等。 例:曰:例:曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?独乐乐,与人乐乐,孰乐?”曰曰 :“不若与人。不若与人。”庄暴见孟子庄暴见孟子 译文:译文:(孟子)(孟子)问:问:“一个人欣赏音乐快乐一个人欣赏音乐快乐 ,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快,和别人一起欣赏音乐也快乐,哪一种更快 乐呢?乐呢?”(齐宣王)(齐宣王)回答说
20、:回答说:“不如同别人不如同别人 (一起欣赏音乐快乐)。一起欣赏音乐快乐)。” 补充行文省略的内容,如关联词语等。补充行文省略的内容,如关联词语等。 例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为例:然力足以至焉,于人为可讥,而在己为 有悔。有悔。游褒禅山记游褒禅山记 译文:然而体力足以达到译文:然而体力足以达到(却没达到)(却没达到),在,在 别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的别人看来是可笑的,在自己看来也是悔恨的 。 第18页/共46页 5 5移位法移位法 由于古今语法的演变,有的句型表达方由于古今语法的演变,有的句型表达方 式有所不同,译文时,应按现代汉语的式有所不同,译文时,应按现代汉语的
21、 语法习惯及时调整。语法习惯及时调整。包括:主谓倒装、包括:主谓倒装、 宾语前置、定语后置和介词短语后置等宾语前置、定语后置和介词短语后置等 。 例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃例:蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃 土,下饮黄泉,用心一也。土,下饮黄泉,用心一也。劝学劝学 译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强劲的筋译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强劲的筋 骨,(却能)向上吃到黄土,向下喝到骨,(却能)向上吃到黄土,向下喝到 黄泉,(是由于)用心专一的缘故。黄泉,(是由于)用心专一的缘故。 第19页/共46页 6意译,既是一种翻译的方式,也是一种意译,既是一种翻译的方式,也是一种 翻译的方法。意译的情况:翻译
22、的方法。意译的情况: 使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修使用比喻、借代、婉曲、互文、用典等修 辞手法,宜用意译。辞手法,宜用意译。 例:例:东曦既驾东曦既驾,僵卧长愁。,僵卧长愁。促织促织 译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺译文:太阳已经升起来了,(他仍然)直挺 挺地躺着,长时间地愁苦不堪。挺地躺着,长时间地愁苦不堪。 第20页/共46页 紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译紧缩复句或言简意丰的句子,需分开翻译 或补充。或补充。 例:怀敌附远,何招而不至?例:怀敌附远,何招而不至? 译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚译文:使敌人降服,让远方的人归附,招抚 谁,谁会不来呢?谁,谁会不来
23、呢? 为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法为了增强语势而用繁笔、渲染、铺陈手法 的句子,译时要凝缩。的句子,译时要凝缩。 例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意例:有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意 ,并吞八荒之心。,并吞八荒之心。过秦论过秦论 译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心译文:(秦)有吞并天下,统一四海的雄心 。 第21页/共46页 7补充要点(语境)补充要点(语境) 掌握并使用这些方法,不一定就能达到掌握并使用这些方法,不一定就能达到 “信达雅信达雅”的标准,还要贯彻的标准,还要贯彻“词不离词不离 句,句不离篇句,句不离篇”的阅读精神,联系的阅读精神,联系大小大小 语境语境进行考
24、察,使句意与文意贴切。进行考察,使句意与文意贴切。 例如例如吾穿井得一人吾穿井得一人 丁氏穿井得一人丁氏穿井得一人 吕氏春秋吕氏春秋.察察 传传 第22页/共46页 原文语境如下:原文语境如下: 宋之丁氏,家无井而出溉汲宋之丁氏,家无井而出溉汲, 常一人居外。及其家穿井,告人曰:常一人居外。及其家穿井,告人曰: “吾穿井得一人。吾穿井得一人。”有闻而传之者曰有闻而传之者曰 :“丁氏穿井得一人。丁氏穿井得一人。”国人道之,国人道之, 闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏。闻之于宋君,宋君令人问之于丁氏。 丁氏对曰:丁氏对曰:“得一人之使,非得一人得一人之使,非得一人 于井中也!于井中也!” 注注汲:从
25、下往上打水。汲:从下往上打水。 第23页/共46页 四、如何达到四、如何达到“信信”“”“达达”“”“雅雅”的要求的要求 1、注意古今词义、色彩的变化、注意古今词义、色彩的变化 先帝不以臣先帝不以臣卑鄙卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草,猥自枉曲,三顾臣于草 庐之中。(色彩变化)庐之中。(色彩变化) 译:先帝不因为我译:先帝不因为我低贱鄙陋低贱鄙陋,降低身份,委,降低身份,委 屈自己,三次到草房中来看望我。屈自己,三次到草房中来看望我。 璧有瑕,请璧有瑕,请指示王指示王(单、双音节词的变化(单、双音节词的变化 ) 译:璧上有斑点,请让译:璧上有斑点,请让我指出来给大王我指出来给大王看。看。 所以遣将守
26、关者,备他盗之出入与所以遣将守关者,备他盗之出入与非常非常也也 (词义变化)(词义变化) 译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是译:(我)派遣军队守住函谷关的原因,是 防备其他盗贼进来和防备其他盗贼进来和意外变故。意外变故。 第24页/共46页 2、注意词类活用现象、注意词类活用现象 一狼径去,其一一狼径去,其一犬犬坐于前。(名做状)坐于前。(名做状) 译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只译:一只狼径直地离开了,其中的(另一只 )象狗一样象狗一样坐在屠者的面前。坐在屠者的面前。 君子君子死死知已,提剑出燕京(为动)知已,提剑出燕京(为动) 译:君子译:君子为知已而死为知已而死,提着剑离开燕京
27、。,提着剑离开燕京。 先生之恩,生先生之恩,生死死而而肉肉骨也。(骨也。(中山狼传中山狼传 )(使动)(使动) 译:先生的大恩,是译:先生的大恩,是使死了的人复生,使白使死了的人复生,使白 骨长肉啊!骨长肉啊! 第25页/共46页 3 3、注意有修辞的语句的翻译、注意有修辞的语句的翻译 乃使蒙恬北筑长城而守乃使蒙恬北筑长城而守藩篱藩篱(比喻)(比喻) 译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住译:于是派蒙恬在北边修筑长城并守住 边防边防 臣以为臣以为布衣布衣之交尚不相欺,况大国乎之交尚不相欺,况大国乎 ?(借代)?(借代) 译:我认为译:我认为老百姓老百姓之间的交往,尚且不之间的交往,尚且不 相互欺骗
28、,更何况大的国家呢?相互欺骗,更何况大的国家呢? 何故何故怀瑾握瑜怀瑾握瑜而自令见放为?(比喻而自令见放为?(比喻 ) 译文:为什么要译文:为什么要保持美玉一样高洁的品保持美玉一样高洁的品 德德而使自己被流放呢?而使自己被流放呢? 第26页/共46页 4、注意有委婉说法的语句的翻译、注意有委婉说法的语句的翻译 若有从君惠而免之,三年将若有从君惠而免之,三年将拜君赐拜君赐 译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国译:如果仰赖贵国国君的恩惠,我们国 君赦免了我们,三年后我们将要君赦免了我们,三年后我们将要兴师报仇兴师报仇 。 生孩六月,慈父生孩六月,慈父见背见背;行年四岁,舅;行年四岁,舅 夺母志(夺母
29、志(陈情表陈情表)。)。 译:我生下来六个月,慈爱的父亲就译:我生下来六个月,慈爱的父亲就离离 开我去世了开我去世了;到了四岁,舅父强迫母亲改;到了四岁,舅父强迫母亲改 变守节的志愿,把她嫁给了别人。变守节的志愿,把她嫁给了别人。 第27页/共46页 5、符合现代汉语表达的习惯、符合现代汉语表达的习惯 庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁庖丁为文惠君解牛。译:一个厨师丁 替文惠君分解牛。(替文惠君分解牛。(应改为应改为“一个叫丁一个叫丁 的厨师的厨师”) 死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻 两广督署之役为最。两广督署之役为最。 译文:牺牲最惨重的,要算辛亥年三月译文:
30、牺牲最惨重的,要算辛亥年三月 二十九日围攻两广督署的那次战斗。二十九日围攻两广督署的那次战斗。 应改为:牺牲的惨重,首推辛亥三月应改为:牺牲的惨重,首推辛亥三月 二十九日围攻两广督署的那次战斗二十九日围攻两广督署的那次战斗。 第28页/共46页 6、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装 句、被动句)句、被动句) 公之视廉将军孰与秦王?(省略句)公之视廉将军孰与秦王?(省略句) 译:你们看廉将军与秦王相比译:你们看廉将军与秦王相比谁更厉害谁更厉害。 何怪何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比 乎?乎?(介词结构后置)(介词结构后置)
31、 译:对于遭到风雨霜露饥寒而倒毙的人到处译:对于遭到风雨霜露饥寒而倒毙的人到处 都是(这种现象),又有什么奇怪的呢?都是(这种现象),又有什么奇怪的呢? 安在安在公子能急人之困也公子能急人之困也!(主谓倒装)!(主谓倒装) 译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢译:公子能急人之困的美德,表现在哪里呢 ? 第29页/共46页 人谁又能以人谁又能以身之察察身之察察,受,受物之汶汶物之汶汶者者 乎?(定语后置、省略)乎?(定语后置、省略) 译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之译文:人们又有谁愿意让自己的洁白之 身受脏物的污染呢?身受脏物的污染呢? 予羁縻不得还予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无,国事遂不
32、可收拾(无 标志的被动句)标志的被动句) 译:我被拘留不能回来,国家的事情于译:我被拘留不能回来,国家的事情于 是无法收拾。是无法收拾。 第30页/共46页 7 7、注意、注意固定格式的固定译法。例如固定格式的固定译法。例如 : “得无得无乎?乎?”译为译为“恐怕恐怕吧吧 ”、“莫非莫非吧吧”。 览物之情览物之情 ,得无异,得无异乎乎? 其真无马邪?其真无马邪? 第31页/共46页 五、五、 文言中常见词语举例文言中常见词语举例 1 1、常见的职官变动词语有这样一些:、常见的职官变动词语有这样一些: 第一类:表示授予、提升的词语。第一类:表示授予、提升的词语。 征征:由君王征聘社会知名人士充任
33、官员;:由君王征聘社会知名人士充任官员; 辟辟:由:由 中央官署征聘,然后向上荐举,中央官署征聘,然后向上荐举, 任以官职;任以官职; 荐、荐、 举举:由地方向中央推荐品行端正的人,任以官职:由地方向中央推荐品行端正的人,任以官职 ; 拜:拜:授予官职;授予官职; 除除:任命,授予官职;:任命,授予官职; 授授:给:给 予官职;予官职; 起起:起用人任以官职;:起用人任以官职; 擢擢:在原官职上:在原官职上 提拔;提拔; 拔拔:提升没有官职的人。:提升没有官职的人。 第二类:调动官职的词语。第二类:调动官职的词语。 迁:调动官职,一般是提升调用;迁:调动官职,一般是提升调用; 转、调、徙:转、
34、调、徙: 调动官职调动官职; 补:补充缺职;补:补充缺职; 改:改任官职改:改任官职。 第三类:兼职、代理的词语第三类:兼职、代理的词语。 兼:同时掌管,兼任;兼:同时掌管,兼任; 领:兼任;领:兼任; 署:代理,暂署:代理,暂 时担任;时担任; 权:暂代官职。权:暂代官职。 第32页/共46页 第四类:降职、罢免的词语。第四类:降职、罢免的词语。 贬:降职;贬:降职;谪:被罚流放或降职;谪:被罚流放或降职;出:离出:离 开京城外调(与开京城外调(与“入入”相对,古人一般以入相对,古人一般以入 京任官为荣);京任官为荣);左迁:降职;左迁:降职;罢、免:罢罢、免:罢 黜、免去官职;黜、免去官职
35、;黜、废:废弃不用。黜、废:废弃不用。 第五类:其它。还有一些不表示职官的变动第五类:其它。还有一些不表示职官的变动 ,但常常与职官结合在一起,可灵活翻译为,但常常与职官结合在一起,可灵活翻译为 执掌、主持的意思。执掌、主持的意思。例如:例如:知:调清河丞,知:调清河丞, 寻知大谷县(寻知大谷县(96年)年)行:迁左丞,行徐州行:迁左丞,行徐州 事(事(2000年)年)主:掌管。例如主:掌管。例如史记史记吕太吕太 后本纪后本纪:“太尉绛侯勃不得入军中主兵。太尉绛侯勃不得入军中主兵。 ”(勃:人名。)(勃:人名。) 第33页/共46页 1 1、颜渊季路侍。子曰:颜渊季路侍。子曰:“盍各言尔志。盍
36、各言尔志。 ”子路曰:子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共愿车马衣轻裘,与朋友共 ,敝之而无憾。,敝之而无憾。” 颜渊曰:颜渊曰:“愿无伐善,愿无伐善, 无施劳无施劳。”子路曰:子路曰:“愿闻子之志。愿闻子之志。”子子 曰:曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之老者安之,朋友信之,少者怀之 。” (论语论语公冶长公冶长) 注:注:“轻轻”可能是多出的字。怀:归可能是多出的字。怀:归 依。依。 强化训练:强化训练: 第34页/共46页 【文段参考译文文段参考译文】颜渊、季路两人陪侍着孔颜渊、季路两人陪侍着孔 子。孔子说:子。孔子说:“何不各人说说自己的志向。何不各人说说自己的志向。 ”子路说:子路说:“
37、我愿意把我的车马衣服同朋友我愿意把我的车马衣服同朋友 共同使用,坏了也没有什么不满。共同使用,坏了也没有什么不满。”颜渊道颜渊道 :“愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的愿意不夸耀自己的好处,不表白自己的 功劳功劳。”子路问孔子道:子路问孔子道:“希望听听老师您希望听听老师您 的志向。的志向。” 孔子说:孔子说:“我的志向是,对老我的志向是,对老 年人,使他们安逸;对平辈的朋友,使他们年人,使他们安逸;对平辈的朋友,使他们 信任我;对少年人,使他们归依怀念我。信任我;对少年人,使他们归依怀念我。” 第35页/共46页 2、季文子相宣成,无衣帛之妾、季文子相宣成,无衣帛之妾 ,无食粟之马。仲孙它谏
38、曰:,无食粟之马。仲孙它谏曰:“子为鲁上子为鲁上 卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其卿,相二君矣,妾不衣帛,马不食粟,人其 以子为爱,且不华国乎!以子为爱,且不华国乎!”文子曰:文子曰:“吾亦吾亦 愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者愿之。然吾观国人,其父兄之食粗而衣恶者 犹多矣,吾是以不敢。犹多矣,吾是以不敢。”人之父兄食粗衣恶人之父兄食粗衣恶 ,而我美妾与马,无乃非相人者乎?且吾闻,而我美妾与马,无乃非相人者乎?且吾闻 以德荣为国华,不闻以妾与马。以德荣为国华,不闻以妾与马。 (国语国语鲁语鲁语 )注:宣成:指春秋时期鲁宣公和鲁成)注:宣成:指春秋时期鲁宣公和鲁成 公。公。妾:指婢女
39、。妾:指婢女。 第36页/共46页 【参考译文参考译文】季文子任鲁宣公和鲁成公相国季文子任鲁宣公和鲁成公相国 ,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃,没有一个穿丝绸衣服的婢女,没有一匹吃 粮食的马。仲孙它劝谏他说:粮食的马。仲孙它劝谏他说:“您担任鲁国您担任鲁国 的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣,的上卿,辅佐了两代国君,婢女不穿绸衣, 马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的,马不吃粮食,人们或许会认为您是吝啬的, 况且这样又使国家不光彩啊!况且这样又使国家不光彩啊!”文子说:文子说:“ 我也愿意那样。然而我看到国家的百姓,那我也愿意那样。然而我看到国家的百姓,那 些父老兄长吃着粗粮又穿着破衣
40、的很多啊,些父老兄长吃着粗粮又穿着破衣的很多啊, 我因此不敢不节俭。人们的父老兄长吃粗粮我因此不敢不节俭。人们的父老兄长吃粗粮 穿破衣,而我让婢女和马匹穿好的吃好的,穿破衣,而我让婢女和马匹穿好的吃好的, 恐怕不是辅助君主的人该做的事吧?况且我恐怕不是辅助君主的人该做的事吧?况且我 听说凭借道德显荣才可以为国争光,没有听听说凭借道德显荣才可以为国争光,没有听 说因为婢女穿得好和马匹吃得好可以为国争说因为婢女穿得好和马匹吃得好可以为国争 光。光。” 第37页/共46页 3、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则 士勇。士勇。是以泰山不让土壤,故能成其大;河是以泰山
41、不让土壤,故能成其大;河 海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,海不择细流,故能就其深;王者不却众庶, 故能明其德。故能明其德。是以地无四方,民无异国,四是以地无四方,民无异国,四 时充美,鬼神降福:此五帝三王之所以无敌时充美,鬼神降福:此五帝三王之所以无敌 也。也。今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯 ,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦, 此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。此所谓藉寇兵而赍盗粮者也。 (史记史记李斯列传李斯列传) 第38页/共46页 【文段参考译文文段参考译文】我听说土地广的粮食多,我听说土地广的粮食多, 国家大的
42、人口众,军队强盛的士卒勇敢。国家大的人口众,军队强盛的士卒勇敢。因因 此泰山不排斥细小的泥土,才能成就它的高此泰山不排斥细小的泥土,才能成就它的高 大,河海不拣择细流,才能成就它的深广;大,河海不拣择细流,才能成就它的深广; 统一天下的君王不抛弃小民,才能显扬盛德统一天下的君王不抛弃小民,才能显扬盛德 。因此地方不分东西南北,百姓不分本国的因此地方不分东西南北,百姓不分本国的 外国的,一年四季都充满着美好,鬼神就会外国的,一年四季都充满着美好,鬼神就会 赐福给你:这就是五帝三王无敌于天下的原赐福给你:这就是五帝三王无敌于天下的原 因。因。现在大王却要抛弃百姓来帮助敌国,拒现在大王却要抛弃百姓来
43、帮助敌国,拒 绝宾客来使其他诸侯成就功业,从而使天下绝宾客来使其他诸侯成就功业,从而使天下 有见识的智士退缩不敢西来,止住脚步不再有见识的智士退缩不敢西来,止住脚步不再 踏入秦国的国土,这就是人们所说的借兵器踏入秦国的国土,这就是人们所说的借兵器 给敌人、送粮食给盗贼啊。给敌人、送粮食给盗贼啊。 第39页/共46页 4、列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰、列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰 :“子知子之所以中者乎子知子之所以中者乎? ?”对曰:对曰:“弗知也弗知也 。”关尹子曰:关尹子曰:“未可。未可。”退而习之三年,退而习之三年, 又报以关尹子。尹子曰:又报以关尹子。尹子曰:“子知子之所以中
44、子知子之所以中 乎乎? ?”列子曰;列子曰;“知之矣。知之矣。”关尹子曰:关尹子曰:“可可 矣。矣。守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆 如之。如之。” -列子列子说符说符 篇篇 第40页/共46页 【文段参考译文文段参考译文】列子学习射箭,已经能射列子学习射箭,已经能射 中了,才去向关尹子请教。关尹子说:中了,才去向关尹子请教。关尹子说:“你你 知道你能射中的缘故吗知道你能射中的缘故吗? ?”列子回答说:列子回答说:“不不 知道。知道。”关尹子说:关尹子说:“还不行。还不行。”列子回去列子回去 继续学习了三年。又把学习的情况报告了关继续学习了三年。又把学习的情
45、况报告了关 尹子。关尹子说:尹子。关尹子说:“你知道你能射中的缘故你知道你能射中的缘故 吗吗? ?”列子回答说:列子回答说:“我知道能射中的缘故了我知道能射中的缘故了 。”关尹子说:关尹子说:“可以啦,可以啦,要牢记住这个道要牢记住这个道 理,不要轻易地丢掉。不仅学习射箭是这样理,不要轻易地丢掉。不仅学习射箭是这样 ,治理国家和修身做人也都应是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。” 第41页/共46页 5、孟子谓戴不胜曰:孟子谓戴不胜曰:“子欲子之王善与?我明子欲子之王善与?我明 告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐告子。有楚大夫于此,欲其子之齐语也,则使齐 人傅诸?使楚人傅诸?人傅诸?使
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 房地产委托代办合同
- 养殖场抵押借款合同
- 工地施工人员劳务合同
- 《室内设计手绘快速表现》中职全套教学课件
- 出售土地房屋合同范本
- 学校超市采购合同范本
- 基地养殖花卉合同范本
- 营销策划 -可口可乐OBPPC渠道营销原理
- 北京2025年七年级英语下学期期中模拟卷(二)-解析版
- 鞋子采购合同范本模板
- 普通冲床设备日常点检标准作业指导书
- DBT29-265-2019 天津市市政基础设施工程资料管理规程
- -城乡规划法-最新课件
- DB44∕T 1188-2013 电动汽车充电站安全要求
- DB32T 4013-2021 第三方社会稳定风险评估技术规范
- 环网柜出厂检验规范标准
- 人教统编版高中语文必修下册第八单元(单元总结)
- 第三章卫星运动基础与GPS卫星星历
- 三年级美术下册 第12课《班级小报》课件1 浙美版
- 客户信用等级评价表
- 中国各省份分地市地图(矢量图)
评论
0/150
提交评论