




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、nBiotechnology includes fermentation processes (ranging from beers and wines to bread, cheese, antibiotics and vaccines), water and waste treatment, parts of food technology, and an increasing range of novel applications ranging from biomedical to metal recovery from low grade ores. n生物技术包括发酵过程(如啤酒、
2、果酒、面包、生物技术包括发酵过程(如啤酒、果酒、面包、 奶酪、抗生素和疫苗的生产)、水与废物处理、奶酪、抗生素和疫苗的生产)、水与废物处理、 食品技术以及越来越多的新应用,包括从生物食品技术以及越来越多的新应用,包括从生物 医学到从低品质矿石中回收金属各个领域。医学到从低品质矿石中回收金属各个领域。 nversatility 【v:stlt 】多用途的多用途的,多功能的多功能的 norganic 【:nik 】 有机的,有机物的有机的,有机物的 nBecause of its versatility, biotechnology will exert a major impact in man
3、y industrial processes and in theory almost all organic materials could be producted by biotechnological methods. n由于生物技术的普遍性,它将在许多工业由于生物技术的普遍性,它将在许多工业 生产过程中产生重大的影响。理论上,几生产过程中产生重大的影响。理论上,几 乎所有的有机物都能用生物技术来生产。乎所有的有机物都能用生物技术来生产。 nPredictions of future worldwide market potential for biotechnological pro
4、ducts in the year 2000 have been estimated at nearly US $ 65bn. n到到2000年,生物技术在未来全球市场的潜年,生物技术在未来全球市场的潜 力预计接近力预计接近650亿美元亿美元 nsynthesize 【sn,saz 】人工合成,使合成人工合成,使合成 nmolecule 【mlikju:l】 分子分子 ninterferon 【int(:) firn 】干扰素干扰素 nHowever, it must also be appreciated that many important new bio-products will s
5、till be synthesized chemically from models derived from existing biological molecules, e.g., new drugs based on the interferons. n然而,我们必须意识到,许多重要的新的然而,我们必须意识到,许多重要的新的 生物产品仍将以化学方法,按照现有的生生物产品仍将以化学方法,按照现有的生 物分子模型进行合成,例如以干扰素为基物分子模型进行合成,例如以干扰素为基 础的新药。础的新药。 ninterface 【intfeis 】 连接,接口连接,接口 ninterpret 【int
6、:prit 】理解,解释,说明理解,解释,说明 nThus the interface between bioscience and chemistry and its relationship to biotechnology must be broadly interpreted. n因此,应该从广义上来理解生物学和化学因此,应该从广义上来理解生物学和化学 以及他们与生物技术之间的关系。以及他们与生物技术之间的关系。 nresidue 【rez,du: 】 剩余,余渣剩余,余渣 nA high production of the techniques used in biotechnolo
7、gy tend to be more economic, less energy demanding and safer than current traditional industrial processes and for most processes the residues are biodegradable and non-toxic. n生物技术所采用的众多技术通常比传统工生物技术所采用的众多技术通常比传统工 业更经济、更低能耗、更安全,而且大多业更经济、更低能耗、更安全,而且大多 数生产过程中的残留物都能够通过生物降数生产过程中的残留物都能够通过生物降 解而且无毒。解而且无毒。
8、 nIn the long term biotechnology offers a means of solving some major world problems, in particular those related to medicine, food production, pollution control and the development of new energy sources. n从长远来看,生物技术提供了一种可以解从长远来看,生物技术提供了一种可以解 决众多世界性难题的方法,尤其是医药、决众多世界性难题的方法,尤其是医药、 食品生产、污染控制和新能源发展领域的食品
9、生产、污染控制和新能源发展领域的 问题。问题。 nContrary to popular belief biotechnology is not a new pursuit but in reality dates far back into history. In practice, four major developmental phases can be identified in arriving at modern biotechnological systems. n与人们的普遍看法相反的是,生物技术并与人们的普遍看法相反的是,生物技术并 不是新兴起的,事实上,它已经有很长的不是
10、新兴起的,事实上,它已经有很长的 历史了。实践证明,现在的生物技术体系历史了。实践证明,现在的生物技术体系 是经历了四个主要的发展阶段后形成的。是经历了四个主要的发展阶段后形成的。 nbaking 烘焙烘焙 nbrewing 酿造酿造 nActivities such as baking, brewing and wine making are known to date back several millennia; the ancient Sumarians and Babylonians were drinking beer by 6000 B. C. , the Egyptians w
11、ere baking leavened bread by 4000 B.C. while wine was known in the Near East by the time of the book of Genesis. n利用生物技术生产食品和饮料人类从事烘焙、酿造以及果利用生物技术生产食品和饮料人类从事烘焙、酿造以及果 酒酿造的活动可以追溯到数千年前,古老的苏美尔人和巴酒酿造的活动可以追溯到数千年前,古老的苏美尔人和巴 比伦人喝啤酒的历史可追溯到公元前比伦人喝啤酒的历史可追溯到公元前6000年,埃及人在年,埃及人在 公元前公元前4000年就会烘焙面包,年就会烘焙面包,创世纪创世纪诞生时
12、,葡萄诞生时,葡萄 糖就就开始在中东地区流行。糖就就开始在中东地区流行。 nrecognition 【reknin 】识别,认可识别,认可 nformulate 【f:mjuleit 】确切地阐述,确切地阐述, 用公式表示用公式表示 nAnton van Leeuwenhoek安东尼安东尼列文虎列文虎 克,荷兰博物学家,显微镜创造者克,荷兰博物学家,显微镜创造者 nThe recognition that these processes were being affected by living organisms, yeasts, was not formulated until the 1
13、7th century, by Anton van Leeuwenhoek. n这些过程都在受生物体、酵母菌的影响,这些过程都在受生物体、酵母菌的影响, 但直到但直到17世纪安东尼世纪安东尼列文虎克做了系统阐列文虎克做了系统阐 述之后,人们才认识到这一点。述之后,人们才认识到这一点。 nminute organisms 微生物微生物 nseminal 对以后发展有重大影响的,种子的对以后发展有重大影响的,种子的 nDefinitive proof of the fermentation abilities of these minute organisms came from the semi
14、nal studies of Pasteur between 1857 and 1876. Pasteur can justifiably be considered as the father of biotechnology. n1857年到年到1876年间,巴斯德的开创性研究年间,巴斯德的开创性研究 证明了这些微生物具有发酵能力,他理所证明了这些微生物具有发酵能力,他理所 当然地被称为生物技术之父。当然地被称为生物技术之父。 ntempeh 【 temp 】豆豉豆豉 nancestry 【 nsstr 】祖先祖先 nOther microbially based processes su
15、ch as the production of fermented milk products, e.g. cheeses and yogurts, and various oriental foods, e.g. soy sauce, tempeh etc., can equally claim distant ancestry. n其他的微生物过程,如奶酪和酸奶等发酵其他的微生物过程,如奶酪和酸奶等发酵 乳制品的生产,以及酱油和豆豉等各种东乳制品的生产,以及酱油和豆豉等各种东 方食品的生产,都同样有悠久的历史。方食品的生产,都同样有悠久的历史。 nOf more rencent intro
16、duction is mushroom cultivation which probably dates back many hundreds of years for Japanese shii-ta-ke cultivation and about 300 years for the Agaricus mushroom now widely cultivated throughout the temperate world. n最近引进的蘑菇种植可以追溯到数百年前最近引进的蘑菇种植可以追溯到数百年前 日本的日本的shii-ta-ke种植,如今在温带地区广种植,如今在温带地区广 泛种植的巴西
17、蘑菇也有三百年左右的历史泛种植的巴西蘑菇也有三百年左右的历史 了。了。 nintuitive 【 ntjutv 】直觉的,直观的直觉的,直观的 nvital 【 vat! 】有生命的有生命的 nIt cannot be ascertained whether these microbial processes arose by accidental observation or by intuitive experimentation but their further and continued development were early examples of mans abilitie
18、s to use the vital activities of organisms for his own needs. n我们无法确定这些微生物生产过程的出现是源于我们无法确定这些微生物生产过程的出现是源于 偶然还是主观实验,但其进一步不断发展的早期偶然还是主观实验,但其进一步不断发展的早期 实例证明了人类能够利用微生物的生命活动来满实例证明了人类能够利用微生物的生命活动来满 足自己的需要。足自己的需要。 nreliant 【 rlant 】依赖、依靠依赖、依靠 nproportion 【 prporn 】比例、比率比例、比率 nhumble 【hmb! 】低下的、卑微的低下的、卑微的 n
19、origin【rdn】起源 n In more recent times, just as these processes have become more reliant on advanced technology, their contribution to world economy has equally increased out of all proportion to their humble origins. n近年来,这些生产过程更依赖于先进的技近年来,这些生产过程更依赖于先进的技 术,其与世界经济的贡献也与日俱增,远术,其与世界经济的贡献也与日俱增,远 远大于初期阶段的作
20、用。远大于初期阶段的作用。 nacetic 【 sitk 】酸的,醋酸的酸的,醋酸的 nacetic acid 乙酸乙酸 nbutanol 【 bjut,nol 】丁醇丁醇 nacetone【 s,ton 】丙酮丙酮 ncontaminate【 kntm,net 】污染、毒害污染、毒害 nmanipulation【m,npjulen】操作、控制操作、控制 n Many important industrial compounds such as ethanol, acetic acid, organic acids, butanol and acetone were being produce
21、d by the end of the 19th century by microbial fermentation procedures that were open to the environment; the control of contaminating micro-organisms was achieved by careful manipulation of the ecological environment and not by complicated engineering practices. n到到19世纪末,许多重要的工业化合物,如乙醇、乙酸、有世纪末,许多重要的
22、工业化合物,如乙醇、乙酸、有 机酸、丁醇、丙酮,都是在开放的环境里利用微生物发酵机酸、丁醇、丙酮,都是在开放的环境里利用微生物发酵 进行生产的,而对微生物污染的成功控制是通过认真的控进行生产的,而对微生物污染的成功控制是通过认真的控 制生态环境而不是通过复杂的工程来实现的。制生态环境而不是通过复杂的工程来实现的。 npetroleum 【 ptrolm 】石油石油 neclipse 使黯然失色使黯然失色 nHowever, with the arrival of the petroleum age in which these compounds could be produced more
23、cheaply from the by- products of petroleum production, most of these emerging industries were eclipsed. n然而,进入石油时代,这些化合物都能够然而,进入石油时代,这些化合物都能够 从石油的副产品中得到,使得它们更廉价,从石油的副产品中得到,使得它们更廉价, 而这些新兴产业也黯然失色。而这些新兴产业也黯然失色。 nescalation 【 】上调、涨价上调、涨价 nEscalation of oil prices in recent years has lead to a re-examina
24、tion of the early fermentation procedures with a view to a return to commercial production. n近些年来,石油价格的不断上升使我们重近些年来,石油价格的不断上升使我们重 新考虑启用早期的发酵工序,并恢复商业新考虑启用早期的发酵工序,并恢复商业 化生产。化生产。 npreviously 【 privisl 】事先,以前事先,以前 nrelatively 【 rltvl 】相对地相对地 nTogether with the previously mentioned food fermentations the
25、se fermentation practices are relatively simple and can be run on a large scale. n与前面提到的食品发酵相比,这些物质的与前面提到的食品发酵相比,这些物质的 发酵方法相对简单,能够进行大规模生产。发酵方法相对简单,能够进行大规模生产。 noutstanding 显著的、重要的显著的、重要的 nsterile 【strl】不生育的、无效的不生育的、无效的 nmunicipal 【mjunspl】市政的市政的 ncompost 【 kmpost 】堆肥堆肥 nOther outstanding examples of
26、non-sterile biotechnology are waste water treatment and municipal composting of solid wastes. n其他成功的有菌微生物发酵例子有废水处其他成功的有菌微生物发酵例子有废水处 理和城市固体废物堆肥理和城市固体废物堆肥 。 nexploit 【 ksplt】开发、利用开发、利用 ndecompose 【,dikmpoz】分解分解 ndetoxify【ditks,fa】去除污染、使去毒去除污染、使去毒 nMicroorganisms have long been exploited for purposes o
27、f decomposing and detoxifying human sewage and, to a lesser extent, in the treatment of industrial toxic wastes such as those from the chemicals industry. n人们一直利用微生物来处理和净化生活污人们一直利用微生物来处理和净化生活污 水,以及简单的处理工业有毒废料,如化水,以及简单的处理工业有毒废料,如化 工厂(排放的)废水。工厂(排放的)废水。 nrepresent 【,rprznt】表现,表示表现,表示 nformulate 【】【】 nB
28、iotechnological treatment of waste waters represents by far the largest (but least recognised) fermentation capacity practiced throughout the world. n在目前世界上实施的发酵过程中,利用生在目前世界上实施的发酵过程中,利用生 物技术处理污水的规模最大(但对其了解物技术处理污水的规模最大(但对其了解 最肤浅)。最肤浅)。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nA new direction in biotechnolog
29、y came in the 1940s with the introduction of complicated engineering techniques to the mass cultivation of micro-organisms to ensure that the particular biological process could proceed with the exclusion of contaminating microorganisms. n生物技术过程无菌技术的引进生物技术过程无菌技术的引进 20世纪世纪40年代,随年代,随 着微生物培养中复杂工程技术的引进,
30、一项新的着微生物培养中复杂工程技术的引进,一项新的 技术诞生了,以保证每个生物反应过程都不受到技术诞生了,以保证每个生物反应过程都不受到 杂菌的污染。杂菌的污染。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nThus by prior sterilization of the medium and the bioreactor and with engineering provision for the exclusion of incoming contaminants only the chosen biocatalyst was present in the re
31、actor. n因此,要预先对培养基和生物反应器进行因此,要预先对培养基和生物反应器进行 灭菌确保反应其中只留有已选定的生物催灭菌确保反应其中只留有已选定的生物催 化剂。化剂。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nExamples of such products, which represent an increasing volume of biotechnologicalf activity, include antibiotics, amino acids, organic acids, enzymes, steroids, polysaccharide
32、s and vaccines. Most of these processes are complicated, expensive and suitable only for high value products. n抗生素、氨基酸、有机酸、酶、类固醇、多糖抗生素、氨基酸、有机酸、酶、类固醇、多糖 和疫苗的生产代表了生物技术水平的不断发展,和疫苗的生产代表了生物技术水平的不断发展, 这些生物产品的生产过程是复杂的,成本高,这些生物产品的生产过程是复杂的,成本高, 只适合高价值产品的生产。只适合高价值产品的生产。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nAltho
33、ugh many of the products are produced in relatively large quantities they are still dwarfed in volume and financial returns by the older systems used in food and beverage biotechnology. n虽然很多产品的需求量很大,但由于设备虽然很多产品的需求量很大,但由于设备 和资金的限制,工厂仍然采用用于食品和和资金的限制,工厂仍然采用用于食品和 饮料生产的传统生产体系饮料生产的传统生产体系 。 nrecognition 【
34、 】 nformulate 【】【】 nWithin the last decade there have been outstanding developments in molecular biology and process control which have created new and exciting opportunities not only to create new dimensions but also to improve greatly the efficiency and economics of the established biotechnologica
35、l industries. n生物技术产业的新前景和预测在过去的十年里,生物技术产业的新前景和预测在过去的十年里, 分子生物学和过程控制有了突出发展,这不仅为分子生物学和过程控制有了突出发展,这不仅为 开辟新的发展方向创造了新的机会,也为生物技开辟新的发展方向创造了新的机会,也为生物技 术产业提高效率和增加经济效益创造了新机遇。术产业提高效率和增加经济效益创造了新机遇。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nIt is largely from these discoveries and developments that there have been such
36、 euphoric statements about the future role of biotechnology to the world economy. n从生物技术的兴起和发展可以看出他对未从生物技术的兴起和发展可以看出他对未 来世界经济的重要性。来世界经济的重要性。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nManipulation of the genome of industrially important organisms by sexual recombination and/or by mutation have long been part
37、 of the innovative repertoire of the industrial geneticist. n对工业上重要的重组和对工业上重要的重组和/或突变体基因的操或突变体基因的操 控一直是工业遗传学家的创新性研究的一控一直是工业遗传学家的创新性研究的一 部分。部分。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nNew recombinant DNA techniques involve breaking living cells gently, the extraction of DNA, its purification and subsequent
38、 selective fragmentation by highly specific enzymes; the sorting, analysis, selection and purification of a fragment containing a required gene; the chemical bonding to the DNA of a carrier molecule and the introduction of the hybrid DNA into a selected cell for reproduction and cellular synthesis.
39、n新的新的DNA重组技术包括活细胞的轻微破碎、重组技术包括活细胞的轻微破碎、DNA 提取、提取、DNA纯化和高度专一酶的选择性破碎;分纯化和高度专一酶的选择性破碎;分 类、分析、筛选并纯化目的基因;将类、分析、筛选并纯化目的基因;将DNA与载体与载体 结合并导入受体细胞进行细胞繁殖和细胞合成。结合并导入受体细胞进行细胞繁殖和细胞合成。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nRecombinant DNA technologies permit easier manipulation of a genome and can readily bypass inters
40、pecies and intergeneric incompatability. n重组重组DNA技术使基因的操控更加容易,能技术使基因的操控更加容易,能 够避免种间和属间的不相容。够避免种间和属间的不相容。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nUnlimited possibilities exist and already human insulin and interferon genes have been transferred into and expressed by microbial cells. n人的胰岛素和干扰素基因已经被转入到微人的胰岛
41、素和干扰素基因已经被转入到微 生物细胞中并得到成功表达。生物细胞中并得到成功表达。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nProtoplast fusion, monoclonal antibody preparation and the wide use of tissue culture techniques including the regeneration of plants from suspension culture cells have had a profound impact on the development of biotechnolo
42、gy. n原生质体融合、单克隆抗体以及广泛使用原生质体融合、单克隆抗体以及广泛使用 的组织培养技术包括植物细胞悬浮培养技的组织培养技术包括植物细胞悬浮培养技 术,对生物技术的发展产生了深远影响。术,对生物技术的发展产生了深远影响。 nrecognition 【 】 nformulate 【】【】 nIsolated enzymes have long been a part of many biotechnological processes and their catalytic properties are being further utilized with the developme
43、nt of suitable immobilization techniques allowing reuse of the biocatalyst. n酶技术分离酶长久以来都用在生物生产中,酶技术分离酶长久以来都用在生物生产中, 它们的催化能力也在进一步被开发利用。它们的催化能力也在进一步被开发利用。 nOf particular importance has been the development of high fructose syrups(annual production 3 million tonnes) using immobilized bacterial glucose
44、isomerase. n固定化技术迅速发展得以使酶能够重复使固定化技术迅速发展得以使酶能够重复使 用,如采用固定化葡萄糖异构酶生产高果用,如采用固定化葡萄糖异构酶生产高果 糖将(年产糖将(年产30万吨)具有重要意义。万吨)具有重要意义。 nA further development is the immobilization of whole cells for biocatalytic purposes. n将整个细胞固定化作为生物催化剂是下一将整个细胞固定化作为生物催化剂是下一 步的发展方向。步的发展方向。 nBioreactors play a central role in biote
45、chnological processes by providing a link between the starting materials or substrates and final products. n生化工程生物反应器在生物技术反应过程生化工程生物反应器在生物技术反应过程 中具有重要作用,是起始原料转化生成最中具有重要作用,是起始原料转化生成最 终产物的重要场所终产物的重要场所 。 nMajor advances have been made in bioreactor designs, in process monitoring techniques and in compu
46、ter control of fermentation processes. n在生物反应器设计过程控制技术和发酵过在生物反应器设计过程控制技术和发酵过 程的计算机控制方面已经取得了重大进展。程的计算机控制方面已经取得了重大进展。 nHowever, the application of process control in biotechnological industries is many years behind that in operation in the chemical process industry. n但是,生物技术产业的过程控制应用要比但是,生物技术产业的过程控制应用要比 化学工业落后几年。化学工业落后几年。 nNew approaches to the processing of the products of biotechnology (downstream processing) will improve the economics of
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 五年级上册数学教案 - 5.3 分饼 北师大版
- 2025年租凭合同延期申请书模板
- 五年级下册数学教案-练习一 北师大版
- 三年级上册语文部编版期中测试卷(含答案)
- 2024年水电站计算机监控装置项目资金申请报告代可行性研究报告
- 2025年济南工程职业技术学院单招职业倾向性测试题库含答案
- 《7 秋季星空》 教学设计-2023-2024学年科学六年级上册青岛版
- 我为爸爸庆祝父亲节教案教学设计
- 2025年广东省建筑安全员-A证考试题库附答案
- 2025年桂林信息工程职业学院单招职业倾向性测试题库带答案
- 罗姓姓氏源流和迁徙分布
- 发展经济学 马工程课件 1.第一章 发展中国家与发展经济学
- GB/T 25775-2010焊接材料供货技术条件产品类型、尺寸、公差和标志
- 房屋建筑学-01概论
- 2023年大唐集团招聘笔试试题及答案新编
- 班前安全活动记录(防水工)
- 《干部履历表》(1999版电子版)
- 带状疱疹的针灸治疗课件
- 花城版三年级下册音乐教学计划
- 全国计算机等级证书样本
- 静脉血标本的采集流程
评论
0/150
提交评论