(完整版)苏教版必修三情景式名句默写_第1页
(完整版)苏教版必修三情景式名句默写_第2页
(完整版)苏教版必修三情景式名句默写_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、必修三名句默写复习学案1、 指南录是南宋文臣文天祥自编的一部诗集,标题取自诗句“ _, _。”2、 五人墓碑记中表明作者写作原因和目的的一句话是:故予与同社诸君子,哀斯墓之徒 有其石也,而为之记,_, _。3、 烛之武说退秦军后,晋文公非常气愤。晋国大夫子犯请求攻打秦军,然而晋文公认为“不 可 ”, 他 说 “ _ ”。 他 又 说 “ _ ”, 这 是 不 仁 道 的 ; “_”,这是不明智的;“_”,这是不符合武德的。于是晋 文公对子犯说“吾其还也”,晋国军队就离开了郑国。4、 廉颇蔺相如列传中“_, _”蔺相如用比喻的手 法说明自己避让廉颇的原因。5、 范仲淹岳阳楼记一句“先天下之忧而忧

2、,后天下之乐而乐”是他忠贞爱国的体现, 廉颇蔺相如列传中“_ , _”也体现出蔺相如的这一情感。 6 、 在 廉 颇 蔺 相 如 列 传 中 , 蔺 相 如 分 析 秦 国 之 所 以 不 敢 进 犯 赵 国 的 原 因 是 _,_,_。7、在鸿门宴中作者点明项庄舞剑的真实目的的句子是_,_ _。 8、鸿门宴中,樊哙用_ _,_来说明做大事者不拘小节。 9 、 在 鸿 门 宴 中 樊 哙 说 明 形 势 紧 急 , 不 用 当 面 告 辞 的 句 子 是 _,_,_?10、 夫秦王有虎狼之心,_,_。11、 在谏太宗十思疏中魏征期望达到的理想政治境界境界是 _, _。12、 谏太宗十思疏,作者

3、认为得天下的君王为何易失天下:_,_; _,_。13、 谏太宗十思疏中魏征肯定人民力量的句子是 _,_; _,_。14、 谏太宗十思疏中用 _ _,_ _说明人们开始都能做 的很好,但很少有能坚持到最后的。15、 在谏太宗十思疏中魏征认为如果君王按照十思去做, 人们便会人尽其才, _,_,_,_。16、 谏太宗十思疏中用对比的手法来说明竭诚待人和轻视他人而会带来不同结果的句子 是_,_。17、 谏太宗十思疏在十思中“_,_ _;_,_ _ _ ”这两条是戒奢侈,如喜好器物美色,大兴土木,劳命伤财等。“_,_ _;_,_ _ ”这两条是戒骄躁,劝皇 帝要恪守职分,不骄不躁,虚怀若谷,从谏如流。“

4、_,_ _ ”是劝皇帝不要放任纵欲。“_,_ _ ”是劝皇帝要勤勉政事,不要怠惰。“_,_ _ ”是说“兼听则明”。“_,_ _ ”是说“偏信则暗”。“_,_ _ ;_,_ _ ”是说赏罚要有尺度,不 因喜怒而有所偏颇。18 、其中提到的“ _,_”,即“用人”“纳谏”策略,实 际上成为初唐的治国方略。名句默写参考答案1、 臣心一片磁针石,不指南方不肯休2、 亦以明死生之大,匹夫之有重于社稷也。3、 微夫人之力不及此 因人之力而敝之 失其所与 以乱易整 4、今两虎共斗,其势不俱生。5、 吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也6、 顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。 7、今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。8、 大行不顾细谨,大礼不辞小让。9、 如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?10、 杀人如不能举,刑人如恐不胜。11、 鸣琴垂拱,不言而化。12、 夫在殷忧,必竭诚以待下;既得志,则纵情以傲物。13、 怨不在大,可谓惟人;载舟覆舟,所宜深慎。14、 有善始者实繁,能克终者盖寡15、 则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠16、 竭诚则吴越为一体,傲物则骨肉为行路、17、 诚能见可欲,则思知足以自戒;将有作,则思知止以安人; 念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川;乐盘游,则思三驱以为度;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论