



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、股权转让合同术语中英对照 ENGLISH 中文 SINO-FOREIGN EQUITY JOINT VENTURE CONTRACT relating to DEFINITIONS AND INTERPRETATION CONDITIONALITY ESTABLISHMENT OF THE COMPANY PURPOSE AND BUSINESS OF THE COMPANY TOTAL INVESTMENT REGISTERED CAPITAL RESERVED MATTERS DEADLOCK RESOLUTION BOARD OF DIRECTORS PROCEEDINGS OF THE
2、 BOARD MANAGEMENT SUPERVISORS LABOUR MANAGEMENT ACCESS TO INFORMATION AND ACCOUNTS BUSINESS PLANS SALES OF PRODUCTS PURCHASE OF RAW MATERIALS TAX, FINANCIALS AND ACCOUNTING DIVIDEND POLICY INSURANCE OPERATION OF BANK ACCOUNTS RESTRICTIONS ON DEALING WITH EQUITY INTEREST PERMITTED TRANSFERS TRANSFER
3、OF EQUITY INTEREST ON DEFAULT POST-LISTING CHANGE OF CONTROL COMPLETION OF EQUITY INTEREST TRANSFERS 中外合资经营合同 关于 定义与解释 条件限制 公司的设立 公司的宗旨和业务 投资总额 注册资本 保留事项 僵局的解决 董事会 董事会的程序 管理 监事 劳动管理 获得资料和账目 经营计划 产品销售 原料采购 税务、财务和会计 红利政策 保险 银行账户的操作 对股权交易的限制 允许的转让 违约转让股权 上市后控制权变更 完成股权转让 CONSENT TO TRANSFER FOR THE PURP
4、OSES OF THE ARTICLES OF ASSOCI同HON章 程目的进行的转让 EFFECT OF DEED OF ADHERENCE SHAREHOLDER UNDERTAKINGS UNDERTAKINGS BY THE COMPANY PROTECTIVE COVENANTS CONFIDENTIALITY ANNOUNCEMENTS TERMINATION WINDING-UP LANGUAGE ASSIGNMENT ENTIRE AGREEMENT NOTICES REMEDIES AND WAIVERS NO PARTNERSHIP COSTS AND EXPENSES
5、COUNTERPARTS CHOICE OF GOVERNING LAW 守约契据的效力 股东承诺 公司的承诺 保障约定 保密 公告 终止 清算 语言 转让 完整协议 通知 救济和弃权 不合伙 费用和花费 文本 适用法律选择 ARBITRATION AGREEMENT schedule Articles of Association Services Agreement Trade Mark Licence Agreement Know-How Licence Agreement Personal Undertakings Shareholder Loan Contract Code of B
6、usiness Conduct Parent Company Guarantee Foreign Shareholder Opinion First Shareholder Second Shareholder WHEREAS high pressure diesel common rails On the basis of the principles of equality and mutual benefit after friendly negotiations implementing rules 仲裁约定 附件 公司章程 服务协议 商标许可协议 专利知识许可协议 个人承诺 股东贷款
7、合同 商业行为规范 母公司保证 外国股东意见 第一股东 第二股东 鉴于 高压柴油共轨系统 根据平等互利的原则 经友好协商 实施细则 以及其他相关的中国法律法规 已同意签订本合同以 兹协议如下 本合同中 会计期 收购方公司 第 控制权变化 关联企业 法人团体 已发行股权 股本 投票权 约定形式 附属协议 章程 所列 经修订或替代 根据 关联人 官员、雇员、代理人 其集团的任何成员 任何分包商 为 或代 提供服务 公司不时的董事会 业务 如变更所指 营业日 星期六或星期天之外的 仅进行欧元交易与结算的除外 银行开张营业 董事长 具有 的含义 other relevant laws and regu
8、lations of the PRC have agreed to enter into this contract for the purpose of IT IS AGREED as follows In this contract: Accounting Period Acquiring Company clause Change of Control Affiliate body corporate issued equity interest share capital voting rights Agreed Form Ancillary Agreements Articles o
9、f Association set out in are amended or replaced in accordance with Associated Person officers, employees, agents any member of its Group any subcontractor performs services for or on behalf of board of directors of the Company from time to time Business as so altered Business Day other than a Satur
10、day or Sunday other than solely for trading and settlement in euro on which banks are open for business Chairman has the meaning in bribery and corruption policy 贿赂与腐败政策 to the extent permitted by PRC laws applicable to the Company 中国法律允许并适用于公司 total equity interest of the relevant company 有关公司股权总额
11、and/or 及 / 或 individually or collectively 单独地或共同地 to ensure that the activities and business of the relevant company are 有关公司的活动与业务按照他 conducted in accordance with their wishes 们的意愿进行的能力 Deadlock Memoranda 僵局备忘录 Deadlock Notice 僵局通知 Deadlock Option Notice 僵局选择权通知 Defaulting Shareholder 违约股东 Default
12、Notice 违约通知 Disposal 处置 in relation to an Equity Interest includes, without limitation 就某股权而言,包括但不限于 sale, assignment or transfer 出售、让渡或转让 creating or permitting to subsist 创设或允许其存在 any pledge, charge, mortgage, lien or other security interest or 质押、抵押、留置或其他担保权 encumbrance 益或者负担 creating any trust o
13、r conferring any interest 创设任何信托或授予任何权益 any agreement, arrangement or understanding 协议、安排或者谅解 the right to receive dividends 股息收取权 renunciation or assignment 放弃或让渡 subscribe or receive 认购或收取 Equity Interest 股权 any agreement to do any of the above 进行任何上述行为的任何协议 is conditional on compliance with the t
14、erms of this contract 以遵守本协议为条件 by operation of law 以法律规定 pursuant to PRC law 根据中国法律规定 including all rights and benefits 包括全部权利与利益 Event of Default 违约事件 General Manager 总经理 vice-General Manager 副总经理 wholly-owned subsidiary 全资附属公司 at the relevant time 在相关时间点 including, without limitation 包括但不限于 Group
15、 Transferee 集团受让人 as amended from time to time 经不时修订 Listing 上市 stock exchange 证券交易 Long Stop Date 最后期限日 MOFCOM 商务部 中国的商务部及 / 或其任何地方 Ministry of Commerce of the PRC and/or any of its local branches 机构 Original Examination and Approval Authority 原审批机关 Original Holder 原持有人 Pre-contractual Statement 前合
16、同声明 Prescribed Value 规定价值 the official currency of the PRC 中国的法定流通货币 SAIC 国家工商总局 State Administration of Industry and Commerce of the PRC and/or its 中国的国家工商行政管理总局 local branches Shareholder Loan Shareholder Loan Contract Shareholders the benefit of this contract is extended to Specified Equity Inter
17、est Subscribed Equity Interest Target Company Ultimate Parent (if any) for the purposes of this definition Working Hours Interpretation 及/ 或其地方机构 股东贷款 股东贷款合同 各股东 本合同项下利益延及 特定股权 认购的股权 目标公司 最终母公司 (如有) 在本定义中 工作小时数 解释 In construing this contract, unless otherwise specified: 解释本合同的过程中,除非另有 规定: references
18、 to clauses and schedules gender shall be construed so as to include 凡提及条款和附件 性别 均应解释为包括 a state, 任何个人、商号、公司、政府、 州或州机构、地方 any individual, firm, company, government, state or agency of local or municipal authority or government body or any joint venture, association or partnership re-enacted includin
19、g withinthe phrase “ Business Day ” shall be deemed to 包括在词语“营业日”中的日 应视为 或市政机关或政府部门或任何 合资企业、联营或合伙企业 (无论是否具有独立法律人格) 重新颁布 equivalent amount Chinese Standard Time indemnifying and keeping him harmless on an after tax basis all actions, claims and proceedings loss,damage, payments, costs or expenses ame
20、nded, varied, novated or supplemented other than in breach of the provisions of this contract headings and titles are for convenience only action, remedy, method of judicial proceeding, legal document, legal status, court, official thing general words shall have the same force and effect expressly s
21、et out in the body of this contract Provisions not affected by conditionality governmental, statutory or regulatory body satisfaction of Conditions 等值金额 中国标准时间 进行赔偿并使其免受损害 在税后基础上 所有行动、索赔和程序 损失、损害、付款、成本或费用 修订、变更、更新或补充 但违反本合同规定的除外 标题和题目 仅为方便所设 行动、救济、司法程序方法、法 or any legal concept or 律文件、法律地位、 concept o
22、r 法庭、官方或任何法律概念或事 广义词语 具有同等效力 如同本合同正文中明确规定 不受条件影响的条款 其他政府、法律或监管部门 满足条件 应竭尽全力 未满足条件 书面披露 所有条件 自动终止 shall use best endeavours ? Non-satisfaction of Conditions comes to the notice in all respects automatically terminate For the avoidance of doubt all rights and liabilities of the parties which have accr
23、ued before such termination shall continue to exist Joint Venture Parties The parties to this contract are: Legal address Authorised representative Title Nationality Name and address of the Company The name of the Company in English shall be The name of the Company in Chinese shall be The legal address of the Company shall be l Floor, l Building Nature of the Company with the status of a legal person Limited liability organisation form limited liability company act or omission a material breach of any provisions of this contract w
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二手房租赁合同修改协议
- 项目管理专业人士复习的高效阶段试题及答案
- 项目管理变革实施中的难点试题及答案
- 项目管理考试知识结构分析试题及答案
- 如何做好财务预算的修订计划
- 前台文员心理素质的培养计划
- 项目管理职场技能问题及答案
- 轨道工程钢轨扣件(钢轨扣件中的聚酯垫板及尼龙件)材料采购项目招标文件
- 建立知识框架的证券从业资格证考试试题及答案
- 微生物检验的流行病学分析及试题及答案
- 文职考试题库试卷及答案
- 2025年临床执业医师考试的医学影像试题及答案
- 锅炉施工安全文明方案
- 2024福建福州闽投海上风电汇流站有限公司招聘8人笔试参考题库附带答案详解
- 中国输电线路在线监测系统行业发展状况及前景规模调查报告2025-2030年
- 第18课《井冈翠竹》课件-2024-2025学年统编版语文七年级下册
- 公立医院成本核算指导手册
- 第16课《有为有不为》公开课一等奖创新教学设计
- 2025年河南林业职业学院高职单招语文2018-2024历年参考题库频考点含答案解析
- 小米创业思考(商业思考)
- 国开(甘肃)2024年春《地域文化(专)》形考任务1-4终考答案
评论
0/150
提交评论