




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、.1 SKOPOS AND COMMISSION IN TRANSLATIONAL ACTION 翻译行为中的目的与委任翻译行为中的目的与委任 Presented Presented by: .2 Synopsis 提要提要 Skopos and translation 目的与翻译目的与翻译 Arguments against the skopos theory 反对观点反对观点 The translation commission 翻译委任翻译委任 .3 Introduction of Hans J. Vermeer 1930 Feb. 4 .2010 德国翻译目的学派的创始人德国翻译目的学
2、派的创始人 Prof. of University of Mainz & Heidelberg University 师从德国著名翻译理论家师从德国著名翻译理论家, , 功功 能主义翻译理论的创始人凯瑟能主义翻译理论的创始人凯瑟 琳娜琳娜 赖斯(赖斯(Katharina ReissKatharina Reiss ) .4 Introduction of Hans J. Vermeer 翻译理论论文集翻译理论论文集 Aufsetze zur Translationstheorie, Heidelberg, 1983 普通翻译理论原理普通翻译理论原理 Grundlegung einer allge
3、meinen Translationstheorie 目的与翻译委任目的与翻译委任论文集论文集 Skopos und TranslationsauftragAufsetze,1989 翻译目的理论:正论与反论翻译目的理论:正论与反论 A Skopos Theory of Translation: Some Arguments For and Against,1996 .5 Introduction of Hans J. Vermeer .6 Introduction of Hans J. Vermeer .7 .8 1. Synopsis 提要提要 -翻译是一种行为翻译是一种行为 目的论是翻译
4、行为理论的重要组成部分目的论是翻译行为理论的重要组成部分 形式形式 翻译行为翻译行为 目标目标 译者译者专家专家 (expert) SkoposSkopos 目标文本目标文本 (target text ) 译品译品 (translatum) (theory of translational action) 该理论把翻译视为翻译行为的一个特别类型,源该理论把翻译视为翻译行为的一个特别类型,源 文本为基础。文本为基础。(particular variety) .9 Skopos and translation 目的与翻译目的与翻译 翻译是一种有目的的行为翻译是一种有目的的行为 2. 源语与译语文化
5、间存在很大的差异,因此源源语与译语文化间存在很大的差异,因此源 语文本与译语文本的功能也不同。语文本与译语文本的功能也不同。 这就决定了翻译不单单是一种代码转换。这就决定了翻译不单单是一种代码转换。 从某种程度上说,一个译者判断源语文本的形从某种程度上说,一个译者判断源语文本的形 式和功能基本上是根据译入语文化的预期目的式和功能基本上是根据译入语文化的预期目的 的。换而言之,翻译都具有特定的目的。的。换而言之,翻译都具有特定的目的。 很多理论家都认同翻译是一种行为,而弗米很多理论家都认同翻译是一种行为,而弗米 尔把它称作一种尔把它称作一种特殊特殊的行为。的行为。 .10 除目的原则外,译品的创
6、作过程中还包括 连贯原则(coherence rule) intra-textual coherence 忠实原则(fidelity rule) inter-textual coherence .11 目的与翻译 Skopos and translation 目的与翻译目的与翻译 翻译就是做事情:翻译就是做事情:“写出一篇译文写出一篇译文”、“把一把一 篇德语文本译成英语篇德语文本译成英语”等,都是一种行(等,都是一种行( Action) 弗米尔指出弗米尔指出action是一种特殊的行动是一种特殊的行动 方式。行为之谓行为,做出该行为的方式。行为之谓行为,做出该行为的 人必须(有可能)解释他为
7、什么这么人必须(有可能)解释他为什么这么 做(虽然实际可能有出入),而行为做(虽然实际可能有出入),而行为 的真实原因总是能从行为的目的或对的真实原因总是能从行为的目的或对 目标的阐述中找到答案。目标的阐述中找到答案。 Kaspar:在这个意义上,在这个意义上, 目标首先就是起因的反面目标首先就是起因的反面 2. .12 3.Arguments against the skopos theory-反对观点反对观点 具体阐述:三个层面理解目的三个层面理解目的 a. 在讨论翻译的过程时,它指过程中的目标在讨论翻译的过程时,它指过程中的目标 b. 在讨论翻译的结果时,它指译本的功能在讨论翻译的结果时
8、,它指译本的功能 c. 在讨论翻译的形式时,它指形式的意图在讨论翻译的形式时,它指形式的意图 对目的论所持的异议对目的论所持的异议主要分为两类主要分为两类 异议(异议(1)并非所有的行为都有目标。有些行为并非所有的行为都有目标。有些行为 没有目标。文学文本就没有目标,至少其中一部没有目标。文学文本就没有目标,至少其中一部 分是如此。分是如此。 两方面回应两方面回应:根据行为的根据行为的定义定义来回应。如果行为来回应。如果行为 没有目标,那它就不再被认为是一种行为(任何没有目标,那它就不再被认为是一种行为(任何 一种言语行为都是由目的驱使的。这一观点在古一种言语行为都是由目的驱使的。这一观点在古
9、 希腊已经屡见不鲜)希腊已经屡见不鲜) .13 异议(异议(1)的变体:)的变体:认为只有艺术的文本才能称为认为只有艺术的文本才能称为 “文学文学”,而艺术无目标、无意图的,所以有目的意,而艺术无目标、无意图的,所以有目的意 图的作品便不是艺术。图的作品便不是艺术。 在我看来,倒不如承认艺术(也包括文学)无一例外在我看来,倒不如承认艺术(也包括文学)无一例外 都有其目的。事实上,当下一个极端有争议的问题就都有其目的。事实上,当下一个极端有争议的问题就 是,是否存在或者曾经存在没有目的的艺术。是,是否存在或者曾经存在没有目的的艺术。 针对异议针对异议(1)的回应的回应:如果一个行为在它的过程、结
10、果:如果一个行为在它的过程、结果 或方式中没有目标、功能、意图,那么从这个词的理或方式中没有目标、功能、意图,那么从这个词的理 论意义上来说,它就不能被称为行为。论意义上来说,它就不能被称为行为。 文学方面的反驳。文学方面的反驳。 L art pour lart movement -art for arts sake .14 c.认为译者头脑中没有特定的读者或读者群认为译者头脑中没有特定的读者或读者群 异议(异议(2)是异议()是异议(1)的特殊变体。)的特殊变体。认为并非每个认为并非每个 翻译都有目的或者意图,有的翻译没有目标(这里翻译都有目的或者意图,有的翻译没有目标(这里 所说的所说的“
11、翻译翻译”是传统意义上的)是传统意义上的) 以下从三个方面对异议(以下从三个方面对异议(2)作深入讨论)作深入讨论 a.认为译者头脑中不一定有具体的目标、认为译者头脑中不一定有具体的目标、 功能或意图,他只是将原文的内容翻译出功能或意图,他只是将原文的内容翻译出 来而已来而已 b.认为具体的目标、功能或意图会限制翻认为具体的目标、功能或意图会限制翻 译的多种可能性,因此和原文相比,译文译的多种可能性,因此和原文相比,译文 的阐释域会受到局限的阐释域会受到局限 .15 c.固然,在许多情况下,文本的作者、译者固然,在许多情况下,文本的作者、译者 不去考虑谁是具体的读者,谁是具体的读不去考虑谁是具
12、体的读者,谁是具体的读 者群。但有的情况下译文会指明,即使是者群。但有的情况下译文会指明,即使是 全世界。问题不在于没有受众群,而在于全世界。问题不在于没有受众群,而在于 它是不确定的、模糊的它是不确定的、模糊的 回应回应:a.语用文体有针对性,其译文亦然。语用文体有针对性,其译文亦然。 比如,广告,说明书等。比如,广告,说明书等。 b.有人认为,对文学作品赋予目标,将会限有人认为,对文学作品赋予目标,将会限 制其阐释的可能性。笔者对此的解答如下:制其阐释的可能性。笔者对此的解答如下: 由于某些理解不是翻译的目标,一个既定的由于某些理解不是翻译的目标,一个既定的 目标的也许会排除某些理解的可能
13、性,但是目标的也许会排除某些理解的可能性,但是 它会保留原文理解的广度。它会保留原文理解的广度。 .16 潜在文本也有其特定目标或受众潜在文本也有其特定目标或受众 另一种方式理解异议(另一种方式理解异议(2) 潜在的文本(潜在的文本(text as potential) 实现的文本(实现的文本(text as realization) 如果目的论坚持认为任何文本都有其目标、功能如果目的论坚持认为任何文本都有其目标、功能 或意图,也有假定的读者群。那么异议(或意图,也有假定的读者群。那么异议(2)就可)就可 以理解为目的论适用于实现的文本。以理解为目的论适用于实现的文本。 a.文本有文本有“累积的潜在性累积的潜在性” potential in thesupersummativesense b.文本实际创作时,译者头脑中有设想的文本实际创作时,译者头脑中有设想的 功能功能 c.译文是持有译文是持有“自身权利自身权利”的文本,有自的文本,有自 身发挥作用的潜力身发挥作用的潜力 tra
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 北京标准场地出租合同范文二零二五年
- 委托房地产销售合同书
- 二零二五版电影聘用合同
- 建设工程所需借款合同书二零二五年
- 抗心律失常药护理大专用
- 消毒剂效期管理规范标准
- 压力焊工培训课件
- 童心童画教师培训
- 腔镜下腹股沟疝的护理
- 云南公务员真题试卷
- 2025年吉林司法警官职业学院单招职业技能测试题库审定版
- 初中数学专项练习《圆》100道计算题包含答案
- 2025-2031年中国工业自动化设备行业发展前景预测及投资方向研究报告
- 农村小学实施铸牢中华民族共同体意识教育实践探索
- 2025年国防安全知识竞赛题库及答案(共60题)
- 《营养不良与肥胖》课件
- 《事故汽车常用零部件修复与更换判别规范》
- 第六单元《组合图形的面积》(教学设计)-人教版五年级数学上册
- 地理-北京市朝阳区2024-2025学年高三第一学期期末质量检测考试试题和答案
- 【MOOC】中国红色文化精神-西安交通大学 中国大学慕课MOOC答案
- 2024年度高中报名辅导中介服务合同
评论
0/150
提交评论