唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭全文翻译_第1页
唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭全文翻译_第2页
唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭全文翻译_第3页
唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭全文翻译_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、For pers onal use only in study and research; not for commercial useFor pers onal use only in study and research; not for commercial use唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭韩愈公讳昌裔,字光后,本彭城人。曾大父讳承庆,朔州刺史。大父巨敖,为太原晋阳令。再世 宦北方,乐其土俗,遂著籍太原之阳曲。父讼,赠右散骑常侍。文U公名字叫昌裔,字光后,原是彭城人。曾祖父叫刘承庆,是朔州刺史。祖父刘巨敖,是太 原晋阳令。两代人在北方为官,喜欢当地的风土人情,于是在太原的阳

2、曲安家落户。父亲刘讼, 追赠为右散骑常侍。公少好学问,始为儿时,重迟不戏,恒有所思念计画。及壮自试以开吐蕃说干边将,不 售。入三蜀,从道士游。久之,蜀人苦杨琳寇掠,公单船往说,琳感欷,虽不即降,约其徒不得 为虐。后来,刘公年少时喜好学习,起初为孩童时,就稳重不喜欢玩耍,经常有所思虑谋划。等到成年自 己带着一篇开吐蕃说试着求取守边将领的官职, 没有成功。进入蜀地,追随道士云游。 蜀人为杨琳侵略掳掠之苦,刘公单独乘船前往劝说,杨琳感慨长叹,虽没有立即投降,但是约束 他的下属不得干坏事。建中中,曲环招起之,为环檄李纳,指摘切刻。环封奏其本,德宗称焉。环领陈许军,公因 为陈许从事,以前后功劳,累迁检校

3、兵部郎中、御史中丞、营田副使。建中年间,曲环招纳启用了他,替曲环写了一篇声讨李纳的文书,指出对方错误严厉尖刻。 曲环封牍上奏这篇檄文给皇帝,德宗称赞了他。曲环统领?陈许(地名)的军队,刘公就做了陈 许的从属官,凭着前后立下的功劳,多次升迁做了检校兵部郎中、御史中丞、营田副使。吴少诚乘环丧,引兵叩城,留后上官虽涚咨公以城守,所以能擒诛叛将,为抗拒,令敌人不 得其便。韩全义败,引军走陈州,求入保。吴少诚乘着曲环发丧,带兵攻打陈许,留守官上官涚拿城防守卫的事找他商议, (咨询)能 够擒拿诛杀叛将, 进行抵抗, 使敌人不能轻易得逞的方法。 韩全义打了败仗, 带领败军逃到陈州, 请求入城得到保护。公自城

4、上揖谢全义曰: “公受命诣蔡,何为来陈 ?公无恐,贼必不敢至我城下。 ”明日,领骑 步十余抵全义营。全义惊喜,迎拜叹息,殊不敢以不见舍望公。刘公亲自在城墙上行礼拒绝韩全义说: “您接到命令(应该)到蔡州,为什么来到陈州?您不要担心,叛军肯定不敢追到我的城防下。 ”第二天,带领骑步兵十余人抵达韩全义营帐。韩全义 又惊又喜,迎接叩拜叹息,决然不敢因为(前一天)不被安置埋怨刘公。上官涚死,代涚为节度使。命界上吏,不得犯蔡州人,曰: “俱天子人,奚为相伤 ?”上官涚死后,代替上官涚做了节度使。命令界上官,不得侵犯蔡州人,说: “都是皇帝的子 民,为什么要相互伤害 ?”少诚吏有来犯者,捕得缚送,曰: “

5、妄称彼人,公宜自治之。 ”少诚惭其军,亦禁界上暴者, 两界耕上交迹。吏不何问。有来侵犯陈州的吴少诚的部众,缉捕后捆绑送给(吴少诚) ,曰:“冒用您名义的那些人,您 应当自己惩办他们。 ”吴少诚为他军队的行为感到惭愧,也禁止他的士卒在边境上行暴。州界两 边的百姓耕种时都跨越边界,官吏也不呵斥责问。元和七年,得疾,视政 / 不时。八年五月,涌水出他界,过其地,没邑屋,流杀居人,拜疏 请去职即罪,诏还京师。即其日与使者俱西,大热,旦暮驰不息,疾大发。元和七年,生了病,处理政务 / 不能正常。元和八年五月,河水泛滥从别的地界漫过他的领 地,淹没了城池房屋,淹死了居住当地的百姓,上奏章请求辞官领罪,接到

6、诏书回到京城。当天 就和使者一起往西赶路,天气炎热,早晚不停地赶路,疾病严重发作。左右手辔止之,公不肯,曰: “吾恐不得生谢天子。益遣使者劳问,敕无亟行。天子以为恭,即其家拜检校左仆射、右龙武军统军知军事。十一月某甲子薨,年六十。左右随从阻止他(继续赶路),刘公不肯,曰:“我担心不能够活着当面向天子谢罪。”皇上增派遣使者慰劳探问,特许不要着急赶路。皇帝认为他谦逊有礼,(亲自)到他家里授予他检校左仆射、右龙武军统军知军事的官职。十一月某甲子病逝,享年六十岁。补充注解:神策军:唐朝后期北衙禁军,原为西北的戍边军队,后进入京师成为唐王朝的最重要禁军,负责保卫京师和宿卫宫廷以及行征伐事,为唐廷直接控制

7、的主要武装力量,是唐朝维持统治的最重要的军事支柱。韩全义:行伍岀身,一直在神策军中效力,受知于宦官窦文场。后来,窦文场晋为神策军中尉,起用韩全义为帐中偏将,典禁兵驻守长武城。然韩全义贪而无勇,抚御无术。仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l e tude et

8、 la recherche uniquementa des fins personnelles; pasa des fins commerciales.to员bko gA.nrogeHKO TOpMenob3ymm0ai6yHeHuac egoB u HHue肉go 员冶hbiUCnO 员 B30BaTbCEb KOMMepqeckuxue 贝 ex.以下无正文仅供个人用于学习、研究;不得用于商业用途For personal use only in study and research; not for commercial use.Nur f u r den pers?nlichen f u r Studien, Forschung, zu kommerziellen Zwecken verwendet werden.Pour l e tude et la recherche uniquementa des fins personnelles;

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论