订购协议-英中对照_第1页
订购协议-英中对照_第2页
订购协议-英中对照_第3页
订购协议-英中对照_第4页
订购协议-英中对照_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、订购协议-英中对照Subscription Agreement订购协议Lawspirit, Inc. This Subscription Agreement (the Agreement) is between Lawspirit, Inc. (Lawspirit) and any purchaser or user (Customer) of Lawspirit products and services that accepts the terms of this Agreement (Customer)。本订购协议(以下简称本协议)由Lawspirit, Inc.(以下简称Lawspir

2、it )和所有同意接受本协议条款的lawspirit公司产品及服务的买方或使用人(以下简称用户)签订。PLEASE READ THIS AGREEMENT CAREFULLY BEFORE PURCHASING OR USING LAWSPIRIT PRODUCTS AND SERVICES. BY USING OR PURCHASING LAWSPIRIT PRODUCTS OR SERVICES, CUSTOMER SIGNIFIES ITS ASSENT TO THIS AGREEMENT. IF YOU ARE ACTING ON BEHALF OF AN ENTITY, THEN Y

3、OU REPRESENT THAT YOU HAVE THE AUTHORITY TO ENTER INTO THIS AGREEMENT ON BEHALF OF THAT ENTITY. IF CUSTOMER DOES NOT ACCEPT THE TERMS OF THIS AGREEMENT, THEN IT MUST NOT USE OR PURCHASE RED HAT PRODUCTS AND SERVICES.在购买或使用产品与服务之前,请先仔细阅读本协议。用户一旦使用或购买的产品或服务,即表示用户同意本协议的条款。如阁下系

4、代表某机构行事,则表示阁下有权代表该机构签署本协议。如用户不接受本协议的条款,则请勿使用或购买公司的产品与服务。The Effective Date of this Agreement is the earlier of the date that Customer accepts this Agreement or the date that Customer uses Lawspirits products or services.本协议的生效日为用户接受本协议之日,或用户使用产品或服务之日(以其中较早发生之日为准)。I. Terms a

5、nd Conditions一、条款与条件A. GENERAL TERMS AND CONDITIONS The term Services as used in this Agreement means, collectively,the Support Services provided under the purchased subscription and defined herein, RHN Services as defined herein, and any Learning Services purchased under this Agreement and defined

6、herein. The term Software means the family of software products purchased under this Agreement and defined herein, if any. The term Installed Systems means the number of Systems on which Customer installs the Software. The term System means any hardware on which the Software is installed, which may

7、be, without limitation, a server, a work station, a virtual machine, a blade, a partition or an engine, as applicable. The initial number of Installed Systems is the number of copies of the Software that Customer purchases.(一) 一般条款与条件本协议所称服务系指在订购范围内提供的本协议规定的支持服务、RHN 服务,以及根据本协议购买的本协议规定的任何学习服务。软件系指按本协

8、议购买的本协议规定的软件类产品。已安装系统系指用户装有软件的各种系统。系统系指装有软件的任何硬件,包括但不限于服务器、工作站、虚拟机台、机片、分隔板或引擎(视具体情况而定)。已安装系统的最初数量为用户购买软件的份数。1. TERM AND TERMINATION 1.1 Term. The term of this Agreement shall be for the duration of all Services provided under this Agreement. The initial term for Services shall commence on the Effect

9、ive Date of this Agreement and shall continue for a period of one (1) year. Thereafter, the term for Services shall renew for successive terms of one (1) year each unless either party gives written notice to the other of its intention not to renew at least sixty (60) days prior to the commencement o

10、f the next term; provided, however, Customer shall have the right to terminate this Agreement at any time after the first year by giving sixty (60) days prior written notice of termination to Lawspirit. Customer shall remain obligated for all fees through the date of termination.1. 期限与终止1.1 期限。 本协议的

11、期限应为提供本协议项下所有服务所需的期间。提供服务的最初期限自本协议的生效日开始,为期一(1)年。之后,服务期每年连续自动延长一(1)年,除非任何一方在下一服务期的起始日之前至少六十(60)天,事先书面通知对方,要求停止续约。但是,在第一年的期限届满后,用户随时有权经提前六十(60)天书面通知后,终止本协议,但用户有义务付清截至本协议终止之日的所有费用。1.2 Termination for Breach. Lawspirit may terminate this Agreement (a) in the event Customer fails to pay an

12、invoice when due, (b) in the event Customer commits a material breach of this Agreement and fails to remedy that breach within thirty (30) days of receipt of written notice of material breach, or (c) as otherwise provided in this Agreement. Customer may terminate this Agreement in the event Lawspiri

13、t commits a material breach of this Agreement and fails to remedy that breach within thirty (30) days of receipt of written notice of material breach.1.2 违约终止。 有权在下列情形发生时终止本协议:(a)用户未支付任何到期应付款;(b)用户严重违反本协议,而且在收到有关其严重违约的书面通知后三十(30)日内,仍未纠正违约;或(c)本协议规定的其它情形。如果严重违反本协议,而且在收到有关其严重

14、违约的书面通知后三十(30)日内,仍未纠正违约,则用户有权终止本协议。2. PRICING, INVOICING AND TAXES. Customer agrees to provide Lawspirit with accurate and complete billing information(including legal name, address, telephone number, and billing or PRC Subscription Agreement Lawspirit Confidential 2 credit information)。 Customer wi

15、ll report to Lawspirit all changes to this information within thirty (30) days of the change. Lawspirit reserves the right to suspend or cancel Services for non-payment. All fees are stated and must be paid in United States Dollars. If Customer is paying by credit card, then Customer authorizes Red

16、Hat to bill Customers credit card for the Services for the initial term and for the amount due at the time of renewal. If Lawspirit has approved Customer to be invoiced, then Lawspirit will invoice Customer for the total fees at the time of execution of this Agreement, and payment shall be due withi

17、n thirty (30) days of the invoice date and any additional fees shall be due within thirty (30)days of the invoice date. All prices and rates quoted by Lawspirit are exclusive of any foreign, federal, state, or local sales, excise, use, or similar taxes. Customer agrees to pay all such taxes, when ap

18、plicable, regardless of whether such taxes are originally charged on Customers credit card or appear on Lawspirits original invoice,or are later levied on Lawspirit or Customer by a taxing authority,excluding any taxes levied solely on the net taxable income of Red Hat. For this purpose, Customer ag

19、rees that where any such taxes apply to a price quoted by Lawspirit, the said price shall be increased to such extent that after payment of all such applicable taxes Customer would actually pay Lawspirit an amount equal to the original price quoted by Lawspirit. Any renewal of this Agreement will be

20、 at Lawspirits list prices in effect ninety (90) days prior to renewal; provided, however, the first such renewal shall be at the same price per Installed System paid during the initial term.2. 价格、发票与税务。 用户同意向提供正确而完整的收款信息(包括法定名称、地址、电话号码,以及发帐单或划帐所需的信息)。上述信息如有变更,用户应于变更发生后三十(30)日内告知lawspir

21、。对于任何尚未付款的服务,保留中止或取消服务的权利。所有费用项目均使用美金报价和付款。如使用信用卡付款,则用户授权直接从用户的信用卡帐户划收最初一年服务期的服务费,以及续约时到期的应付款。如果同意为用户开发票,则公司必须在签署本协议时就所有已发生费用向用户开具发票。发票项下的应付款应于发票之日三十(30)天内付清,其它费用款亦应于发票之日起三十(30)天内付清。公司提供的所有报价及收费标准,均不得含有任何外国的、联邦的、州的税收,或任何当地的销售税、货物

22、税、使用税,或任何类似的税费。用户同意支付所有上述税费(如有的话),无论该等费用需从用户信用卡帐户划收,或按红帽公司开具的原始发票支付,或随后由税务机关向公司或用户征收。但是,上述税费不包括任何对公司的应税净收入征收的所得税。为此目的,用户同意,在所报任一价格适用上述税收的情况下,该等价格应相应提高到这种程度,即缴纳了该等税款之后,用户将实际支付给的金额与原本所报价格相等。本协议的所有续约价格,均按续约前九十(90)天当时有效的公布的定价确

23、定;但是,首次续约时,每项已安装系统的价格应按其在本协议最初期限内适用的价格确定。3. PAYMENT. Except in the case of breach of this Agreement by Lawspirit or termination of this Agreement as provided in Section 1.1 hereof, any and all payments of amounts due under this Agreement are non-refundable. In the event Customer fails to make paymen

24、t to Lawspirit in the manner provided by this Agreement, Lawspirits remedies include (a) suspending Services until Lawspirit receives full payment from Customer for all fees, including late fees and interest,due, or (b) terminating this Agreement without notice. Customer shall be responsible for fil

25、ing and registering this Agreement with all relevant government authorities of the Peoples Republic of China (PRC) as required by PRC law in a timely manner and at its own cost, including, without limitation, any registrations required with the PRC Ministry of Commerce.3. 付款。 除非违反本协议、或本

26、协议按第1.1 条规定的情形被终止,本协议项下到期应付的所有款项均不退款。如果用户未按本协议规定方式向红帽公司付款,则有权获得下列救济:(a)中止服务,直至收到用户全额支付的所有费用,包括滞纳金和到期利息,或(b)无需发出通知而终止本协议。用户应负责将本协议及时地并自行承担费用向中华人民共和国(中国)法律所要求的所有有关中国政府机关进行备案和注册,包括但不限于按要求向中国商务部注册。4. REPORTING AND AUDIT. If Customer wishes to increase the number of Installed Sy

27、stem, then Customer will purchase from Red Hat additional Services for each additional Installed System. During the term of this Agreement and for one (1) year thereafter, Customer expressly grants to Lawspirit the right to audit Customers facilities and records from time to time in order to verify

28、Customers compliance with the terms and conditions of this Agreement. Any such audit shall only take place during Customers normal business hours and upon no less than ten (10) days prior written notice from Lawspirit. Lawspirit shall conduct no more than one such audit in any twelve-month period ex

29、cept for the express purpose of assuring compliance by Customer where non-compliance has been established in a prior audit. Lawspirit shall give Customer written notice of any non-compliance, and if a payment deficiency exists,then Customer shall have fifteen (15) days from the date of such notice t

30、o make payment to Lawspirit for any payment deficiency. The amount of the payment deficiency will be determined by multiplying the number of underreported Installed Systems or Services by the annual fee for such item. If Customer is found to have underreported the number of Installed Systems or amou

31、nt of Services by more than five percent (5%), Customer shall, in addition to the annual fee for such item, pay liquidated damages equal to twenty percent (20%) of the underreported fees for loss of income and administration costs suffered by Lawspirit as a result. Customer agrees and confirms that

32、said liquidated damages is a fair and reasonable estimate of loss of income and administration costs suffered by Lawspirit under such circumstance.4. 报告与核查。 用户如需要增加已安装系统的数目,应按每个增加的已安装系统另向购买增加的服务。在本协议期间及此后一(1)年内,用户明确授权,为保证用户遵守本协议的条款和条件,随时核查用户的设施和记录。该核查行为只限在用户正常工作时间内进行,且lawsp

33、应提前至少十(10)日给予书面通知。在任何连续的十二(12)个月期间,公司最多只可进行一次核查,除非在任何核查时发现用户有违规情形,需要为确保用户遵守本协议条款而进行任何其它核查。应以书面形式通知用户发生的任何违规情形,如果违规情形是付款不足,用户须自通知之日起十五(15)天内,将短缺款项支付给公司。短缺款项的金额按照少报的已安装系统或服务的数量,乘以少报项目的年费计算。如果发现用户少报的已安装系统的数目、或服务的金额超过百分之五(5%),那么,除少报项目的年费外,用户还应额外支付相等于少报费用百分之

34、二十(20%)的损害赔偿金,赔偿公司的收益损失及管理费用。用户同意并确认,上述损害赔偿金数额是对在该等情形下所受收益损失和管理费用的公平合理的估计。5. NON-TRANSFERABLE. This Agreement, and all Services provided by Lawspirit pursuant to this Agreement, may not be transferred, assigned or distributed without the prior written consent of Lawspirit.

35、Any attempted transfer, assignment or distribution without Lawspirits prior written consent shall terminate this Agreement, and Lawspirit shall have no further obligation hereunder. 5. 禁止转让。 未经事先书面同意,本协议以及根据本协议提供的所有服务,均不得被转让、出让、或分销。任何未经事先书面同意而试图进行的转让、出让、或分销,将导致

36、本协议被终止,而不再承担本协议项下的任何义务。PRC Subscription Agreement Lawspirit Confidential 3 6. WARRANTY. To the maximum extent permitted by applicable law, except as specifically stated in this Agreement, the Software,the Services, and any software program provided by means of RHN,any Proxy Server, Sate

37、llite, or the RHN Code (each as defined herein) are provided and LICENSED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, NONINFRINGEMENT AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. LAWSPIRIT DOES NOT GUARANTEE THAT TH

38、E USE OF THE SOFTWARE, SERVICES, OR THE PROXY SERVER, SATELLITE, OR THE RHN CODE (EACH AS DEFINED HEREIN) WILL NOT BE INTERRUPTED OR ERROR FREE.6. 保证。 除非本协议另有明确规定,在适用法律允许的最大范围内,通过RHN、代理服务器、卫星、或RHN 代码(定义分别参见本协议)提供的软件、服务及任何软件程序,完全按现状条件提供和许可,不附带任何形式的保证,无论是明示或默示的保证,包括但不限于有关适销性、不侵权及适合特定目的的默示保证。lawspirit.

39、com公司不保证软件、服务或代理服务器、卫星、或RHN 代码(定义分别参见本协议)的使用,不发生中断或错误。7. LIMITATION OF LIABILITY. Neither party shall be in breach of this Agreement due to failure of performance that arises out of causes beyond its reasonable control. To the maximum extent permitted by applicable law, IN NO EVENT WILL RED HAT BE L

40、IABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER IN TORT OR IN CONTRACT,INCLUDING LOST PROFITS, LOST SAVINGS OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING UNDER THIS AGREEMENT OR LAWSPIRITS PERFORMANCE INCLUDING WITHOUT LIMITATION (A)THE SOFTWARE, THE

41、SERVICES, THE PROXY SERVER,SATELLITE, OR THE RHN CODE (EACH AS DEFINED HEREIN) (B) ANY INTERRUPTION OF USE OF RHN, THE SOFTWARE, OR THE PROXY SERVER, SATELLITE, OR THE RHN CODE (EACH AS DEFINED HEREIN) OR (C)FOR LOSS, INACCURACY OR CORRUPTION OF DATA,EVEN IF LAWSPIRIT HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBI

42、LITY OF SUCH DAMAGES. IN NO EVENT SHALL LAWSPIRITS LIABILITY HEREUNDER EXCEED THE AMOUNT THAT CUSTOMER PAID TO LAWSPIRIT UNDER THIS AGREEMENT DURING THE PREVIOUS TWELVE MONTHS.7. 责任限制。 任何一方因无法合理控制的原因而未履行本协议,不构成对本协议的违约。在适用法律允许的最大范围内,对于用户或任何第三方发生的任何附带损失或间接损失(无论这类损失系因侵权行为或根据合同而发生的),包括利润损失、原本可以节约的支出、或因本

43、协议或公司的工作表现而产生的其它附带损失或间接损失(包括但不限于由于以下因素导致的损失:(A)软件、服务或代理服务器、卫星、或RHN 代码(定义分别参见本协议);(B)RHN、软件或代理服务器、卫星、或RHN 代码(定义分别参见本协议)的使用被中断;或(C)资料被遗失、发生错误或毁损),公司概不承担任何责任,即使其事前已被告知有可能发生此类损失。在任何情况下,在本协议项下所承担的责任,都不应超过用户在此前十二(12)个月根据本协议支付给的款额。8. CONFIDENTIALITY. Cust

44、omer and Lawspirit agree to maintain the confidentiality of the proprietary information received from the other party including non-public technical and business information for a period of two (2) years after the termination of this Agreement. Lawspirits pricing and product roadmap are Lawspirits c

45、onfidential information. This section shall not apply to any publicly available or independently developed information.8. 保密条款。 用户和同意,在本协议终止后的两(2)年内,各方须对其获得的另一方的专有信息(包括非公开的技术或商业信息)保密。的定价办法与产品介绍属的保密信息。本条规定不适用于任何可公开获得的信息和独立开发的信息。9. ENTIRE AGREEMENT. This Agreemen

46、t shall constitute the exclusive terms and conditions with respect to the purchases of Software and Services under this Agreement by Customer from Red Hat, notwithstanding any different or additional terms that may be contained in the form of purchase order or other document used by Customer in such

47、 transactions. This Agreement contains the final,complete and exclusive statement of the agreement between the parties with respect to the transactions contemplated herein and all prior written agreements and all prior and contemporaneous oral agreements with respect to the subject matter herein are

48、 merged herein including any Subscription Descriptions and Subscription Purchase Terms. This Agreement may not be amended,supplemented or modified (or any right or power granted hereunder waived) except by written instrument signed by authorized officers of the parties hereto (or in the case of a wa

49、iver, signed by the party to be bound), which instrument makes specific reference to this Agreement.9. 全部协议。 本协议构成有关用户按本协议向购买软件及服务的全部条款和条件,即使订购单或用户交易时使用的其它文件可能规定任何不同或额外的条款。本协议系双方就本协议规定交易所达成的协议的最终、完整且唯一的表述;先前有关本协议主题事项所达成的一切书面协议,以及先前或临时达成的一切口头协议(包括任何订购说明及订购条款),特此全部纳入本协议。修改、增补、或变更本协议(或放弃本协

50、议项下的任何权利或权力),必须由本协议双方授权代表签署明确的书面文件(或如有任何方弃权,必须由弃权方签署书面文件)。10. GENERAL. (10.1) This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the substantive laws of the State of North Carolina, U.S.A., without regard to choice of law provisions,except that the United Nations Convention on the

51、International Sale of Goods shall not apply. Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Agreement, or the breach termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance with the UNCITRAL Arbitration Rules as at present in force.The 10. 一般规定。(10.1)本协

52、议受美国北卡罗来纳州实体法的管辖,并根据该法进行解释,但不包括其冲突法规范,也不适用联合国国际货物销售合同公约。因本协议或其违约、终止、有效性等事宜引起或与之有关的任何争议或诉求,应通过仲裁并依据当时有效的联合国国际贸易法委员会仲裁规则来解决。应由香港国际仲裁中心委任仲裁员。仲裁地点应在香港国际仲裁中心。应仅有一名仲裁员。仲裁应以英文进行。PRC Subscription Agreement Lawspirit Confidential 4 appointing authority shall be Hong Kong International Arbitration Centre (HKI

53、AC)。 The place of arbitration shall be in Hong Kong at the HKIAC. There shall be one arbitrator. The language of the arbitration shall be English. Any such arbitration shall be administered by HKIAC in accordance with HKIAC Procedures for Arbitration in force at the date of this Agreement including

54、such additions to the UNCITRAL Arbitration Rules as are therein contained. (10.2) Each party warrants that the person signing or accepting this Agreement is authorized to bind said party. (10.3) If one or more of the provisions contained in this Agreement is held invalid, illegal or unenforceable in

55、 any respect by any court of competent jurisdiction, such holding will not impair the validity,legality, or enforceability of the remaining provisions. (10.4)Failure or delay on the part of any party to exercise any right,remedy, power or privilege hereunder will not operate as a waiver.(10.5) Any p

56、rovision of this Agreement which may be reasonably expected to survive the termination of this Agreement, including,but not limited to, the sections entitled Warranty and Limitation of Liability, shall survive such termination. (10.6) Lawspirit may supply Customer with technical data that is subject

57、 to import/export control restrictions. Lawspirit will not be responsible for compliance by Customer with applicable import/export restrictions or obligations for such technical data. Each party agrees to comply with any applicable import/export control laws or regulations.(10.7) Any notice to be given pursuant to this Agreement, including any notice of change of address for notice, shall be deemed given when sent to Lawspirit to General Counsel, Lawspirit, Inc., 1801 Varsity Drive, Raleigh, NC 27606, U.S.A. or by facsimile to 919- 754-3704 and to Customer at the address or facsimile number

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论