尊敬老师的名言大全_第1页
尊敬老师的名言大全_第2页
尊敬老师的名言大全_第3页
尊敬老师的名言大全_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、尊敬老师的名言大全国将兴,必贵师而重傅。意思是:国家想要振兴,必须尊敬教师,重视传授专长技术的师傅。出自苟子。古之学者必有师。意思是:古来学习的人必须有老师教导。出自韩愈韩昌黎集师说。疾学在于尊师。意思是:要很快学得知识才干,首先在于尊敬老师。出自各氏春秋劝学。君子隆师而亲友。意思是:品德高尚的人尊敬老师并和善地对待朋友。出自“荀子修身篇。君子之学也,说义必称师以论道,听从必尽力以光明。意思是:品德高尚的人研究学问说明道理时必称老师是如何教导的,并努力发扬光大。出自吕氏春秋卷四尊师。敬教劝学,建国之大本;兴贤育才,为政之先务。意思是:重视教育是建国的根本,培养人才是治理国家的首要任务。出自朱舜

2、水集劝兴。人不可以不就师矣。意思是:人不能没有老师指导学习。出自(汉)王符潜夫论赞学。就:靠近。人非生而知之,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。意思是:人不是生下来就有知识的,怎能没有疑难问题呢?有了疑问不向老师请教,最后还是不明白到底是怎么回事。出自唐韩愈师说。人冀子孙贤,而不敬其师,犹欲养身而反损其衣食也。意思是:人希望自己的子孙有作为,却不知道重视老师的作用,这就好比想保养自己的身体。但又不穿衣,不吃饭似的。出自(清)王卓今世说卷一。冀:希望。敬:重视;人虽有性质美而心辨知,必将求贤师而事之,择良友而友之。意思是:人即使本质很好,又有聪明才智,但也要向老师学习,这择高尚的朋友互相

3、帮助。出自荀子性恶。辨:慧。若要好,问三老。意思是:要想把事情办好,要向有经验的老年人请教。见于(明)唐海中山狼第三出。师以质疑,友以折疑。师友者,学问之资也。意思是:拜师解答疑难,交友辨析疑难,师友对做学问很有帮助。出自(清)李惺西沤外集冰言补。师友贵隆亲,古学当自反。师者,所以传道,授业,解惑也。唐韩愈师说一日之师,终身为父。元关汉卿为学莫重于尊师。谭嗣同浏阳算学馆增订章程君子隆师而亲友。荀子修身疾学在于尊师。吕氏春秋劝学事师之犹事父也。吕氏春秋劝学尊师则不论其贵贱贫富矣。吕氏春秋劝学学之经,莫速乎好其人,隆礼次之。(经:途经好其人:爱戴教授自己的人,虚心向他 们求教。隆礼:尊崇礼义)荀子

4、劝学明师之恩,诚为过于天地,重于父母多矣。晋葛洪勤求国将兴,心贵师而重傅。荀子大略三人行,必有我师焉择其善者而从之,其不善者而改之。论语片言之赐,皆事师也。梁启超中国历史研究法自序师道既尊,学风自善。康有为政论集在浙之演说善之本在教,教之本在师。宋李觏广潜书师者,人之模范也。杨雄师者,所以传道,授业,解惑也。唐韩愈师说一日之师,终身为父。元关汉卿为学莫重于尊师。谭嗣同浏阳算学馆增订章程君子隆师而亲友。荀子修身疾学在于尊师。吕氏春秋劝学事师之犹事父也。吕氏春秋劝学尊师则不论其贵贱贫富矣。吕氏春秋劝学学之经,莫速乎好其人,隆礼次之。(经:途经好其人:爱戴教授自己的人,虚心向他 们求教。隆礼:尊崇礼义)荀子劝学明师之恩,诚为过于天地,重于父母多矣。晋葛洪勤求国将兴,心贵师而重傅。荀子大略三人行,必有我师焉择其善者而从之,其不善者而改之。论语片言之赐,皆事师也。梁启超中国历史研究法自序师道既尊,学风自善。康有为政论集在浙之演说善之本在教,教之本在师。宋李觏广潜书师者,人之模范也。杨雄经师易求,人师难得。北周书疾学在于尊师。吕氏春秋古之学者必有师。师者,所以传道授业解惑也。韩愈为学莫重于尊师。谭嗣同爱亲者不敢恶于人,敬亲者不敢慢于人。意思是:爱自己的老人,就不敢对别人的老人不好;敬爱自己的老

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论