人教版三年级语文下册第29课《古诗两首》课件课件_第1页
人教版三年级语文下册第29课《古诗两首》课件课件_第2页
人教版三年级语文下册第29课《古诗两首》课件课件_第3页
人教版三年级语文下册第29课《古诗两首》课件课件_第4页
人教版三年级语文下册第29课《古诗两首》课件课件_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,1,29.古诗两首,乞巧,嫦娥,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,2,乞 霄 烛 晓,(乞巧),(q),(蜡烛),(xio),(xio),(zh),(云霄),(破晓),生字学习,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,3,浩瀚无际的青天。,字词理解,古代节日,在农历七月 初七,又名七夕。,这天晚上。,1乞巧:,2今宵:,3碧霄:,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,4,乞 巧 林杰,七夕今宵看碧霄, 牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月, 穿尽红丝几万条。,xio,q,xio,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,5,乞巧是唐代诗人林杰

2、描写民间七夕乞巧盛况的名诗。农历七月初七夜晚,俗称“七夕”,又称“女儿节”“少女节”。是传说中隔着“天河”的牛郎和织女在鹊桥上相会的日子。过去,七夕的民间活动主要是乞巧,所谓乞巧,就是向织女乞求一双巧手的意思。乞巧最普遍的方式是对月穿针,如果线从针孔穿过,就叫得巧。这一习俗唐宋最盛。,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,6,林杰(831847)字智周,福建人,唐代诗人。小时候非常聪明,六岁就能赋诗,下笔即成章。又精书法棋艺。卒,年仅十七。全唐诗存其诗两首。,了解作者,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,7,乞 巧 林杰,七夕今宵看碧霄, 牵牛织女渡河桥。 家家乞巧望秋月, 穿尽红丝

3、几万条。,xio,q,xio,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,8,【诗句理解】,七夕今宵看碧霄,今夜是一年一度的七夕节,人们都情不自禁地来到户外观看碧蓝的天空。,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,9,【诗句理解】,牵牛织女渡河桥,那长长的银河间两颗特别耀眼的星星,分明是牛郎织女在鹊桥上相会了。,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,10,【诗句理解】,家家乞巧望秋月,家家户户都仰望着秋夜的月亮,那么虔诚地向织女求取智慧和巧手。,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,11,【诗句理解】,穿尽红丝几万条,不惜在针眼里穿了一条又一条的红丝线,还是不厌其烦。,人教版三年级语文

4、下册第29课古诗两首课件,12,乞 巧 林杰,七夕 今宵 看碧霄, 牵牛 织女 渡河桥。 家家 乞巧 望秋月, 穿尽 红丝 几万条。,xio,q,xio,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,13,云母屏风烛影深, 长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药, 碧海青天夜夜心。,嫦娥 李商隐,zh,xio,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,14,李商隐(813858)唐代文学家。字义山,号玉溪生,又号樊南生,怀州河内(今河南沁阳)人。与杜牧齐名,称“小李杜”。其诗风与杜甫更为接近。,了解作者,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,15,云母屏风烛影深, 长河渐落晓星沉。 嫦娥应悔偷灵药, 碧海青天夜夜心。,嫦娥 李商隐,zh,xio,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,16,云母屏风烛影深, 长河渐落晓星沉。,云母屏风上映着幽暗的烛影, 银河渐渐疏落,启明星要消失了。,人教版三年级语文下册第29课古诗两首课件,17,嫦娥应悔偷灵药, 碧海青天夜夜心。,嫦娥应该后悔偷吃了灵药, 眼望着碧海青天,夜夜心情孤寂。,人教版三年级语文下册

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论