高中语文 第1课《滕王阁序》 北师大版必修4_第1页
高中语文 第1课《滕王阁序》 北师大版必修4_第2页
高中语文 第1课《滕王阁序》 北师大版必修4_第3页
高中语文 第1课《滕王阁序》 北师大版必修4_第4页
高中语文 第1课《滕王阁序》 北师大版必修4_第5页
已阅读5页,还剩63页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、导入新课,在我们祖国这块神奇的大陆上,积淀了五千年的文化遗产,宫殿园林,楼阁庙宇,比比皆是。在这众多的人文景观中,“中国古代四大名楼”因其精美的建筑流传千古,更因为名人的游历题诗而具有了特殊的意义,名扬天下。它们是“欲穷千里目,更上一层楼”的鸛鹊楼“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”的黄鹤楼,“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的岳阳楼,“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”的滕王阁。这堂课,我们就一起来学习王勃的滕王阁序,滕王阁序王勃,学习目标,知识技能: 1学习体会本文优美的语言及其表达方式,背诵全文。 2了解骈文的两大特征对偶与用典,积累文化知识。 过程与方法 1.反复诵读,背诵课文,理解文中的

2、名句、典故,体会作者的思想感情 情感、态度与价值观 1体会作者怀才而又自励志节,愤郁不平而又不甘沉沦的复杂情感,重难点: 1、注释,疏通文意,体会骈文特点。 2、指导诵读,注意停顿,通过诵读体会文章优美的语言。 3、利用句式特点理解实词的义项及虚词的作用,名句填空,1、落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色,6、渔舟唱晚响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒声断衡阳之浦,3、潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫,4、老当益壮,宁移白首之心,穷且益坚,不坠青云之志,5、北海虽赊,扶摇可接,东隅已逝,桑榆非晚,2关山难越,谁悲失路之人,萍水相逢,尽是他乡之客,作者简介: 王勃(公元649676年),字子安,绛州龙门人。六岁能文

3、,未冠应幽素科及第,授朝散郎,为沛王府修撰。因作文得罪高宗被逐,漫游蜀中,客于剑南,后补虢州参军。又因私杀官奴获罪,遇赦除名,父福畦受累贬交趾令。勃渡南海省父,溺水受惊而死。与杨炯、卢照邻、骆宾王、并称“初唐四杰”。 闻一多曾说初唐四杰“年少而才高,官小而名大,行为都相当浪漫,遭遇都尤为凄惨”(唐诗杂论)。四杰中,王勃成就最大。诗文大多亡佚,明人辑有王子安集,序”文体的一种。有书序、赠序、宴集序等。书序是著作或诗文前的说明或评价性文字,本文是饯别序,即临别赠言,属于赠序类的文章。 (后序/跋) 时人对 王勃的评价: 九月九日都督大宴滕王阁,宿命其婿作序以夸客,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃,泛然

4、不辞。都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报。一再报,语益奇,乃矍然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢。时人认为王勃年轻气盛,才华横溢,挥毫泼墨,而语惊四座,题解 滕王阁序全称秋日登洪府滕王阁饯别序,又名滕王阁诗序宴滕王阁序。 滕王阁序作为一篇赠序文,借登高感怀时事,慨叹 身世,一生虽连遭挫折,但是仍渴望施展才能,获取 功名利禄,但命途多舛,才高位下,因而只能以达人 知命和穷且益坚的思想自慰。这种矛盾的交织的思想 感情,反映了年轻诗人的遭遇,也表现了一种奋发向上 但又受到压抑的青年的内心的痛苦与和创伤。作为一篇 优秀的骈文,作者用典贴切,辞藻华丽,对仗工整,平 仄协调,气势奔放,成为骈文中的代表作,关于

5、“骈文,骈文,是受汉代辞赋的影响而逐渐产生的一种新文体,又称骈俪文。魏晋时开始形成,南北朝时成为文章的正宗。唐宋之后,骈体文的正统地位被“古文”所取代。 骈体文的表达方式与一般的散文有所不同,语言上有三方面的特点: 1、语句方面的特点,即骈偶(对仗)和“四六”,又称为“四六文”。 2、是语音方面的特点,即平仄相对。 3、是用词方面的特点,即用典和藻饰,古文,唐宋时期的文学革新运动,其内容主要是复 兴儒学,其形式是反对骈文,提倡古文。 所谓古文就是针对骈文而言的。自南北朝以 来,文坛盛行骈文,流于对偶、声律、典故、 辞藻等形式,华而不实。 代表作家:韩愈、欧阳修,1、襟、带:襟三江而带五湖 2、

6、下:徐孺下陈蕃之榻 3、腾、起:腾蛟起凤 4、屈:屈贾谊于长沙 5、窜:窜梁鸿于海曲 6、星:雄州雾列,俊采星驰 7、目:望长安于日下, 目吴会于云间 8、尽:宾主尽东南之美 9、美:宾主尽东南之美,词类活用,意动用法,以为襟,以为带,使动用法,使放下来,使动用法,使腾空,使起舞,使动用法,使受委屈,使动用法,使出走,名作状,像流星一样,名作动,看,望,副作动,都包括,形作名,才俊,通假字,俨骖騑于上路 云销雨霁,彩彻区明,通“严”,整齐的样子,通”消”,消散,古今异义,襟三江而带五湖 时维九月,序属三秋 所赖君子见机,达人知命 阮籍猖狂,岂效穷途之哭,泛指长江中下游,秋天的第三个月,事前洞察

7、事物的动向,狂放,不拘礼法,豫章故郡,洪都新府,豫章:滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名(李豫),“豫章故郡”被篡改为“南昌故郡”。所以现在滕王阁内的石碑及苏轼的 手书都作“南昌故郡”(异文现象) 洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府,星分翼轸,地接衡庐,星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应,称为“某地在某星之分野”。 据晋书天文志,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州(治所在今湖南省衡阳市)。 庐:庐山,此代指江州(治所在今江西省九江市)。 它

8、处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤,襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越,襟:上衣的前摆,此处用作动词,以为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。 三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。 带:衣带,此处用作动词,以为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。 五湖:一说指太湖、鄱阳湖、青草湖、丹阳湖、洞庭湖,以此借为南方大湖的总称。 蛮荆:古楚地,周代称楚国为蛮荆。今湖北、湖南一带。 引:连接。 瓯越:古越地,即今浙江地区。古东越王建都于东瓯(今浙江省永嘉县),境内有瓯江。 以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越,物华天宝,龙光射牛斗之墟,物华天宝:物的精华是上天的珍宝。

9、 物华:宝剑。 龙光:剑气。 牛、斗,星宿名。牛、斗两星是吴地的分野。墟、域,所在之处。 “龙光”之典见于晋书张华传,张华因斗、牛二星间有紫气照射而在地下掘得龙泉、太阿两剑,两剑的夺目光芒即龙光。 这两句是借龙泉、太阿两把宝剑的典故来说明洪州出奇宝。 这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间,人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻,徐孺:徐孺子的省称。徐孺子名稚,东汉豫章南昌人,当时隐士。据后汉书徐稚传,东汉名士陈蕃为豫章太守,不接宾客,惟徐稚来访时,才设一睡榻,徐稚去后又悬置起来。 人有俊杰是因为地有灵秀之气,徐孺子(竟然)在太守陈蕃家下榻,雄州雾列,俊采星驰,雄州:大州,泛指洪州都

10、督府管辖的大城。 雾列:雾,像雾一样,名词作状语。意思是大城很多,彼此连接,就像雾一样。 俊采:人才。 俊:说文:材过千人也。 本义:幼儿蹒跚学步,清纯可爱的样子。 状极俊健。聊斋志异 促织 引申义:才能出众的。 杜郎俊赏。宋 姜夔扬州慢 采:“采”同“寀”,官员,这里指人才,寀 说文:同地为寀。 星驰:星,名词作状语。比喻洪州人才众多。众星在天上日夜运行,所以说驰。 雄伟的州城犹如在云雾中罗列,有才能的管官吏像群星在奔驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美,台:城门城楼上像高台的建筑,所以城门又叫台门 臺:説文解字:臺,觀,四方而高者。从至从 之,从高省。與室屋同意。 台:(YI),說也。 台,

11、早期金文 本义:胎,胎胞。 形容词:同胞的,亲密的,敬重的。 如: 台安 台,侍也。广雅 释诂一仆臣台。左传 昭公七年 副词:给面子地,抬举地,隍:护城河。有水为池,无水叫隍。 枕:占据,地处 夷夏:这里泛指要害之地。 交:交接之地。 説文解字:交,交脛也。从大,象交形。 凡交之屬皆从交 。交接之地。 东南之美:泛指各地的英雄才俊。 美:用作名词,指杰出的人才。 城池倚据在荆楚和华夏交接的地方,宴会上客人和主人都是东南一带有才华的俊杰,都督阎公之雅望,棨戟遥临,都督:掌管督察诸州军事的官员,唐代分上、中、下三等。 阎公:阎伯屿,时任洪州都督。 雅望:好名声。 棨戟:外有赤黑色缯作套的木戟,古代

12、大 官出行时用。这里代指仪仗。 临:到。 声望崇高的阎都督公,(使)打着仪仗 (的高人)远道而来,宇文新州之懿范,襜帷暂驻,懿范:美好的风范。 懿,说文:專久而美也。从壹,从恣省聲。 懿,美也。尔雅 。 襜帷:车上的帷幕,这里代指车马。 暂驻:短时间地停留。暂:短暂。 德行美好的宇文新州刺史,(让)驾着车马(的雅士)也在此暂时驻扎,十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座,十旬休假:唐制,十日为一旬,遇旬日则官员休沐,称为“旬休”。 此处为同义连文。 胜友:才华出众的友人 . 胜,说文:“胜,任也。” 本义为胜任,禁得起.后引申为“尽”。(“不可胜计”) 胜利,与“负”相对。胜过(如:“文胜质则

13、史”) 后又引申为“优美的,雅的”。又为名词,胜地。 千里:指千里以外的来客。(数量名词作名词) 正好赶上十日一休的假日,才华出众的朋友多得如云;迎接千里而来的客人,尊贵的朋友坐满宴席,腾蛟起凤,孟学士之词宗,腾蛟起凤:宛如蛟龙腾跃、凤凰起舞,形容人很有文采。 此处用典:董仲舒、扬雄。 孟学士:名未详。学士是朝廷掌管文学撰著的官员。 词宗:文坛宗主。也可能是指南朝文学家、史学家沈约。 文章的辞彩如蛟龙腾空、凤凰飞起,那是文词宗主孟学士,紫电清霜,王将军之武库,紫电清霜:孙权有宝剑曰紫电。”高祖(刘邦)斩白蛇剑,刃上常带霜雪。” 王将军:王姓的将军,名未详。 武库:武器库。 紫电和清霜这样的宝剑

14、,出自王将军的武库里,家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯,家君作宰:王勃之父担任交趾县的县令。 宰,说文:“辠人在屋下執事者。从宀从辛。辛,辠也 。” 本义:古代拥有司法权力的官员。后引申为宰杀;决定生死的命运。 宰者,官也。周礼 目录 路出名区:(自己因探望父亲)路过这个有名的地方(指洪州)。 童子:王勃自称。 躬:亲自. 家父做交趾县令,我探望父亲路过这个有名的(指洪州);我年幼无知,(却有幸)参加这场盛大的宴会,二、时维九月,序属三秋,这两句用到了互文的修辞手法。其中“九月”就是“三秋”,但是为了避免行文的重复而在同一语境中用同义词。 维:在 维,説文解字:維,車蓋維也。从糸,隹聲

15、。 序:时序(春夏秋冬)。 如离骚:“日月忽其不淹兮,春与秋其代序。” 属:是。 三秋:古人称七、八、九月为孟秋、仲秋、季秋,三秋即季秋,即农历九月。 时间是九月,季节为深秋,潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫,潦水:雨后的积水。 尽:渗透 烟光:山间水上烟雾似的水汽在日光照耀下呈现的景象。 凝:凝结,形容无风时水汽的静止状态。 蓄积的雨水已经消尽,潭水寒冷而清澈,烟光雾气凝结,傍晚的山峦呈现出紫色,俨骖騑于上路,访风景于崇阿,俨:“俨”通“严”,整齐的样子。这里用作动 词,是使整齐的意思。 骖騑:驾车的马匹。 上路:地势高的道路。 访:看 崇:高。 説文解字:崇,嵬高也。从山,宗聲。 “夏之兴也

16、,融降于崇山。”国语 周语 后引申为 “高大的” 。如: 屈原列传:“明道德之广崇,治知己之条贯。” 还有“推崇,敬仰”之意。如: 韩愈进学解:“拔去凶邪,登 良。,阿:山岭。説文解字:阿,大陵也。一曰曲阜也。从曲,可聲。 菁菁者莪,在彼中阿。诗 小雅 菁菁者莪流自眺夫衡阿兮。张衡思玄赋 驾着豪华的马车行驶在高高的道路上,到崇山峻岭中观望风景,临帝子之长洲,得天人之旧馆,临:到 帝子、天人:都指滕王李元婴。有版本为“得仙人之旧馆”。 长洲:滕王阁前赣江中的沙洲。 洲:水中的小块陆地。 旧馆:指滕王阁 此句是述宾结构对述宾结构的一个骈偶(对仗)句。 还如下文中的 “时运不齐,命途多舛”。 “勃三

17、尺微命,一介书生。” “地势极而南溟深,天柱高而北辰远。” 来到滕王建阁的长洲上,看见他当年修建的楼阁,层峦耸翠,上出重霄。飞阁翔丹,下临无地,层台:高的楼台。 耸翠:通常指山的高耸,这里指层台的高耸。 飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。朱红的漆彩鲜艳欲滴) 飞阁:架空建筑的阁道 翔丹:朱红色的阁道犹如飞翔在天空中一样。 临:从高处往下探望。 重叠的峰峦耸起一片苍翠,上达九霄;凌空架起的阁道上,朱红色的阁道犹如飞翔在天空中一样,从高处往下看,地好像没有了似的,鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,列冈峦之体势,鹤汀凫渚:鹤所栖息的水边平地,野鸭聚处的小洲。 汀:水边平地 凫:野鸭 (凫雁满回塘) 穷:尽。

18、渚:水中小洲 萦回:曲折 列冈峦之体势:依着山岗的形式(而高低起伏)。 桂,兰:两种名贵的树,形容宫殿的华丽,讲究 。 仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲,极尽岛屿曲折回环的景致;桂树与木兰建成的宫殿,(高低起伏)像冈峦的样子,披绣闼,俯雕甍。山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩,披:开 绣闼:绘饰华美的门。 闼:门。 雕甍:雕饰华美的屋脊。 旷:辽阔 ,这里用作动词,使辽阔。 盈视:极目远望,满眼都是 纡:迂回曲折 ,用作使动,使感到曲折。 骇瞩:惊讶地注视。 瞩:注视。 打开精美的阁门,俯瞰雕饰的屋脊,山岭和平原使人们的视野变得十分开阔,河流和湖泊使那些凝望的人惊讶它的曲折非常,闾阎扑地,钟鸣鼎食之家

19、;舸舰弥津,青雀黄龙之舳,闾阎:里门,这里代指房屋。 扑:满 钟鸣鼎食:钟:古代乐器;鼎:古代炊器。 古代贵族鸣钟列鼎而食,所以用钟鸣鼎食指代名门望族。 舸:船。方言:“南楚江、湘,凡船大者谓之舸。” 迷津:使渡口看不清。 极言停泊的船只很多。 青雀黄龙:船的装饰形状,船头作鸟头型,龙头型。 舳:船尾把舵处,这里代指船只。 房屋排满地面,有不少官宦人家;船只布满渡口,都装饰着青雀黄龙的头形,云销雨霁,彩彻区明,销:“销”通“消”,消散。 霁:雨过天晴。 说文:霁,雨止也。 阿房宫赋:“ 复道行空,不霁何虹?” 彩:日光。 区:天空。 彻:通贯。 云消雨散,阳光普照,天空明朗,落霞与孤鹜齐飞,秋

20、水共长天一色,化用庾信马射赋:“落花与芝盖同飞,杨柳共春旗一色。” 这一句素称千古绝唱。彩霞自上而下,孤鹜自下而上,好似齐飞。青天碧水,天水相接上下浑一色。与前句“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫然”在句式上不但上下句相对,而且在一句中自成对偶,形成“当句对”的特点。如“潦水”对“寒潭”, “烟光”对“暮山”, “落霞”对“孤鹜”,“秋水”对“长天”,这是王勃骈文的一大特点。 落霞与孤独的野鸭一齐飞翔,秋天的江水和辽阔的天空浑然一色,渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦,穷:穷尽,引申为“直到”。 彭蠡:古代大泽,即今鄱阳湖。 衡阳:今属湖南省,境内有回雁峰,相传秋雁到此就不再南飞,待

21、春而返。 渔家傲秋思 :“塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。” 断:止 浦:水边、岸边。 渔船唱着歌傍晚回来,歌声响遍鄱阳湖畔;排成行列的大雁被寒气惊扰,叫声消失在衡山南面的水边,三、遥襟甫畅,逸兴遄飞,遥襟俯畅,逸兴遄飞:登高望远,胸怀顿时舒畅,超逸的兴致迅速升起。 襟:胸怀。 甫:刚刚。 逸兴:超脱不群的兴致。 遄:急速。 “往來也。从辵耑聲。易曰:“事遄往。”说文 遄,速也。尔雅,爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏,爽籁:清脆的排箫音乐。爽:参差之意。 纤歌:柔美轻细的歌声。 籁,管子参差不齐的排箫。 清风生:比喻箫声清越。 凝:歌声慢慢拉长。 遏:阻止,引申为“停止”。 白云遏:形容音响优美

22、,能驻行云。列子汤问:“薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。秦青弗止,饯于郊衢。抚节悲歌,声振林木,响遏行云。” 排箫发出清脆的声音,引来阵阵清风;纤细的歌声仿佛凝住不散,阻止了白云的飘动,睢园绿竹,气凌彭泽之樽,邺水朱华,光照临川之笔,睢园绿竹:睢园,即汉梁孝王菟园,梁孝王曾在园中聚集文人饮酒赋诗。 凌:超过。 彭泽:县名,在今江西湖口县东,此代指陶潜。陶潜, 即陶渊明,曾官彭泽县令,世称陶彭泽。 樽:酒器。陶渊明归去来兮辞有“有酒盈樽”之句。 朱华:荷花。曹植公宴诗:“秋兰被长坂,朱华冒绿池。” 临川,郡名,治所在今江西省抚州市,代指即谢灵运。谢灵运曾任临川内史。 今日的宴会很像

23、是当年睢园竹林的聚会,在座的诗人文士狂饮的气概压过了陶渊明;又如在邺水的荷花池畔吟咏,文笔辉映着擅诗的临川才子,四美具,二难并,四美:指良辰、美景、赏心、乐事。 二难:指贤主、嘉宾难得。 良辰、美景、赏心、乐事,四美都有,贤主、嘉宾,却难得,穷睇眄于中天,极娱游于暇日,穷:极,尽。 睇眄:斜视,这里指目光左右流动着看。 中天:泛指天空、天与地之间。 穷睇眄于中天:极目远望天空 。 极娱游:尽情娱乐游玩。 极:尽。 放眼远望半空中,在闲暇的日子里尽情欢乐,天高地迥,觉宇宙之无穷。兴尽悲来,识盈虚之有数,宇宙:喻指天地。淮南子原道训高诱注:“四方上下曰宇,古往来今曰宙。” 迥:大 盈虚:消长,指变

24、化。 数:定数,命运。 识盈虚之有数:知道万事万物的消长兴衰是有定数的。 天高地远,感到宇宙的无边无际;兴致已尽,悲随之来,认识到事物的兴衰成败有定数,望长安于日下,指吴会于云间,吴会(kui):古代绍兴的别称,绍兴古称吴会、会稽,是三吴之首(吴会、吴郡、吴兴),唐代绍兴是国际大都市,与长安齐名。 夕阳西下,远望长安城,极目远眺,云雾中的吴会(绍兴)若隐若现。 东西南北,极目四望,实则是“极目四想”:由日落想到长安,由云海想到绍兴,由南方而想到大海,由北辰而想到天柱、北极。世界阔大,宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。在此世界宇宙面前,何人能不感叹人生,地势极而南溟深,天柱

25、高而北辰远,南溟:南方的大海。事见庄子逍遥游。 天柱:传说中昆仑山高耸入天的铜柱。神异经:“昆仑之山,有铜柱焉。其高入天,所谓天柱也。” 北辰:北极星,比喻国君。论语为政:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共(拱)之。 地势偏远,南海深不可测;天柱高耸,北极星远远悬挂,关山难越,谁悲失路之人;萍水相逢,尽是他乡之客,关山:险关和高山。 悲:同情。 失路:仕途不遇。 萍水相逢:浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。 雄关高山难以越过,有谁同情不得志的人?在座的各位如浮萍在水上相聚,都是客居异乡的人,怀帝阍而不见,奉宣室以何年,帝阍:天帝的守门人。屈原离骚:“吾令帝阍开关兮,倚阊阖而

26、望予。”此处借指皇帝的宫门 奉宣室,代指入朝做官。贾谊迁谪长沙四年后,汉文帝复召他回长安,于宣室中问鬼神之事。宣室,汉未央宫正殿,为皇帝召见大臣议事之处。 思念皇宫却看不见,等待在宣室召见又是何年。 此处用典: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神,嗟呼!时运不齐,命途多舛;冯唐易老,李广难封,命途:命运 齐(q):整齐,平坦,与.一致。 不齐:就是坎坷,坑坑洼洼。 冯唐易老:冯唐在汉文帝、汉景帝时不被重用,汉武帝时被举荐,已是九十多岁。 李广难封:李广,汉武帝时名将,多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获封爵。 唉!命运不顺畅,路途多艰险。冯唐容易老,李广封侯难,屈

27、贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时,屈:大材小用。 屈贾谊于长沙:贾谊在汉文帝时被贬为长沙王太傅。 “圣主恩深汉文帝,怜君不遣到长沙。”李白 圣主:指汉文帝,泛指圣明的君主。 窜:使动用法,使逃窜。 梁鸿:东汉人,作五噫歌讽刺朝廷,因此得罪汉章帝,避居齐鲁、吴中。 明时:指汉章帝时代,泛指圣明的时代。 把贾谊贬到长沙,并非没有圣明的君主;让梁鸿到海边隐居,难道不是在政治昌明的时代,所赖君子见机,达人知命,所赖:所倚仗的。 机:“机”通“几”,预兆,细微的征兆。易系辞下:“君子见几(机)而作。” 达人知命:通达事理的人。易系辞上:“乐天知命故不忧。” 能够依赖的是君子察觉事物细微的先兆

28、,通达事理的人知道社会人事的规律,老当益壮,宁移白首之心;穷且益坚,不坠青云之志,老当益壮:年纪虽大,但志气更旺盛,干劲更足。 后汉书马援传:“丈夫为志,穷当益坚,老当益壮。 龟虽寿“老骥伏枥,志在千里;烈士暮年,壮心不已。 白首:年老。 坠:坠落,引申为“放弃”。 青云之志:高尚的志向。 续逸民传:“嵇康早有青云之志。” 老了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反而更加坚强,不放弃远大崇高的志向,酌贪泉而觉爽,处涸辙以犹欢,酌贪泉而觉爽:贪泉,在广州附近的石门,传说饮此水会贪得无厌,吴隐之喝下此水操守反而更加坚定。 处涸辙:干涸的车辙,比喻困厄的处境。庄子外物有鲋鱼处涸辙的

29、故事。 喝了贪泉的水,仍然觉得心清气爽;处在干涸的车辙中,还能乐观开朗,北海虽赊,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚,北海虽赊,扶摇可接:语意本庄子逍遥游。 抟扶摇而上者九万里, 去以六月息者也。 东隅已逝,桑榆非晚:东隅,日出处,表示早晨,引申为“早年”。桑榆,日落处,表示傍晚,引申为“晚年”。早年的时光消逝,如果珍惜时光,发愤图强,晚年并不晚。后汉书冯异传:“失之东隅,收之桑榆。” 北海虽然遥远,乘着旋风仍可以到达;少年的时光虽然已经消逝,珍惜将来的岁月还不算晚,孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭,孟尝:据后汉书孟尝传,孟尝字伯周,东汉会稽上虞人。曾任合浦太守,以廉洁奉公著称,后因病

30、隐居。桓帝时,虽有人屡次荐举,终不见用。 阮籍:字嗣宗,晋代名士,不满世事,佯装狂放,常驾车出游,路不通时就痛哭而返。晋书阮籍传:籍“时率意独驾,不由径路。车迹所穷,辄恸哭而反。” 孟尝品行高洁,却空有一腔报国的热情;怎能效法阮籍狂放不羁,在无路可走时便恸哭而返,勃,三尺微命,一介书生,三尺:衣带下垂的长度,指幼小。古时服饰制度规定束在腰间的绅的长度,因地位不同而有所区别,士规定为三尺。古人称成人为“七尺之躯”,称不大懂事的小孩儿为“三尺童儿”。 微命:即“一命”,周朝官阶制度是从一命到九命,一命是最低级的官职。 一介:一个。 我,地位低下,一个书生,无路请缨,等终军之弱冠;有怀投笔,慕宗悫之

31、长风,终军:据汉书终军传,终军字子云,汉代济南人。武帝时出使南越,自请“愿受长缨,必羁南越王而致之阙下”,时仅二十余岁 等:相同,用作动词。 弱冠,古人二十岁行冠礼,表示成年,称“弱冠”。 投笔:事见后汉书班超传,用汉班超投笔从戎的故事。 宗悫:据宋书宗悫传,宗悫字元干,南朝宋南阳人,年少时向叔父自述志向,云“愿乘长风破万里浪”。后因战功受封。 没有请缨报国的机会,虽然和终军的年龄相同;像班超那样有投笔从戎的胸怀,也仰慕宗悫“乘风破浪”的志愿,舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里,簪笏:冠簪、手版。官吏用物,这里代指官职地位。 百龄:百年,犹“一生”。 奉晨昏:侍奉父母。礼记曲礼上:“凡为人子之礼昏定而晨省。” 宁愿舍弃一生的功名富贵,到万里之外去早晚侍奉父亲,非谢家之宝树,接孟氏之芳邻,非

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论