六一入队仪式主持词_第1页
六一入队仪式主持词_第2页
六一入队仪式主持词_第3页
六一入队仪式主持词_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、六一入队仪式主持词甲:我们一直向往着今天。中国范文学致力于优秀范文挖掘研究,解读各种优秀范文乙:在长辈的期望中戴上红领巾。甲:在鲜艳的队旗下庄严宣誓。乙:激动的一刻即将来临。甲:我们的期待如画。乙:我们的梦想成真。合:现在我们宣布:“鹤塘中心小学新队员入队仪式现在开始!”甲:全体立正!出旗、奏乐、敬礼!乙:齐唱队歌-甲:轻轻地回头,再看一看,看一看我美好的童年。乙:我们曾一起迎接每一个升起的太阳。甲:我们曾一起度过每一个愉快的日子。中国范文学的发展还需要广大用户支持,本站最新信息请浏览首页或者推荐栏目。有大家的支持,更加有动力去做好网站乙:老师教我们虚心、好学、团结友爱。甲:老师教我们诚实、勇

2、敢、热心助人。Fan literary development in China the majority of users also need the support of the latest information please visit the home site or a recommendation section. We have the support, more incentive to do a good job website乙:老师为我们开启一扇扇智慧的大门。甲:老师为我们指引一条条成功的大道。合:今天,就让我们一起,跨进少先队的大门,争当新世纪的雏鹰。Fan lit

3、erary development in China the majority of users also need the support of the latest information please visit the home site or a recommendation section. We have the support, more incentive to do a good job website甲:下面,请大队长陈斓析同学宣布新队员名单-班黄一铭 陈海鑫名同学被正式批准加入中国少年先锋队!让我们用热烈的掌声祝贺他们,并请他们到台前来。乙:请五年级同学向新队员授红领巾

4、-授于新队员新队员双手托接过去,然后举过头,两臂回勾,将红领巾翻过头顶,放在颈上,将红领巾两角置于胸前。授巾者为新队员打上领巾结,授巾者向新队员敬礼,表示祝贺。新队员还礼,表示感谢。授标志者下场。音乐停)Pay attention to rest, Friendly reminder: the busy work. Attention to China, concerned about the social, concern the earth, a useful talent to do the motherland, the return of society is our obligation to the young generation of IT甲:红领巾是光荣的象征,红领巾有着光荣的传统。“范文”在汉英词典中的解释为a model essay乙:戴上鲜红的领巾,我们的心啊,在激烈跳荡。甲:戴上红领巾,就多一份责任。乙:戴上红领巾,就要为它增光添彩。甲:请大队辅导员老师带领新队员在队旗下宣誓要注意休息,友情提醒:忙碌的工作中。关注中国,关注社会,关注地球,做祖国有用的人才,回报社会是我们IT一代年轻人的义务乙:现在我们请胡校长给我们讲话。甲:请全体力正!请辅导员带领新队员呼号。辅导员:准备着,为共产主义事业而奋斗!全体队员:时刻

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论