毕业学位论文写作.ppt_第1页
毕业学位论文写作.ppt_第2页
毕业学位论文写作.ppt_第3页
毕业学位论文写作.ppt_第4页
毕业学位论文写作.ppt_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、英语双学位专业毕业学位论文写作,泸州医学院外国语学院 田耘 ,一、意义,1、符合国内外大学研究生教育的惯例(从传统到当代); 2、对专业学习的总结,体现学生掌握专业知识的程度 3、论文提交评审,通过答辩,是获得学位的必要条件; 4、为今后的学习、工作打下基础,二、选题,1、选属英语专业范围(包括文学、语言学、 文化研究、翻译研究和外语教育学等)的题目; 2、不选跟英语专业关系不大或无关的题目 (如经济学、哲学或历史学等); 3、选自己感兴趣,占有资料,比较熟悉,确有 心得体会的题目; 4、选题要恰当具体,提倡“小题大做”; 5、不选比较大、广泛深刻的题目; 6、不选比较陈旧,已经反复论证过的题

2、目,三、开题,1、论文题目; 2、选题意义与目的:指明本选题在理论、辩证、益智、认知或审美等方面具有何种意义,要达到何种目的; 3、文献综述:对已有相关文献的主要内容、跟本选题的关系及价值等,作梳理和综合简述; 4、国内外研究现状和发展趋势 :通过多种形式的调研,举出本课题在国内外的研究情况和趋势; 5、研究方法:观念或实证,历时或共时,综合或分析,定性或定量,证实或证伪,宏观或微观;等; 6、参考文献:列出本文最主要的参考资料来源、书目、刊物、学位论文和网址等,7、所需条件和完成时间; 8、论文选题来源:国家级项目、部委级项目、地方政府项目、 横向课题、自选课题 ; 9、论文选题分类:基础研

3、究、应用研究、技术开发; 10、指导教师意见;教研室意见;院、系(所)意见,四、内容,1、材料:精选供分析评述的材料(如作品、作家和译作等); 2、理论:运用恰当的理论观点来分析评论所选取 的材料; 3、方法:对所选材料的特征、本质或规律作分析评述; 重描述,轻判断; 4、要求具有一定的理论性、逻辑性和创新性; ; 5、明确地体现作者在这阶段的学习收获和研究心得 ; 6、避免成为:资料罗列,简单重复,随感联想,读书报告,等,五、结构,1、论文标题与副标题:简洁醒目,高度概括; 2、院系与专业,学生和指导教师; 3、目录:全篇论文的提纲,含各章节的小标题,帮助读者了解全文结构; 4、摘要与主题词

4、(关键词):概括介绍全文内容,精炼客观; 5、引言;引出论文内容,如提出问题或本论文的背景与必要性; 6、正文:一般三至五个部分,既分开又关联,从不同角度或方面来论述本文主题,7、结语;与“引言”呼应,对全文作归纳总结,突显作者的学习或研究心得,形成全文整体结构; 8、附录:补充材料,如图表、著述名录和跟本论文密切相关的文献(摘录)等; 9、主要参考文献:约3至5页主要参考文献,注意列举文献的规范; 10、鸣谢(有时在前面):简要回顾撰写过程,并向导师和相关其他人士致谢,六、行文,1、准确、严谨、流畅、清楚; 2、以论据(如例证、数据与史实等)说明论点,条理清楚,逻辑性强; 3、文风必须是论说

5、文的文风,不是创作、日记或书信等文风; 4、始终把握研究材料、引文与自己行文三者间在观点与文风上的区别; 5、遵守外语语言规范,包括选词、惯用法、造句、语法与篇章结构等; 6、努力避免中文式外语; 7、注意外文词语的拼写与标点符号,七、格式,1、体例格式必须规范统一,符合学术规范; 2、包括页面设置、字体、字号、标题、引文、页码、书眉、参考文献、行距、边白和装订线位置等; 3、注释与引文出处:注释(补充性说明)可在页脚或文尾;引文出处可在文中或文尾,都须规范统一; 4、A4纸大约14至20页(约4000至7000字),激光打印,规范整洁,美观醒目,无改动和涂污痕迹,八、举例,1. Lefeve

6、re defined translation as “the most obviously recognizable type of rewriting” (Lefevere, 1992: 12), it has been governed by three main factors. 2. 奈达在阐述自己的翻译理论的同时,也明确提出了对译者本身的要求: 他不仅必须知道信息包含的明白的内容,而且还 必须了解意义的细微差别、字词的情感价值以及决 定信息的“风格与感受”的文体特色换言之,除了 需要具有翻译过程所涉及到的两种或更多种语言的 知识外,翻译者还必须对相关主题有全面的了解。 (Nida,1

7、964:150-151) 除了完全了解原文以外,奈达还要求翻译者具有和作者一样的“移情能力(empathetic,3. References,Lefevere, A., ed., Constructing Cultures: Essays on Literary Translation, New York, Multilingual Matters Ltd.1992. Nida, E. A., Language and Culture: Context in Translating, London, Routledge, 1964. 谭载喜:翻译学,武汉,湖北教育 出版社,2000年. 王秉钦

8、:20世纪中国翻译理论思想史, 天津,南开大学出版社,2002年,九、程序,1、按照学院安排,根据教学内容和学习兴趣,在导师指导下确定选题范围(学术领域) 2、确定具体的论文题目和提纲,制定论文撰写计划; 3、完成并通过开题报告; 4、进行调研(包括外调、读书和访谈),熟悉和掌握相关文献资料; 5、收集整理资料,在学习研究的基础上认真撰写论文; 6、按导师意见修改论文,形成定稿,打印并提交论文; 7、熟悉论文及相关资料,参加论文答辩,十、注意事项,1、按照教育部和学校的相关规定,严格遵守学术规范; 2、避免出现政治性错误(如涉及中美中日关系、台湾问题、人权问题和西藏问题等); 3、严禁抄袭剽窃,注意引文规范(所占比例及注明 出处等); 4、避免出现学术性和理论性错误; 5、避免出现语言错误(包括用词和语法等)或语言不规范现象; 6、避免出现体例格式方面的问题(如字体字号混乱、行距不同和页码错乱等) 7、尽量避免使用勘误表,附录:相关网址,1、中国知网:, 查优秀硕士和博士学位论文,中国期刊论文; 2、国家图书馆:,中外文书籍(崔清建复印服务); 3、中国图书网: 查询和邮购书籍; 4、蔚蓝网上书店:, 查询和邮购书籍; 5、亚马逊网上书店:, 全球最大网上书店,6、谷歌学术搜索:, 查学者与学术资料; 7、谷歌书籍搜索:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论