2021考研英语阅读材料 衡量生命价值_第1页
2021考研英语阅读材料 衡量生命价值_第2页
2021考研英语阅读材料 衡量生命价值_第3页
2021考研英语阅读材料 衡量生命价值_第4页
2021考研英语阅读材料 衡量生命价值_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、2021考研英语阅读材料 衡量生命价值 时间一天天的过去,剩下的时间不多了,为了做好备考复习,下面由为你精心准备了“2021考研英语阅读材料:衡量生命价值”,持续关注将可以持续获取更多的考试资讯! he(Trump) was raising an issue that economists have long grappled with: How can a society assess the trade-off between economic well-being and health? 他(特朗普)提出了经济学家长久以来努力解决的问题:一个社会如何评估经济福祉和健康之间的取舍? Pre

2、sident Trump and leading business figures are increasingly questioning the wisdom of a prolonged shutdown of the American economy already putting millions out of work to curb the spread of the coronavirus pandemic. 特朗普总统和商界领袖们越来越多地质疑,为遏制新型冠状病毒的蔓延而让美国经济长期停摆是否明智这种停滞已经让数百万人失去了工作。 however, a widespread

3、consensus among economists and public health experts that lifting the restrictions would impose huge costs in additional lives lost to the virus and deliver little lasting benefit to the economy. 经济学家和公共卫生家倒是普遍认为,取消这些限制将使更多的人死于这种病毒,付出巨大的代价,而且几乎不会给经济带来什么长期的好处。 Weighing economic costs against human li

4、ves will inevitably seem crass. But societies also value things like jobs, food and money to pay the bills as well as the ability to deal with other needs and prevent unrelated misfortunes. 权衡人类生命的经济成本似乎不可避免地显得愚蠢。但是,社会也重视工作、食物和支付账单的钱等事物,以及满足其他需求和防止不相关的不幸的能力。 _ agencies calculate these trade-offs reg

5、ularly. The Environmental Protection Agency, for instance, has established a cost of about $9.5 million per life saved as a benchmark for determining whether to clean up a toxic waste site. 政府机构定期计算这样的取舍。例如,美国环护署(Environmental Protection Agency)设定了一个标准,每拯救一个生命的成本约为950万美元,将其作为是否清理有毒废物场地的决定基准。 Other a

6、gencies use similar values to assess whether to invest in reducing aidents at an intersection or to tighten safety standards in a workplace. The Department of Agriculture has a calculator to estimate the economic costs medical care, premature deaths, productivity loss from nonfatal cases of food-bor

7、ne disease. 其他机构使用类似的方法进行量化评估,以决定是投资减少十字路口的事故,还是加强工作场所的安全标准。农业部有一个计算标准,用来估计食源性疾病的经济成本医疗保健、过早死亡、非致命病例造成的生产力损失。 Now, some economists have decided to stick their necks out and apply this thinking to the coronavirus pandemic. 现在,一些经济学家决定冒险把这种想法应用到冠状病毒大流行上。 Based on epidemiological projections, as the vi

8、rus ran unchecked, it would quickly expand to infect somewhat over half the population before herd immunity would slow its course. 根据流行病学,当病毒不受控制地传播时会迅速扩大,感染半数以上的人口,然后群体免疫才会减缓其进程。 A policy to contain the virus by reducing economic activity would slow the progression of the virus and reduce the death rate, but it would also impose a greater economic cost. 通过减少经济活动来遏制病毒的政策,可以减缓病毒发展并降低死亡率,但它也

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论