施工临时供电协议翻译版_第1页
施工临时供电协议翻译版_第2页
施工临时供电协议翻译版_第3页
施工临时供电协议翻译版_第4页
施工临时供电协议翻译版_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

施工临时供电供水协议AGREEMENTONTEMPORARYPOWERANDWATERSUPPLY甲方(供电方)北京金港机场建设责任有限公司PARTYAPOWERSUPPLIERBEIJINGJINGOLDAIRPORTCONSTRUCTIONLTDCO乙方(用电方)PARTYBPOWERUSER单体工程名称工程名称NAMEOFSINGLEPROJECTNAMEOFPROJECT为保障施工现场用电,明确甲方和乙方在电力供应与使用中的权利和义务,安全,经济,合理,有序供电和用电,根据中华人民共和国电力法、电力供应与使用条例、供电营业规范、施工现场临时用电安全技术规范的规定,经双方商定,签订本协议,双方严格履行。TOENSURETHEPOWERSUPPLYONCONSTRUCTIONSITE,CLARIFYTHERIGHTSANDOBLIGATIONSINTHEPOWERSUPPLYANDPOWERUSINGBETWEENPARTYAANDPARTYB,MAKETHEPOWERSUPPLYANDPOWERUSINGBEMORESECURITY,ECONOMIC,RATIONALANDINTHEORDER,THISAGREEMENTISSIGNEDBASEONTHEMUTUALCONSULTATIONANDSHALLBEPERFORMEDSTRICTLYASPERTHEREGULATIONSUNDERTHE“ELECTRICITYLAWOFPRC“,“REGULATIONSONELECTRICITYSUPPLYANDUSING“,“NORMSONELECTRICITYSUPPLYBUSINESS“,“SAFETYSPECIFICATIONSFORTEMPORARYELECTRICITYONCONSTRUCTIONSITE“一、供电方式及质量1,POWERSUPPLYANDQUALITY1乙方就甲方已建成的一个供电接入点接入。1PARTYBWILLCONNECTTOTHEPOWERSUPPLYACCESSPOINTCOMPLETEDBYPARTYA2甲方为乙方提供电压等级为380V、容量已实际为准。2PARTYAWILLPROVIDETHEVOLTAGECLASSOF380VTOPARTYB,CAPACITYASPERTHEACTUALCONDITION3在电力系统正常运行的情况下,甲方应向乙方连续供电。如遇供电设施计划检修和施工,甲方应按规定事先发出通知,乙方应当予以配合。3INTHENORMALOPERATIONOFPOWERSYSTEM,PARTYASHALLCONTINUOUSLYSUPPLYTHEPOWERTOPARTYBINCASEOFMAINTENANCEANDCONSTRUCTIONFORPOWERSUPPLYFACILITIES,PARTYASHOULDADVISETHEOTHERPARTYINADVANCE,THEGOODCOORDINATIONSHOULDBEPERFORMEDBYPARTYB二、用电计量2,ELECTRICITYMETERING1乙方在提出供电申请时,需自行提供带有合格的计量装置(电表)的配电箱,计量装置记录的数据作为双方计算电费的依据。1WHENAPPLYINGFORPOWERSUPPLY,PARTYBSHALLPROVIDETHEDISTRIBUTIONBOXWITHTHEQUALIFIEDSELFMEASUREMENTDEVICEMETER,THERECORDDATABYMEASURINGDEVICESSHALLBEASTHEBASISFORBOTHPARTIESBILLING2电计量装置设地点就近的箱变或一级箱。2LOCATIONOFPOWERMETERINGDEVICESTHENEARESTSUBSTATIONORPRIMARYBOX用电计量装置主要参数如表THEMAINPARAMETERSOFPOWERMETERINGDEVICESEEFOLLOWINGTABLE设备计量MEASUREMENTEQUIPMENT年月日示数MONTHDATEYEARDATADISPLAY年月日示数MONTHDATEYEARDATADISPLAY电流变比CURRENTRATIO有供电量KWPOWERSUPPLYKW有功电度表ACTIVEMETER/5A三、电价及电费结算3,POWERPRICEANDPOWERCOSTSETTLEMENT1甲方按照电价12元/度,每月向乙方定期结算电费及随电量征收的有关费用,当电网电价调整时,甲方将重新确定供电单价。甲方按照水价4元/M3(暂定),每月向乙方定期结算水费及随水量征收的有关费用,当水网水价调整时,甲方将重新确定供水单价。1BASEDONPOWERPRICE12YUAN/KWH,PARTYASHALLMONTHLYONAREGULARBASISSETTLETHEPOWERBILLSANDCHARGETHEPOWERCOSTTOPARTYB,WHENTHEPOWERPRICEISADJUSTED,THEPARTYAWILLREDEFINETHEUNITPRICEFORPOWERSUPPLYBASEDON4YUAN/M3TENTATIVE,PARTYAWILLSETTLETHEMONTHLYWATERBILLSANDCHARGETHEWATERCOSTTOPARTYB,WHENTHEWATERPRICEISADJUSTED,THEPARTYAWILLREDETERMINETHEUNITPRICEOFWATERSUPPLY2电费结算2POWERCHARGESETTLEMENT押金本协议签订后乙方向甲方交纳1000000元押金后甲方允许乙方从其配电箱内接线;给水点位置接水;乙方完工并交完全部水电费后甲方无息退还给乙方,如果乙方原因对甲方设备有所损坏则甲方有权扣除押金并有要求赔偿的权力。DEPOSITAFTERSIGNINGOFTHISAGREEMENT,PARTYBSHALLPAYTHEDEPOSITOF10,00000YUANTOPARTYA,THENTHEPARTYBSHALLBEALLOWEDTOCONNECTTHEWIREFROMTHEDISTRIBUTIONBOXOFPARTYAANDCONNECTPIPEFROMTHEWATERSUPPLYPOSITIONOFPARTYATHEDEPOSITSHALLBEREFUNDEDTOTHEPARTYBWITHOUTANYINTERESTAFTERPARTYBCOMPLETEDTHEWORKANDPAIDALLTHEWATERANDPOWERCOST,IFTHEEQUIPMENTOFPARTYAISDAMAGEDBYPARTYB,THENPARTYAISENTITLEDTODEDUCTTHEDEPOSITANDRESERVETHERIGHTTODEMANDCOMPENSATION抄表时间双方商定每月25日派人员现场同时抄表,甲方按期向乙方收取水电费。METERREADINGTIMEON25THOFEACHMONTHTHETWOPARTIESAGREEDTOSENDSTAFFONSITECONDUCTTHEMETERREADINGATTHESAMETIME,PARTYASHALLONSCHEDULECHARGETHEWATERANDPOWERCOSTTOPARTYB交电费时间抄表后3天内,乙方应一次性将全额水电费至甲方财务处。TIMEOFPAYMENTWITHIN3DAYSOFMETERREADING,PARTYBSHALLPAYTHEFULLWATERANDPOWERCOSTINONETIMETOTHEFINANCIALOFFICEOFPARTYA付费方式现金支付电费。METHODSOFPAYMENTCASHPAIDFORPOWER乙方不得以任何方式,任何理由拒付电费,否则甲方将停止供电。PARTYBSHALLNOT,INANYWAYORBYANYREASON,REFUSETHEPAYMENTFORPOWER,OTHERWISETHEPARTYAWILLSTOPTHEPOWERSUPPLY四、联络通信4,COMMUNICATION双方约定以下列方式保持相互之间通讯联系THETWOSIDESAGREEDTOKEEPCOMMUNICATIONINFOLLOWINGWAYBETWEENEACHOTHER甲方负责人电话DIRECTOROFPARTYATEL乙方负责人电话DIRECTOROFPARTYBTEL五、供电设施维护管理责任5,MAINTENANCEANDMANAGEMENTRESPONSIBILITIESFORPOWERSUPPLYFACILITIES1、经甲方、乙方双方协商确认,供电设施运行维护管理责任分界点设在甲方的线路出箱处,分界点电源侧供电设施属于甲方,由甲方负责运行维护管理。分界点负荷侧供电设施属乙方,分界点负荷侧及乙方施工范围内供电设施由乙方负责运行维护管理。1AFTERNEGOTIATIONANDCONFIRMATIONBYBOTHPARTYAANDPARTYB,THEDEMARCATIONPOINTOFOPERATIONMAINTENANCEANDMANAGEMENTRESPONSIBILITYFORANDPOWERSUPPLYFACILITIESISATTHEPOSITIONWHERETHELINEISOUTOFTHEBOXOFPARTYA,FORTHEPOWERSUPPLYFACILITIESATTHEPOWERSIDETOTHEDEMARCATIONPOINT,PARTYAISRESPONSIBLEFOROPERATIONANDMAINTENANCEMANAGEMENTTHEPOWERSUPPLYFACILITIESATTHELOADSIDETOTHEDEMARCATIONPOINTBELONGSTOTHEPARTYBFORTHELOADSIDEOFTHEDEMARCATIONPOINTANDPOWERSUPPLYFACILITIESWITHINTHECONSTRUCTIONSCOPEOFPARTYB,THENTHEPARTYBSHALLBERESPONSIBLEFOROPERATIONANDMAINTENANCEMANAGEMENT2、甲方、乙方分管的供电设施,除另有约定者外,未经对方同意,不得操作或更动。如遇紧急情况(电网和用电安全,或可能造成人员伤亡或设备损坏)而必须操作时,事后一小时内通知对方。2THEPOWERSUPPLYFACILITIESRESPECTIVELYRESPONSIBLEBYPARTYAANDPARTYB,UNLESSOTHERWISEAGREEDHEREIN,WITHOUTTHECONSENTOFTHEOTHER,SHALLNOTBEOPERATEDORCHANGEDINCASEOFEMERGENCYPOWERGRIDANDPOWERSAFETY,ORMAYRESULTINCASUALTIESOREQUIPMENTDAMAGETHEOTHERPARTYSHOULDBENOTICEDINONEHOURAFTERINCIDENTOPERATION3、在供电设施上发生的法律责任以供电设施运行维护管理责任分界点为基准划分。甲方、乙方应做好各自分管的供电设施的运行维护管理工作,并依法承担责任。3THELEGALRESPONSIBILITYFORTHEPOWERSUPPLYFACILITIESISDIVIDEDANDBASEDONRESPONSIBILITYDEMARCATIONPOINTFOROPERATION,MAINTENANCEANDMANAGEMENTOFPOWERSUPPLYFACILITIESBOTHTHEPARTYAANDPARTYBSHOULDPERFORMTHEIROPERATION,MAINTENANCEANDMANAGEMENTFORTHEPOWERSUPPLYFACILITIES,ANDASSUMETHERESPONSIBILITY六、用电安全6,ELECTRICALSAFETY1、乙方施工临时用电作业及联系人员应具备符合要求的相应要求的相应作业资质。1,THETEMPORARYPOWEROPERATIONANDCONTACTPERSONFROMPARTYBSHOULDHAVETOMEETTHEREQUIREMENTSOFTHECORRESPONDINGJOBQUALIFICATIONS2、施工现场的用电安全管理由乙方自行负责。2PARTYBSHOULDBERESPONSIBLEFORPOWERSAFETYMANAGEMENTONCONSTRUCTIONSITE3、甲方有权监督乙方的用电行为,对乙方不符合电气规范,违章用电、窃电等行为,视情节给予罚款,情节严重甲方有权拒绝供电,一切后果自负。3PARTYAISENTITLETOHAVETHERIGHTTOSUPERVISETHEPOWERUSINGACTION,THEPARTYBWILLBEFINEDINCASEOFNOTMEETINGTHEELECTRICALSPECIFICATIONS,ILLEGALUSEOFELECTRICITY,POWERSTEALINGETC,UNDERSERIOUSCONDITIONSTHEPARTYAHASTHERIGHTTOREFUSETOSUPPLYTHEPOWER,THEPARTYBSHALLBEATITSOWNRISK4、乙方要求甲方停送电应有书面申请,以确保安全。4PARTYBSHOULDAPPLYINWRITINGFORPOWERSUPPLYANDPOWERSTOPPINGINORDERTOENSURETHESAFETY七、本

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论