03会计英语专用词汇及术语(中英文版)_第1页
03会计英语专用词汇及术语(中英文版)_第2页
03会计英语专用词汇及术语(中英文版)_第3页
03会计英语专用词汇及术语(中英文版)_第4页
03会计英语专用词汇及术语(中英文版)_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

会计科目英文Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会 American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeeping 簿记Cash flow prospects 现金流量预测 Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书 Certificate Public Accountant 注册会计师 Cost accounting 成本会计External users 外部使用者Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息 Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Management accounting 管理会计Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Securities and Exchange Commission 证券交易委员会Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表Tax accounting 税务会计Accounting equation 会计等式Articulation 勾稽关系Assets 资产Business entity 企业个体Capital stock 股本Corporation 公司Cost principle 成本原则Creditor 债权人Deflation 通货紧缩Disclosure disclose 批露Expenses 费用Financial statement 财务报表Financial activities 筹资活动Going-concern assumption 持续经营假设Inflation 通货膨涨 Investing activities 投资活动Liabilities 负债Negative cash flow 负现金流量Operating activities 经营活动Owners equity 所有者权益Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量Retained earning 留存利润Revenue 收入Sole proprietorship 独资企业 Solvency 清偿能力Stable-dollar assumption 稳定货币假设Stockholders 股东Stockholders equity 股东权益Window dressing 门面粉饰Account 帐户 会计英文(中英文对照) 一、资产类 Assets 流动资产 Current assets 货币资金 Cash and cash equivalents 1001 现金 Cash 1002 银行存款 Cash in bank 1009 其他货币资金 Other cash and cash equivalents 100901 外埠存款 Other city Cash in bank 100902 银行本票 Cashiers cheque 100903 银行汇票 Bank draft 100904 信用卡 Credit card 100905 信用证保证金 L/C Guarantee deposits 100906 存出投资款 Refundable deposits 1101 短期投资 Short-term investments 110101 股票 Short-term investments - stock 110102 债券 Short-term investments - corporate bonds 110103 基金 Short-term investments - corporate funds 110110 其他 Short-term investments - other 1102 短期投资跌价准备 Short-term investments falling price reserves 应收款 Account receivable 1111 应收票据 Note receivable 银行承兑汇票 Bank acceptance 商业承兑汇票 Trade acceptance 1121 应收股利 Dividend receivable 1122 应收利息 Interest receivable 1131 应收账款 Account receivable 1133 其他应收款 Other notes receivable 1141 坏账准备 Bad debt reserves 1151 预付账款 Advance money 1161 应收补贴款 Cover deficit by state subsidies of receivable 库存资产 Inventories 1201 物资采购 Supplies purchasing 1211 原材料 Raw materials 1221 包装物 Wrappage 1231 低值易耗品 Low-value consumption goods 1232 材料成本差异 Materials cost variance 1241 自制半成品 Semi-Finished goods 1243 库存商品 Finished goods 1244 商品进销差价 Differences between purchasing and selling price 1251 委托加工物资 Work in process - outsourced 1261 委托代销商品 Trust to and sell the goods on a commission basis 1271 受托代销商品 Commissioned and sell the goods on a commission basis 1281 存货跌价准备 Inventory falling price reserves 1291 分期收款发出商品 Collect money and send out the goods by stages 1301 待摊费用 Deferred and prepaid expenses 长期投资 Long-term investment 1401 长期股权投资 Long-term investment on stocks 140101 股票投资 Investment on stocks 140102 其他股权投资 Other investment on stocks 1402 长期债权投资 Long-term investment on bonds 140201 债券投资 Investment on bonds 140202 其他债权投资 Other investment on bonds 1421 长期投资减值准备 Long-term investments depreciation reserves 股权投资减值准备 Stock rights investment depreciation reserves 债权投资减值准备 Bcreditors rights investment depreciation reserves 1431 委托贷款 Entrust loans 143101 本金 Principal 143102 利息 Interest 143103 减值准备 Depreciation reserves 固定资产 Fixed assets1501 固定资产 Fixed assets 房屋 Building 建筑物 Structure 机器设备 Machinery equipment 运输设备 Transportation facilities 工具器具 Instruments and implement 1502 累计折旧 Accumulated depreciation 1505 固定资产减值准备 Fixed assets depreciation reserves 房屋、建筑物减值准备 Building/structure depreciation reserves 机器设备减值准备 Machinery equipment depreciation reserves 1601 工程物资 Project goods and material 160101 专用材料 Special-purpose material 160102 专用设备 Special-purpose equipment 160103 预付大型设备款 Prepayments for equipment 160104 为生产准备的工具及器具 Preparative instruments and implement for fabricate 1603 在建工程 Construction-in-process 安装工程 Erection works 在安装设备 Erecting equipment-in-process 技术改造工程 Technical innovation project 大修理工程 General overhaul project 1605 在建工程减值准备 Construction-in-process depreciation reserves 1701 固定资产清理 Liquidation of fixed assets 无形资产 Intangible assets1801 无形资产 Intangible assets 专利权 Patents 非专利技术 Non-Patents 商标权 Trademarks, Trade names 著作权 Copyrights 土地使用权 Tenure 商誉 Goodwill 1805 无形资产减值准备 Intangible Assets depreciation reserves 专利权减值准备 Patent rights depreciation reserves 商标权减值准备 trademark rights depreciation reserves 1815 未确认融资费用 Unacknowledged financial charges 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income 1901 长期待摊费用 Long-term deferred and prepaid expenses 1911 待处理财产损溢 Wait deal assets loss or income 191101待处理流动资产损溢 Wait deal intangible assets loss or income 191102待处理固定资产损溢 Wait deal fixed assets loss or income 二、负债类 Liability 短期负债 Current liability 2101 短期借款 Short-term borrowing 2111 应付票据 Notes payable 银行承兑汇票 Bank acceptance 商业承兑汇票 Trade acceptance 2121 应付账款 Account payable 2131 预收账款 Deposit received 2141 代销商品款 Proxy sale goods revenue 2151 应付工资 Accrued wages 2153 应付福利费 Accrued welfarism 2161 应付股利 Dividends payable 2171 应交税金 Tax payable 217101 应交增值税 value added tax payable 21710101 进项税额 Withholdings on VAT 21710102 已交税金 Paying tax 21710103 转出未交增值税 Unpaid VAT changeover 21710104 减免税款 Tax deduction 21710105 销项税额 Substituted money on VAT 21710106 出口退税 Tax reimbursement for export 21710107 进项税额转出 Changeover withnoldings on VAT 21710108 出口抵减内销产品应纳税额 Export deduct domestic sales goods tax 21710109 转出多交增值税 Overpaid VAT changeover 21710110 未交增值税 Unpaid VAT 217102 应交营业税 Business tax payable 217103 应交消费税 Consumption tax payable 217104 应交资源税 Resources tax payable 217105 应交所得税 Income tax payable 217106 应交土地增值税 Increment tax on land value payable 217107 应交城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities payable 217108 应交房产税 Housing property tax payable 217109 应交土地使用税 Tenure tax payable 217110 应交车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable 217111 应交个人所得税 Personal income tax payable 2176 其他应交款 Other fund in conformity with paying 2181 其他应付款 Other payables 2191 预提费用 Drawing expense in advance 其他负债 Other liabilities 2201 待转资产价值 Pending changerover assets value 2211 预计负债 Anticipation liabilities 长期负债 Long-term Liabilities 2301 长期借款 Long-term loans 一年内到期的长期借款 Long-term loans due within one year 一年后到期的长期借款 Long-term loans due over one year 2311 应付债券 Bonds payable 231101 债券面值 Face value, Par value 231102 债券溢价 Premium on bonds 231103 债券折价 Discount on bonds 231104 应计利息 Accrued interest 2321 长期应付款 Long-term account payable 应付融资租赁款 Accrued financial lease outlay 一年内到期的长期应付 Long-term account payable due within one year 一年后到期的长期应付 Long-term account payable over one year 2331 专项应付款 Special payable 一年内到期的专项应付 Long-term special payable due within one year 一年后到期的专项应付 Long-term special payable over one year 2341 递延税款 Deferral taxes 三、所有者权益类 OWNERS EQUITY 资本 Capita 3101 实收资本(或股本) Paid-up capital(or stock) 实收资本 Paicl-up capital 实收股本 Paid-up stock 3103 已归还投资 Investment Returned 公积 3111 资本公积 Capital reserve 311101 资本(或股本)溢价 Cpital(or Stock) premium 311102 接受捐赠非现金资产准备 Receive non-cash donate reserve 311103 股权投资准备 Stock right investment reserves 311105 拨款转入 Allocate sums changeover in 311106 外币资本折算差额 Foreign currency capital 311107 其他资本公积 Other capital reserve 3121 盈余公积 Surplus reserves 312101 法定盈余公积 Legal surplus 312102 任意盈余公积 Free surplus reserves 312103 法定公益金 Legal public welfare fund 312104 储备基金 Reserve fund 312105 企业发展基金 Enterprise expansion fund 312106 利润归还投资 Profits capitalizad on return of investment 利润 Profits 3131 本年利润 Current year profits 3141 利润分配 Profit distribution 314101 其他转入 Other changeover in 314102 提取法定盈余公积 Withdrawal legal surplus 314103 提取法定公益金 Withdrawal legal public welfare funds 314104 提取储备基金 Withdrawal reserve fund 314105 提取企业发展基金 Withdrawal reserve for business expansion 314106 提取职工奖励及福利基金 Withdrawal staff and workers bonus and welfare fund 314107 利润归还投资 Profits capitalized on return of investment 314108 应付优先股股利 Preferred Stock dividends payable 314109 提取任意盈余公积 Withdrawal other common accumulation fund 314110 应付普通股股利 Common Stock dividends payable 314111 转作资本(或股本)的普通股股利 Common Stock dividends change to assets(or stock) 314115 未分配利润 Undistributed profit 四、成本类 Cost 4101 生产成本 Cost of manufacture 410101 基本生产成本 Base cost of manufacture 410102 辅助生产成本 Auxiliary cost of manufacture 4105 制造费用 Manufacturing overhead 材料费 Materials 管理人员工资 Executive Salaries 奖金 Wages 退职金 Retirement allowance 补贴 Bonus 外保劳务费 Outsourcing fee 福利费 Employee benefits/welfare 会议费 Conference 加班餐费 Special duties 市内交通费 Business traveling 通讯费 Correspondence 电话费 Correspondence 水电取暖费 Water and Steam 税费 Taxes and dues 租赁费 Rent 管理费 Maintenance 车辆维护费 Vehicles maintenance 油料费 Vehicles maintenance 培训费 Education and training 接待费 Entertainment 图书、印刷费 Books and printing 运费 Transportation 保险费 Insurance premium 支付手续费 Commission 杂费 Sundry charges 折旧费 Depreciation expense 机物料消耗 Article of consumption 劳动保护费 Labor protection fees 季节性停工损失 Loss on seasonality cessation 4107 劳务成本 Service costs 五、损益类 Profit and loss 收入 Income 业务收入 OPERATING INCOME 5101 主营业务收入 Prime operating revenue 产品销售收入 Sales revenue 服务收入 Service revenue 5102 其他业务收入 Other operating revenue 材料销售 Sales materials 代购代售 包装物出租 Wrappage lease 出让资产使用权收入 Remise right of assets revenue 返还所得税 Reimbursement of income tax 其他收入 Other revenue 5201 投资收益 Investment income 短期投资收益 Current investment income 长期投资收益 Long-term investment income 计提的委托贷款减值准备 Withdrawal of entrust loans reserves 5203 补贴收入 Subsidize revenue 国家扶持补贴收入 Subsidize revenue from country 其他补贴收入 Other subsidize revenue 5301 营业外收入 NON-OPERATING INCOME 非货币性交易收益 Non-cash deal income 现金溢余 Cash overage 处置固定资产净收益 Net income on disposal of fixed assets 出售无形资产收益 Income on sales of intangible assets 固定资产盘盈 Fixed assets inventory profit 罚款净收入 Net amercement income 支出 Outlay 业务支出 Revenue charges 5401 主营业务成本 Operating costs 产品销售成本 Cost of goods sold 服务成本 Cost of service 5402 主营业务税金及附加 Tax and associate charge 营业税 Sales tax 消费税 Consumption tax 城市维护建设税 Tax for maintaining and building cities 资源税 Resources tax 土地增值税 Increment tax on land value 5405 其他业务支出 Other business expense 销售其他材料成本 Other cost of material sale 其他劳务成本 Other cost of service 其他业务税金及附加费 Other tax and associate charge 费用 Expenses 5501 营业费用 Operating expenses 代销手续费 Consignment commission charge 运杂费 Transpotation 保险费 Insurance premium 展览费 Exhibition fees 广告费 Advertising fees 5502 管理费用 Administrative expenses 职工工资 Staff Salaries 修理费 Repair charge 低值易耗摊销 Article of consumption 办公费 Office allowance 差旅费 Travelling expense 工会经费 Labour union expenditure 研究与开发费 Research and development expense 福利费 Employee benefits/welfare 职工教育经费 Personnel education 待业保险费 Unemployment insurance 劳动保险费 Labour insurance 医疗保险费 Medical insurance 会议费 Coferemce 聘请中介机构费 Intermediary organs 咨询费 Consult fees 诉讼费 Legal cost 业务招待费 Business entertainment 技术转让费 Technology transfer fees 矿产资源补偿费 Mineral resources compensation fees 排污费 Pollution discharge fees 房产税 Housing property tax 车船使用税 Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) 土地使用税 Tenure tax 印花税 Stamp tax 5503 财务费用 Finance charge 利息支出 Interest exchange 汇兑损失 Foreign exchange loss 各项手续费 Charge for trouble 各项专门借款费用 Special-borrowing cost 5601 营业外支出 Nonbusiness expenditure 捐赠支出 Donation outlay 减值准备金 Depreciation reserves 非常损失 Extraordinary loss 处理固定资产净损失 Net loss on disposal of fixed assets 出售无形资产损失 Loss on sales of intangible assets 固定资产盘亏 Fixed assets inventory loss 债务重组损失 Loss on arrangement 罚款支出 Amercement outlay 5701 所得税 Income tax 以前年度损益调整 Prior year income adjustment 专业术语consistency 一贯性 substance over form 实质重于形式 materiality 重要性 prudence 谨慎性 current asset 流动资产 non-current asset 非流动资产 round it up, round it down 四舍五入 contingent liability 或有负债 creditor 债权人rendering of service 提供劳务 royalties 版税 bonus share 分红股 redempte share 赎回股份 debenture 债券 credit 贷方 depreciation 折旧 residual value 剩余价值accounting treatment 会计处理 accrual concept 权责发生制概念net book value 账面净值 straight line method 直线法 carrying amount 资产净值(资产累计折旧减值)rule of thumb 经验法 contribution margin 边际贡献 deferred income 递延收入 finance lease 融资租赁 cash equivalents 现金等价物 operating lease 经营租赁 capital appreciation 资本增值 amortization 分摊incremental budget 增量预算 zero based budget 零基预算 continuous budget 滚动预算 deferred tax 递延税款 permanent difference 永久性差异 timing difference 时间性差异flow through method 应付税款法 events after balance sheet date 资产负债表日后事项 return on investment (ROI) 投资回报率 profit before interest and tax 息税前利润 profit margin 利润率 retrospective application 追溯调整法 prospective application 未来适用法 英文会计报表 利润表 INCOME STATEMENT 项 目 ITEMS 产品销售收入Sales of products 其中:出口产品销售收入Including:Export sales 减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances 产品销售净额Net sales of products 减:产品销售税金Less:Sales tax 产品销售成本Cost of sales 其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales 产品销售毛利Gross profit on sales 减:销售费用Less:Selling expenses 管理费用General and administrative expenses 财务费用Financial expenses 其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses (minus interest income) 汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains) 产品销售利润Profit on sales 加:其他业务利润Add:profit from other operations 营业利润Operating profit 加:投资收益Add:Income on investment 加:营业外收入Add:Non-operating income 减:营业外支出Less:Non-operating expenses 加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years 利润总额Total profit 减:所得税Less:Income tax 净利润Net profit 资产负债表 BALANCE SHEET资产ASSETS 流动资产CURRENT ASSETS 现金Cash on hand 备用金Pretty cash 银行存款Cash in banks 有价证券Marketable receivable 应收票据Notes receivable 应收帐款Accounts receivable 减:坏帐准备Less:allowance for bad debts 预付货款Prepayments-supplies 内部往来Inter-company accounts 其他应收款Other receivables 待摊费用Prepaid and deferred expenses存货Inventories 减:存货变现损失准备: Less:allowance on inventory reduction to market 已转未完工生产成本Transferred in production cost transforming 一年内到期的长期投资Matured long time investments within a year 流动资产合计Total current assets 长期投资: LONG TERM INVESTMENT长期投资Long term investments 拨付所属资金Funds to burnchs 一年以上的应收款项Accounts receivable over a year 固定资产: FIXED ASSETS 固定资产原价Fixed assets-cost 减:累计折旧Less: accumulated depreciation 固定资产净值Fixed assets-net value 固定资产清理Disposal of fixed assets 融资租入固定资产原价:Fixed assets-cost on financial lease 减:融资租入固定资产折旧Less:accumulated depreciation 融资租入固定资产净值:Fixedassets-net value on financial lease 在建工程: CONSTRUCTION WORK IN PROCESS 无形资产INTANGIBLE ASSETS场地使用权Right to the use of a site 工业产权及专有技术Industrial property right and patents 其他无形资产Otherintangibles 无形资产合计Total intangible assets 其它资产OTHER ASSETS 开办费Organization expenses 递延投资损失Deferred investment筹建期间汇兑损失Exchange losses during organization period losses 递延税款借项Debit side of deferred tax 其他递延支出Other deferred expenditures 待转销汇兑损益Prepaid and deferred exchange loss 其他递延借款Debit side of other deferred 其他资产合计Total other Assets 资产总计TOTAL ASSETS 负债及所有者权LIABILITIES AND CAPITAL 流动负债:CURRENT LIABILITIES 短期借款Short term loans 应付票据Notes payable 应付帐款Accounts payable 内部往来Inter-company accounts 预收货款Items received in advance-supplies 应付工资Accrued payroll 应交税金Taxes payable 应付股利Dividends payable 其他应付款Other payables 预提费用Accrued expenses 职工奖励及福利费用Bonus and welfare funds 一年内到期的长期负债Matured long term liabilities within a year 其他流动负债Other current liabilities 流动负债合计Total current liabilities 长期负债:LONG TERM LIABILITIES 长期借款long term loans 应付公司债Bonds payable 应公司债溢价(折价)Premium on bonds payable(discount)一年以上的应付款项Accounts payable over a year 长期负债合计:Total long term liabilities 其他负债: OTHER LIABILITIES 筹建期间汇兑收益Exchange gains during organization period 递延投资收益Deferred investment gains 递延税款贷项Credit side of deferred tax 其他递延贷项Credit side of other tax 待转销汇兑收益Prepaid and deferred exchange profit 其他负债合计Total other liabilities 负债合计Total liabilities 所有者权益Investors equity 委托加工材料Materials processed on commission受托代销商品Goods in consignment代管商品物资Good held in our custos 本年支付的进口环节税金Import

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论