浅谈东西方待客文化差异.doc_第1页
浅谈东西方待客文化差异.doc_第2页
浅谈东西方待客文化差异.doc_第3页
浅谈东西方待客文化差异.doc_第4页
浅谈东西方待客文化差异.doc_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

浅谈东西方待客文化差异摘要:不同国家有不同的文化或习俗,从而使各国的待客之道也有所差异。不管在餐桌上还是接待客人的方式上都是天壤之别的,从知识角度来看,了解不同国家的待客之道有利于我们认识到更多的待客之礼,不至于造成尴尬场面。关键词:文化、习俗、待客之道、知识角度餐桌上的礼仪最能反映不同国家的待客之道,从使用的餐具、主人的表现、菜色等方面的不同表现不同的待客之道,而在接待迎接客人的方式上也是很明显表现出待客上的不同,因此很多人不能适应其他国家的待客的方式而造成很多不愉快的事或让人误会的事件,所以我们应该多了解不同国家的待客方式。1 中国的待客之道待客拼音:di k 释义:receive guests招待客人;接待客人。 (1)出处:墨子七患:“民力尽於无用,财宝虚於待客。” (2)示例:赵树理 传家宝一:“ 金桂 就要切白菜,准备待客用。” 登门客人,到对方家门,扣门招呼,经主人应接后入室。若事先知有远方来客,主人应到车站、码头迎接。客人进入房间,主人必请坐,以烟、茶招待等。客人走时,主人要送至门外,并说道“请慢行”、“请再来”、“再见”等礼貌语。 襄樊人历来好客,客至拱手相迎,道“稀客”,待炽茶,陪坐叙谈。客走送于门外,拱手相别,嘱“慢走”、“再来”。留客吃饭,必有酒,俗有“怪酒不怪菜”之说,叫做“有酒无菜,客人不怪;有菜无酒,站起来就走”,意在强调酒的重要,并非不备菜饭,宴饮必先酒后饭,不可先饭后酒,否则便为“犯上”(“饭上”谐音)。饭酒必强劝,以客人吃醉为好。主人若不善饮,则请有酒量者陪客劝酒。饭也强添,唯恐客人不饱。往往客人碗中未尽,主人又端一碗,趁其不防从背后叩在客人碗里,直至吃不完有剩余,主人方才称心,这叫“叩饭”(襄樊土音念Kang饭)。现拱手迎送之礼已废,以握手代之。叩饭之俗已不多见,唯劝酒之礼盛过旧时。 中国人在对待客人时会一直在客人碗里添菜,唯恐客人吃不饱。(3)Chinese people will put a lot of food on your bowl,because they are really hospitable. One day Tom invite a chinese friend of him,called WangMing .when they have launch,wangmings family are really hospitable.because every time a new dish arrived his parents would lean over and load my plate with tasty morsels.as soon as my plate was empty they would put more on.and well ,of course i felt duty-bound to eat that too.even horrible stuff like sea slugs.在中国,热情的主人会在客人碗里不断添加菜肴,以示盛情。另外在餐桌上避而不说实情在中国是由礼貌的表现,而西方人对此却感到难以理解。 2、 美式的待客之道(Hospitality)美国人的待客之道从家里开始尤其是和食物有关。大多数美国人都同意,无论如何,好的家常菜胜过餐馆的菜。受邀吃饭时,你或许可以问:我可以带些什么吗?除非是每人带一道菜的聚餐,否则主人很可能会回答:不用,你来就可以了。大多数非正式的聚餐,你应该穿舒适、轻便的衣服。设法准时到,否则打电话告诉主人你会晚点到。用餐时,习惯上,人们会称赞女主人烹调的美食。当然,最大的赞美是多吃!美国人通常喜欢访客事先通知他们,只有非常亲密的朋友才可能不请自来,尤其在客人要待好几天时更是如此。最好不要久留这是给访客的经验之谈。如同十九世纪一位法国作家所写的:第一天是客人,第二天是负担,第三天就是讨厌鬼了。即使是亲戚通常也不会一次待上几个星期。当你住在美国人家里时,设法使你住的地方保持整齐清洁。你的主人一家都会感谢你这么体贴,他们甚至会再邀请你!外国人待客很真诚。他们希望客人把桌上的东西吃光,他们才高兴。这样主人才认为他们做的菜可口。举个事例:(4) a Chinese student in Britain about her first invitation to have dinner in an English family.her hostess was friendly ,picked she up at the university and showed she that city,but when they came back to had dinner ,there are only one dish-a stew with meat and vegetables.whats more they were tasteless.at last she lost nearly 20 pounds after a year in Britain. 3、 小结对比中西方国家的待客之道,不管是哪一方都很难适应另外国家待客方式,中国人太过热亲,而西方人则对中国的盛情款待感到难以理解,对于中国人来说,西方人没有大鱼大肉款待也难以理解,在餐桌上避而不说实情在中国是由礼貌的表现,而西方人对此却感到难以理解。中国人比较委婉,而西方人比较直接,说什么就是什么。所以就餐桌上的待客之道就相差很大了,不管是什么待客之道,虽然有时会让你很无法理解,我们都应该尊重他国的待客方式。 4、 参考文献1. “民力尽於无用,财宝虚於待客。” 墨子七患2.“ 金桂 就要切白菜,准备待客用。” 赵树理 传家宝3.Chinese people.even horrible s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论