吸血鬼日记第一季10英文剧本台词.doc_第1页
吸血鬼日记第一季10英文剧本台词.doc_第2页
吸血鬼日记第一季10英文剧本台词.doc_第3页
吸血鬼日记第一季10英文剧本台词.doc_第4页
吸血鬼日记第一季10英文剧本台词.doc_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

看吸血鬼日记学英语第一季10集吸血鬼日记 第一季 第十集The Vampire Diaries SE欢迎有能力的影视爱好者加入我们字幕组加入仅凭个人兴趣爱好 没有任何金钱实质回报一个多世纪以来 我都秘密地活着For over a cecentury, Ive living in secret until now.我知道这很冒险 但我必须认识她I know the risk, but I have to know her.埃琳娜 她和凯瑟琳长的一摸一样Elena, shes a dead ringer for Katherine.-你好 老弟 -达蒙- Hello, brother. - Damon.被我咬死叫罗根的那个家伙 Theres nothin about that Logan guy报纸上居然什么都没写I killed in here.消息被封锁了Someones coverin it up.这是一个小地方 都是创始人的家族Its a small circle, founding families,还有一些政府官员Few city officials.我当然会尽我所能帮助你们I of course will do anything I can to help.我叫阿拉里克萨尔茨曼 Alaric Saltzman.你们新来的历史老师Im your new history teacher.-戒指不错 -谢谢 我父亲留给我的 - Thats a cool ring. - Thanks. It was my fathers.我必须离开 小镇上死了太多人I have to leave. Too many people have died.我不能再出现在你的生命中了I cant be a part of your life anymore.别走 斯特凡Dont go, Stefan.再见 埃琳娜Good bye, Elena.我不打算邀请你进来You know what? Im not gonna invite you in.那改日吧Some other time, then.-我被甩了 -罗根是个混蛋- I was dumped. - Yeah, well, Logans a jerk.-你好 珍娜 -罗根- Hello, Jenna. - Logan.不打算邀请我进去吗Arent you gonna invite me in?你来这里做什么 罗根Why are you here, Logan?我想你了I missed you.-我离开小镇了 -我收到你的邮件了- I was out of town. - Yeah. I got that e-mail.你收到邮件了You got an e-mail?你没给我发邮件吗You didnt send an e-mail?我可以解释的 让我进去 I can explain. Juit in, and我就告诉你一切Ill tell you everything.我不会邀请你进来的 死心吧Im not gonna invite you in. Forget it.拜托 珍娜 是我啊Come on, Jenna. Its me.-答案是否定的 -我了解你- The answers no. - I know you.你总是举棋不定Youre always one step from a maybe,稍作怂恿便会答应A tiny nudge to yes.你是说我没有自制力Heh. You just pointed out that I have no self-control.战略不错Clever strategy.晚上好Evening.你是那个新闻记者 罗根费尔 Youre that guy from the news, Logan Fell.我每晚都看你的节目I watch you every night.是过去常看 好久没在电视上看见你了Well, I used to. I mean, youve been missing from my TV.-我请了一段时间假 -我想也是- I took some time off. - I noticed.我叫黛芬妮Im Daphne.-你知道吗 黛芬妮 -什么- Hey, you know somethin, Daphne? - No. what?我深陷恐惧之中.I live in fear.它吞噬我It consumes me.每当日落西山 夜幕初降In the early evening when I see the sun begin to fade,恐惧就向我袭来,The fear comes,因为我知道 黑夜带来死亡Because I know that the night brings death.杰里米又开始画画了Jeremys got his sketch pad out.你开玩笑的吧Youre kidding.不是 但一个字都别说Nope, but dont say a word.我们只要一鼓励他 他就不画了The minute we encourage him, hell put it away.你还懂心理学啊 查查看Psychology major. Check that.你和斯特凡You and stefan?有什么进展Update?他知道我的感受和态度He knows how I feel and where I stand,我也知道他的 但无所谓And I know where he stands, but it doesnt matter.他要走了 离开小镇Hes leaving, moving away.他要去哪里Wheres he going?我没问 因为答案会让我恐慌Ive stopped asking questions. The answers get scary.你的男朋友要走了 我的却回来了Yours leaves. Mine returns.罗根Logan?他回来了Hes back.我没让他进门I didnt let him past the front door.希望你关门的时候砸到他的脸Hope you slammed it in his face.力度适中Ah, medium slam.记住三振出局法 珍娜-strike rule, Jenna.不准你再看新闻了Youre not even allowed to watch the news.没错 彻底忘掉要把罗根人渣费尔Exactly. No more Logan scum Fell.想到要去哪里没So any idea of where youll go?不知道 也许去伦敦 看些老朋友I dont know. London, maybe. See some friends.达蒙 你没有朋友You dont have any friends, Damon.斯特凡 你说对了 我只有你 所以Youre right, Stefan. I only have you, so.我们去哪里Where are we goin?我们哪也不去We are not going anywhere.我会离你越远越好 自己生活Im gonna live my life as far away from you as possible.可我们是一伙的But were a team.我们可以环游世界we could travel the world together.还可以报名参加急速前进We could try out for The Amazing Race.挺有意思的Hmm. Thats funny.说真的 你去哪里Seriously, where are you goin?我们不能留在镇上了Cause were not staying in this town.我要见达蒙Im here to see Damon.好的Uh, sure. Ok.警长Sheriff.什么风把你吹来了What a surprise.抱歉打搅你 我们得谈谈Sorry to bother you, but we need to talk.请进Come in.抱歉搞得这么神秘Um, I hope you understand the secrecy.斯特凡还不知道这些事Stefan doesnt know about this yet.我想保守这个秘密Id like to keep it that way.当然 他还是个孩子 不能让他卷进来Of course. kids are too young to be brought into this.需要我做什么So, what do you need?又出现了袭击事件Theres been another attack-受害者是女性 喉咙被咬碎A female victim, her throat torn out,血被全部吸干Completely drained of blood.典型的吸血鬼作案方式It fits the pattern.对不起 我不明白I-Im sorry. I dont understand.我以为这事已经平息了 那个女的I thought we solved that problem when I.明明已经被我刺死了Staked the blonde one.我也不知道 我想她一定把某人Im thinking she must have turned someone或是某些人变成吸血鬼了 Or multiple someones. I dont know.对外界只能宣告是又一起动物袭击The story for the town is another animal attack,但我不确定还能隐瞒多久But Im not sure how long we can keep lying to them.理事会是一片哗然The councils in an uproar.我们以为这事过去了We thought we were past this.那么 我们该做什么So, uh, what do we do?你是唯一和吸血鬼较量过的人Youre the only one whos ever taken on a vampire.我们希望你能告诉我们怎么办We were hoping you could tell us.接着芭蕾舞演员和小丑舞演员跳莎莎舞And then the ballet dancer and the krumper did the salsa.演这段的时候我没睡Well, I was awake for that part.我不知道你什么时候睡着的Well, I dont know when you fell asleep.那你看到为抗癌跳的那段以Um, did you see the Celine Dion席琳迪翁歌曲为背景的华尔兹吗Waltz about cancer?这种场景总让我流泪Those always make me cry.接下来就是评委的喋喋不休Yeah. And then the loud judge kept screamin,我看不下去了 所以关了电视and I couldnt take it, So I turned it off.我一直看到恶搞之家结束 你欠我一次I sat through Family Guy, So you owed me.我有错过什么绯闻吗Did I miss something?他们居然开始约会了Theyve been hanging out.你不觉得有点奇怪吗Kind of weird, dont you think?她需要如他般温柔的男生She needs someone nice like him,而不是像达蒙般的吸血鬼杀人狂As opposed to a homicidal vampire like Damon.是啊 你的事处理好了吗Yeah. How are you doing with all that?我要疯了Im freaked out.达蒙袭击我 我差点丧命了Damon attacked me. I could be dead right now.不过我很感激But Im also grateful.什么 感激斯特凡What? To Stefan.他救了我 并且.He saved my life, and.你见过他了吗Have you seen him?他说要离开后就再没见着Not since he told me was leaving.我听说他已经走了For all I know, hes already gone.他不可能不辞而别He wouldnt leave without saying good-bye.不 他会的Yes, he would.他觉得这是在保护我He thinks hes protecting me.说要断了来往什么的Clean break and all that.那你要做什么So what are you gonna do?我还能做什么呢What am I supposed to do?我求过他不要离开I already begged him not to go.如果我再要求 那就太自私了If I ask again, Im being selfish.就这样了吧It is what it is.也许这是两全其美的办法Well, maybe its for the best.什么 为什么呢What? Why?我是说即使他没离开 你们在一起I mean, what kind of future could you have had with him,有将来吗Even if he stayed?-是不是你 -我发誓没有- Did you just. - No, I swear.谢谢你来看我Thank you for stopping by.有什么情况一定要告诉我Let me know what you come up with.一定Absolutely.你怎么了 你杀人了吗What is wrong with you? You killed somebody?放开我Get off of me.一 别碰我A-dont touch me.二 如果我杀了 我不会露出马脚B-if I had, I wouldnt have been so obvious about it.三 镇上还有其他吸血鬼C-theres another vampire in town.-不可能 -显然就是有- Thats impossible. - Obviously not.那谁会是吸血鬼Then who could it be?不关我们的事Ah, what do we care?反正我们要离开了Were leavin anyway, right?不 你知道我现在不能走No, I cant leave now, and you know that.那我们该如何找到那个人How are we supposed to find this person?斯特凡 那是大人的事Let the adults handle this, Stefan.回见See you later, ok?-拜 -拜- Bye. - Bye.我们得谈谈We need to talk.你和福布斯怎么了So whats up with you and Forbes?没什么Nothins up.我今天在大厅见到你俩I saw you two in the hall today.伙计 别说你俩没猫腻Dont even try and deny it, bro.-你在追她 -不 不是那样- Youre tappin that. - No, its not like that.等你成为我们后就是了Never is till you become we people.我们We people?没错 我们不能去参加派对我们不会错过游戏Well never miss a game.我们都不喜欢红色We dont like the color red.我们就出去玩了两次而已We hung out, like, twice.看吧 就像我说的我们Like I said, we.那你还是不知道吸血鬼是谁吗So you have no idea who it could be?不知道None.不过一定是新生的吸血鬼But it must be somebody new,因为那样处置尸体Because leaving a body like that,要么是粗心Theyre either sloppy,要么是想要传递信息Or theyre trying to send a message.你确信不是达蒙And youre sure its not Damon.我从来就猜不透达蒙Well, Im never sure about Damon,不过最近他试着低调行事But hes been trying to keep a low profile lately,可我还是想不明白So it just doesnt make any sense to me.那你决定怎么做So what are you gonna do?达蒙正在跟踪他们Damons tracking them right now.我保证过要对你说实话Look, I promised you the truth,所以我想告诉你So I wanted to tell you.我希望你能小心点I want you to be careful.每次见你 我When I saw you, I.总觉得你是来跟我告别Thought you were coming to say goodbye.总有那么一天的Not yet.嘿 觉得怎样Hey, what do you think?很诡异Creepy.我在爸爸的盒子里找到这本日记Found this old journal in dads stuff-世纪的乔纳森.吉尔伯特Jonathan Gilbert from the s.感觉他有点怪 写一些关于恶魔的东西Hes kind of a freak show. He wrote about demons还有人被屠杀之类的And all these people getting slaughtered and-是的 他是个作家 写些恐怖故事Yeah, he was a writer- short stories, horror stuff.哦 那他写小说吗Oh, he wrote fiction?我估计他就是个疯子或酒鬼Figured he was just a lunatic or a drunk.他姓吉尔伯特的Well, he was a Gilbert,所以可能两者兼具Probably a little bit of both.那我现在应该干什么So what do I do now?等一会 我很快就到Just wait. Ill be there in a minute.你能快点吗 我还有其他的事做Can you hurry? I have things to do.你可以把东西给我了You could give me that.为什么要我去做So why did you need me to do this?因为我会干扰信号Because I interfere with the signal.我能走了吧Can I go now?这个已经花了我半天时间了This has blown, like, half of my day.照我说的做You do that.开车回家Get in your car. Go home.忘记是我让你这样做的Forget I asked you to do this.-那好 再见 -再见- Ok. Bye now. - Bye.我还有很多这样的木子弹I have tons of these wooden bullets所以没什么好稀奇的So nothin funky.你不会这样做的 相信我You dont wanna do this. Trust me.-你就这么点能耐 -为什么射我- Thats what you get. - For what?是你把我变成这样的You made me like this.是我杀了你 但我没有把你变成吸血鬼I killed you. I didnt turn you.我就知道你和你兄弟是吸血鬼See, I know what you and your brother are.我从一开始就关注你们两个人Ive been watchin the two of you.我知道你会来这I knew youd show up here而且我很高兴你能来 And Im glad you did因为我有一些问题要问你Cause I have some questions.我先问 是谁把你变成这样的Me first. Who turned you?我怎么会知道How should I know?我能记住的就是我快要灭你弟弟的时候Last thing I remember is Im about to stake your brother,你就抓住了我 就是这样And then you grabbed me. Thats it.直到我醒来发现自己Until I wake up in the ground躺在第四高速路的二手车交易库后面Behind a used-car dealership on highway .有人埋了我Somebody buried me.这是常有的事It happens. Ow.-是你咬的我 -该死的- You bit me. - Damn it.肯定是你把我变成这样It had to be you.你得吸了吸血鬼的血才会转变You have to have vampire blood in your system when you die.我没那样做I didnt do that.另外的吸血鬼找到你Some other vampire found you,喂你他们的血Gave you their blood.-是谁 -这也是我想知道的- Who? - Thats what I wanna know.伙计 等待我的不是拿着迷你蛋糕Dude, its not like the welcome wagon还有说明手册的礼宾人员Was waiting with a bundt cake and a handbook.什么都得靠我自己去摸索Its been a learn-as-you-go process.上一分钟You know, one minute,我还是个小镇的新闻记者Im a small-town on-the-rise news guy,下一分钟 我进不了自己的房子And next thing I know, I cant get into my house,因为我的脚迈不过房子Because my foot won go through the door.你得被邀请进去You have to be invited in.我知道 我一个人生活I know. I live alone.这样很逊Ah. heh heh. That sucks.现在 我只能在华美达酒店看按次付费的节目So now Im at the Ramada watchin pay-per-view all day,吃一切视线范围内的东西Eating everything in sight,-还得做家务 -还可以更糟的- Including housekeeping. -It could be worse.我能想到的就是血还有杀人All I can think about is blood and killing people.我不停地杀人I cant stop killing people.我不停地杀人I keep killing. Heh heh.而且我很享受And I like it.-我很矛盾 -欢迎加入吸血鬼俱乐部- Im conflicted. -Welcome to the club.等一下Wait a minute.警察只发现一具尸体 Cops only found one body.我留下一具 当时太累了I left one. I was tired.其他的我都藏了起来But Ive been hidin the rest of the other bodies.-他们就在那 -你是在开玩笑吧- Theyre right back there. - Youre kidding.就堆在那Theyre just pilin up.有什么线索So what do we know?没有什么新的进展Nothing new to report yet.我所有的属下都高度戒备My highly reliable deputies are all on alert,但如果你觉得需要先发制人的话But if you feel the need to be more proactive,只要抓根木棍插入心脏By all means, grab a stake and have at it.我们还能采取一点别的防御措施吗What extra precautions can we take?就目前而言 For right now没有比这种公共场合更安全的地方了theres nowhere safer than a crowded public place,还有 市长 我们得小心我们的孩子And for once, mayor, we actually know where our kids are.你想干什么What do you want?只是很奇怪你会在这Hey. uh, just surprised to see you here.艺术通常反映文化Art usually implies culture,而文化又反映.你不是这样的人And culture implies, well, not you.去死吧Go to hell.还想成为宇航员Still wanna be an astronaut?真不敢相信你还记得I cant believe you remember that.我还记得你头上戴着锡纸I can remember the tinfoil that you wore on your head.我那时才岁I was .最近怎么样How are you doing?好多了Ive had it easier.你呢You?我听说了Uh, I heard some things.你和斯特凡真的结束了So its true that you and Stefan.是的Yeah, it is.那你呢What about you.马特多诺万Matt Donovan?我听说了卡罗琳的事I heard about Caroline.哦 天呐 不会你也Aw, man, not you, too.我们只是朋友Were friends.不是你想的那样Its not a big deal.不是吗No?没什么No.为什么我这么情绪化Why am I so overly emotional?我脑子里想的全是我的前女友All I can think about is my ex-girlfriend.全是和她在一起 咬她这类的事 I wanna be with her and bite her and stuff.恩 也许你爱上她了Well, you probably love her.你以前的渴望现在都会被扩大Anything you felt before will be magnified now.你得学会如何去控制它Youre gonna have to learn how to control that.那在白天出来活动这件事呢What about walkin in the sun?我是个活跃的人Im a morning person.顺便说 你能在白天自由活动You can walk in the sun, which, by the way,真是棒极了Is pretty cool.理事会从来没怀疑过你Councild never suspect you.这事也没出现在日记中Its not in the journals.日记The journals?是的 创始者Yeah, the founding fathers,把日记传给他们的后代They passed down journals to their kids.说吧 伙计 你必须得告诉我Come on, man. You gotta tell me.怎么能够在太阳底下活动How can you walk around in the sun?谁转化了你Who turned you?怎么能在太阳下活动How do you walk in the sun?谁转化了你Who turned you?到目前为止我对你都很客气You know, Ive been really nice so far,小心我杀了你But I will kill you.那你也永远别想知道了Then youll never know.你还没回答我的问题Youre not answering my question.你先回答You first.看来我们陷入僵局了 不是吗Seems were at a bit of an impasse then, doesnt it?我还有事要做 去杀人I have things to do, people to kill.看来我可以先来Guess Ill be needing a little head start.噢 见鬼Ahh. Damn it.我猜你来不是为了Im guessing youre not here to规划的未来吧Plan the path for your future.你是来找我的Youre looking out for me.希望没有打扰到你Hope thats ok.你知道吗 在所有事发生前You know, I wanted to be a doctor我想要当个医生Before everything happened, but, uh,但我不能 因为Then I couldnt, cause.因为血The blood.是的Yeah.不过我涉猎的还是挺广泛的 Ive dabbled in a bunch of different things, though.但没有什么事能喜欢到坚持下去Didnt love anything enough to stick to it?不 我很喜欢它No, I-I loved it all.我只是 我必须不停地迁徙I just-I had to move on before不让别人看出我不会变老Anybody could notice that I wasnt getting any older.多久迁徙一次How long before that would happen?一般几年吧Few years, usually.有时更短些Sometimes shorter.你永远只能逃离And you always left.我没得选I didnt have a choice.那你呢So what about- what about you?你未来有什么打算What are your, uh, plans for the future?我不想和你谈我的将来 斯特凡I dont wanna talk about my future, Stefan,因为你所说的一切都完全表明Because everything youre saying is making it perfectly clear你不会待在这里了That youre not gonna be in it.埃琳娜 不是我不想呆在这Elena, its not that I dont wanna in it.你不得不 我知道了You cant, I get it.我听你说两遍了I heard you the first me and the second time,我很高兴你能来找我And I appreciate you looking out for me,但是 如果你要离开 那就走吧But, please, if youre gonna leave, then just go.-挡住我 -怎么了- Hide me. - Whats going on?人渣又浮出水面了The scum fell has landed.罗根回来了Logans here.等等 是罗根费尔吗Wait. Logan fell?斯特凡 发生什么事了Stefan, whats going on?珍娜 你在躲我吗Jenna, are you dodging me?这也是一种自我保护Its a form of self-preservation.埃琳娜 你和珍娜先走吧Um, Elena, why dont you and Jenna go somewhere else.我们走Lets go.你来这干什么What are you doin here?你和你哥问了我同样的问题You know, your brother asked me the same thing.事实上 为什么我们不能In fact, why dont we跳过谁转化了我这件事呢Just skip past all that who turned me stuff先回答我的问题And get the answer that I want?我怎么才能成为日行者How can I turn into a daywalker?我知道只有达蒙和我能这么做Damon and I are the only that I know of.你们俩如此死守不说But youre both very cagey on the how,让我觉得这一定是有方法可循的Which tells me that there is a way.不知你注意到没有You know, in case you hadnt noticed我在这镇里很有名气Im quite the celebrity in this town.揭发你们实在是非常简单的It would be very, very easy for me to expose you.你想知道怎么在太阳下活动You wanna know how you can walk around in the sun?是的I do.别做梦了You cant.你敢再威胁我试试Dont ever threaten me again.昨天罗根来我们家说了什么When Logan came to the house, what did he say?假装恭维 蠢到家的假笑 小狗一样的眼神Fake flattery. Stupid, dimpled grin. Puppy dog eyes.说真的 珍娜Im serious, Jenna.他做了什么 说了什么How did he act? What did he say?还是老样子 很迷人的样子He was the usual Logan, was charming,比往常易怒Little more manic than usual.他想说服我让他进门He kept trying to convince me to let him in.怎么了What?仔细听好了Ok, listen to me very carefully.无论发生了什么Do not, under any circumstances,不要再跟他说话 我说真的 珍娜 永远不要Talk to him again. Im serious, Jenna, like, ever.你好 埃琳娜Hey. Elena.-珍娜 -你好 萨尔茨曼老师- Jenna. - Hi, Mr. Saltzman.我希望今晚能跟你见面Yeah, I was hopin to, uh, see you tonight.对啊 未来规划之夜 很好的借口Career Night is the new bowling.失陪了Ok. um, excuse me.罗根费尔变成了吸血鬼Logan Fells a vampire,我下次看到他的时候And when I find him again,要把他大卸八块I am gonna destroy him limb by limb.怎么了 你没事吧What happened? You ok?不 我很不爽 他偷袭我No. Im not ok. I was ambushed.开枪打我 我要报仇I was shot. Now Im vengeful.只要我找到他Just gotta find him.没必要 他现在在学校Well, theres no need. Hes here at the school.开玩笑吧Youre kidding me.他怎么在那里Why the hell is he there?跟别人说话Hes workin the crowd.我马上到Well, Ill be right there.有消息跟我说说吗So anything youd like to share?你在干什么What are you doi

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论