“陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译_第1页
“陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译_第2页
“陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“陈德荣,字廷彦”阅读答案及翻译 阅读下面的文言文,完成 9 12 题。 陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正三年,迁贵州黔西知州,父忧归。服阕,署威宁府。未几,乌蒙土司叛,德荣赴威宁防守。城陴颓圮,仓猝聚米桶,实土石,比次甃筑,墉堞屹然。贼焚牛卫镇,去城三十里,德荣日夜备战,贼不敢逼。总兵哈元生援至,贼败走。寻以母忧去官。服阕,授江西广饶九南道。九江、大孤两关锢弊尽革之。 乾隆元年,经略张广泗疏荐,擢贵州按察使。时群苗交煽,军事方殷,古州姑卢硃洪文诸叛案,德荣 治鞫,详慎重轻,咸称其情,众心始安。及苗疆渐定,驻师与屯将吏多以刻急见能。二年,贵阳大火,德荣谒经略曰:“天意如此,当竭诚修省,苗亦人类,曷可尽杀?”广泗感动,戒将吏如德荣言。 四年,署布政使,疏言:“黔地山多水足,可以疏土成田。小民难於工本,不能变瘠为腴。桑条肥沃,亦不知蚕缫之法。自非牧民者经营而劝率之,利不可得而兴也。今就邻省雇募种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,择地试种,设局教习,转相仿效,可以有成。一年必有规模,三年渐期成效。”诏允行。乃给工本,筑坝堰,引山泉,治水田,导以蓄泄之法。官署自育蚕,於省城 大兴寺缫丝织作,使民知其利。六年,疏陈课民树杉,得六万株。七年,贵筑、贵阳、开州、威宁诸州、县报垦田至三万六千亩。开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻。德荣据以入告,数被温旨嘉奖。 又大修城郭、坛庙、学舍。广置栖流所,收行旅之病者。益囚粮。冬寒,恤老疾嫠孤之无衣者。亲课诸生,勖以为己之学。设义学二十四于苗疆,风气丕变。十一年,迁安徽布政使,赈凤、颍水灾,流移获安。十二年,卒于官。 (选自清史稿循吏列传,略有改动。) 注:陴,音 p,附属的土墙甃,音 zhu,修砌堞,音 di,城上如齿状的矮墙 鞫,音 j,审问 9对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是() A经略张广泗疏荐,擢贵州按察使疏:上奏 B六年,疏陈课民树杉课:督促 C开野蚕山场百馀所,比户机杼相闻比:近来 D亲课诸生,勖以为己之学勖:勉励 10.下列各句中,加点词的意义和用法都相同的一组是() A.寻以母忧去官臣以供养无主,辞不赴命 B.桑条肥沃,亦不知蚕缫之法郯子之徒,其贤不及孔子 C.乃给工本,筑坝堰今其智乃反不能及,其可怪也欤 D.十二年,卒于官以其无礼于晋且贰于楚也 11下面六句话分别编为 四组,其中全都表现陈德荣“宽厚仁慈”品格的一组是() 德荣日夜备战,贼不敢逼九江、大孤两关锢弊尽革之 苗亦人类,曷可尽杀赈凤、颍水灾,流移获安 广置栖流所,收行旅之病者设局教习,转相仿效,可以有成 A B C D 12.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是() A陈德荣防守威宁时,他设法加固城墙,与叛军相持,令叛军不敢攻城,直至援军到来,打败敌人,表现出他的勇敢与谋略。 B陈德荣担任贵州按察使,对苗族叛乱,处置谨慎公平,大得民心。他告诫属下将 领,对苗裔不能一味镇压。 C陈德荣任贵州布政使期间,采取雇募临省种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,设立机构进行集体培训等措施,推广先进技术,发展生产。 D.陈德荣不仅重视农业,而且在兴礼宣教方面也不遗余力,他大修坛庙、学舍,表现了他的远见卓识。 13把文言阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。( 10 分) ( 1)天意如此,当竭诚修省,苗亦人类,曷可尽杀?( 3 分) ( 2)德荣据以入告,数被温旨嘉奖。( 3 分) ( 3)冬寒,恤老疾嫠孤之无衣者。( 4 分) 参考答案: 9 C(比:接近,临近) 10.A.( A 介词,因为 B.助词,的 /代词,这些 C.连词,于是 /副词,竟然 D.介词,在 /介词,对) 11 D(表现传主的忠勇,表现传主的政治才干说的是具体工作) 12.B(他禀告的是经略,经略很感动,又转告其部下将领。) 13.( 1)天意如此,应当竭尽诚意,修身反省,苗裔也是人类,怎么可以杀尽?(“省” 1 分;“曷”,怎么,难道, 1 分;句意 1 分)( 2)陈德荣据实禀告皇帝,多次得到温暖旨意的称赞奖励。(“数” 1 分,句意 2 分)( 3)冬天寒冷,关怀顾念那些没有棉衣的老人、病人、寡妇、孤儿等。(“恤”“嫠”各 1 分,定语后置句 式 1 分,句意 1 分) 文言文参考译文: 陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,被授于湖北枝江知县。雍正三年,升任贵州黔西知州,因父丧归家。守丧期满,暂时代理威宁府。没多久,乌蒙土司叛乱,陈德荣赴威宁防守,当时城墙坍塌,赶忙堆聚米桶,用土石填充,用糯米、石灰汁混合而成的三合土砌筑块石加固城池,城墙巍然屹立。叛贼焚毁了牛卫镇,离城三十里驻扎,陈德荣日夜备战,叛贼不敢逼近。总兵哈元生援军到后,叛贼败走。不久因母丧卸任。守丧期满,被授于江西广饶九南道。把九江、大孤两关积弊全部革除。 乾隆元年,经略张广泗 上疏推荐,提升陈德荣为贵州按察使。当时苗裔互相勾结煽动,军事行动频繁,古州姑卢硃洪文等叛乱案件,陈德荣负责处置审问,他周密审慎,考量轻重,大家都称赞处置恰当,民心才得以安定。等到苗疆渐渐平定,驻军与屯田的将吏大多用苛刻严酷的手段来表现自己的能力。乾隆二年,贵阳发生大火,陈德荣禀告经略张广泗说:“天意像这样,应当竭尽诚意,修身反省,苗裔也是人类,如何能杀尽?”张广泗颇受感动,用陈德荣的话来告诫将吏。 乾隆四年,陈德荣暂时代理贵州布政使,上疏皇帝:“黔地山多水足,可以疏土成田。但百姓缺少资金,不能变瘠为腴。桑 树繁盛,但百姓不知加工蚕丝成衣之法。如果父母官不亲自经营并且做表率,实利就不能得到并且兴旺。现在雇募邻省种棉、织布、饲蚕、纺绩之人,择地试种,设局教习,转相仿效,可以有成。一年必有规模,三年渐期成效。”诏谕允许。于是给百姓提供资金,修筑坝堰,导引山泉,治理水田,导以蓄泄之法。官署自己育蚕,在省城大兴寺开缫丝织布作坊,让民众知道它的好处。乾隆六年,陈德荣上疏陈述督促百姓种植杉树,种植了六万株杉树。乾隆七年,贵筑、贵阳、开州、威宁等州县上报开垦的田地达三万六千亩。开野蚕山场百馀所,家家户户户机杼相闻。陈德荣据实 禀告皇帝,多次得到温和恳切的诏谕和称赞奖励。 陈德荣又大力修建城郭、坛庙、学舍。广泛设置收容所,收纳生病的行旅之人。多

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论