如何30小时攻克英语语法.doc_第1页
如何30小时攻克英语语法.doc_第2页
如何30小时攻克英语语法.doc_第3页
如何30小时攻克英语语法.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

如何30小时攻克英语语法亲爱的朋友你好,我是Bobby老师。以下要为你介绍的方法,是如何在30小时的时间里,攻克英语语法,并且迅速获得坚如磐石的英语基础能力。不过,在为你介绍这个方法之前,我必须要分享一个重要的学习理念记得我的一位老师曾经告诉我 “成功是在走楼梯,而不是坐电梯!”这句话的意思是,如果你想要在任何领域取得成功,都必须付出一定的努力。因为通向成功固然有捷径,但是这条捷径本身依然需要你一步一个脚印的走完。除了你之外,没有人可以替你走完这段路,更没有人可以替你付出努力。你必须自己一级一级爬上这段台阶,却绝对没有电梯可供乘坐,让你不费吹灰之力就解决问题。以下要向你介绍的方法,绝对是可以让你在很短的时间内,取得巨大的效果的。但也需要你在这段的时间内,集中精力、全力以赴。我所介绍的方法,或许不能让你“不费吹灰之力”,但我至少可以保证,只要你有所付出,成效是显而易见的。你做好准备了吗?下面,就让我们开始吧“今天要介绍的方法叫做全息对译法,这个方法源自于古老的欧洲。”在古代的欧洲,整个人类的学习条件都非常落后。那时候没有录音机,没有复读机,更没有电脑和MP3。然而,欧洲人就是靠着这种“全息对译法”,来掌握他国的语言,实现国与国之间的交流和通商。司汤达的著名小说红与黑里,主人公于连就是靠着这个方法,轻松掌握了整本圣经,并且以自己惊人的学习力,倾倒了伯爵夫人而获得巨大的权势。不过,我们现在使用的材料并不是圣经,而是新概念英语(第二册)。学习步骤介绍如下:第一步:请点击以下地址,下载新概念英语-第二册前30课的讲解视频、课文录音和课文文本。Book2,Audio2,Vedio2如果新概念第二册的内容对你而言比较难,也可以下载以下新概念一册的内容Book1,Audio1,Vedio12,下载了资料以后,即可开始听讲课文讲解。3,听讲之后,请首先听写全文。听写的格式是:在word文档里设置一个两栏的表格,表格的右边是课文的原文,文章按照一句一句话,排序。左边是你的听写结果。(以下是某位学员的听写结果,作为参考) 这样的格式,方便你对照检查自己的作业,一目了然的找出那些出错的地方。在以上这位学员的作业中,错误就一目了然,这些错误大概都集中在1,语法时态错误;2,录音里的轻读没有辨识出来。如此,你就可以有针对性的改正自己的错误了。听写的方法是:不断循环播放录音,一边听录音,一边把听到的单词写下来。录音持续不断循环播放,直到全课完全听写完(或者听写到你实在听写不出来)。听写之后,左右对照,找出自己的错误。4,对译课文,直到完全翻译正确。听写之后,即可开始“全息对译”。所谓的对译,就是对照着课文的中文,试着将英文翻译出来。翻译之后,再对照英文原文,检查自己的错误,纠正自己的偏差。但是在对译的时候请大家务必注意,如果你今天听写的是第2课,请用“全息对译法”操作第1课。也就是说,当天听写的课文,请不要当天就对译,而是要错开一天。因为听写是注意力高度集中的学习过程,通过听写,课文内容会深深的印刻在脑子里。在这样的情况下进行对译,效果不好。对译的格式:对译和听写一样,需要在word文档里设置一个两栏的表格,表格的右边是课文的原文,表格的左边是你翻译的内容,文章按照一句一句话排序,不可以混成一段。 对译的操作如下:第一步:对照课文的中文,翻译出英文。 第二步:翻译完成之后,和原文进行对照,检查自己翻译错误或者不恰当的地方。并且根据听讲的笔记,校对自己的错误。 第三步:再重复第一步和第二步的操作,直到全部能够对译。(但最多不要重复6次,重复次数过多效果不好)以上操作步骤,就是全套的学习方案。在这里简单总结一下: 1,听课文的讲解。 2,听完讲解之后,循环听写全文。 3,全息对译课文,直到完全翻译正确。 在对译的过程中,你会发现:第一遍是最痛苦的。你原本自以为,已经学过的课文,应该什么都已经懂了。但是实际一翻译,结果却是错漏百出。不过不用担心,因为第一遍的翻译是最生疏、最不熟悉的时候,出问题在所难免。第二遍和第三遍。你就可以逐渐将一些因马虎大意而引起的错误消除掉了。而那些继续出错的地方方,就是你在语法和英语上顽固的弱点和盲点。第四遍和第五遍,你会发现,那些顽固的错误会翻来覆去的出现。这时候,正是你集中优势力量,集中歼灭这些难点的最好时机。平时学习的时候,你的问题总是被各种假象掩盖了起来,但是经过4-5轮的反复翻译,假象正在消退,真正的敌人开始出现。第六遍和第七遍,问题基本解决了。剩下的就是扫尾和复习。(就算没搞定,原文你都差不多背下来了,所以,歇歇吧) 然后,等学完下一课,继续采用这样的方法。 使用以上的资料和学习步骤,差不多10天左右的时间,就可以见到非常非常明显的效果。如果坚持使用一个月,那就简直可以用脱胎换骨来形容。“不过你要特别注意,在使用对译法学习的过程中,千万不要背诵课文内容。因为背诵了课文,就会影响对译法的学习效果。事实上,使用对译法学习课文之后,就算你不去背记,你也能牢牢记住课文内容。好了,今天的方法介绍,就到这里。希望这个方法,能够让你在未来的一个月内,脱胎换骨!如果你对自己能否顺利掌握这个方法心存疑虑,就请你将第一次学习和第二次学习的作业,发给你的客服老师,让她们帮你检查你的作业,进而给你辅导和指点。你也可以将作业贴在论坛上,我将会在论坛上,点评你的作业!精准制导教学法 创始人词汇滚动频闪记忆法 创始人传习国际教育机构 创始人单词记上瘾学习套装 总策划际教育 All Rig

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论