




全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
对留学生汉语教学中“白”字的讲解对留学生进行的汉语词汇的教学而言,词汇释义能否讲解清楚很大程度上体现着一个教师教学能力的高低。众所周知,汉语中得词汇在不断地演变过程中被人们赋予着各种新的意义。因此,能够把一些意义复杂的词汇给留学生讲解清楚,既是对教师的基本要求,也是对教师的一项挑战。“白”字作为一个在英语和汉语中意义差别较大的词汇。通过查阅现代汉语词典(商务印书馆),我发现对于“白”字的解释有近20种。而在英语中我们熟知的表示“白”的词汇是“white”(adi:白色的;n:白色、白人),除此之外与“白”意义相近的词汇还有如下:1、 pure(adj:纯的、纯白的;adv:绝对地;n:纯真的人;v:净化)2、 snowy(adj:多雪的)3、 plain(adj:清楚的、坦白的;n:平原;adj:完全地、纯粹地)4、 empty(adj:空的、空虚的;v:倒空;n:空物)5、 blank(adj:空白的;adv:用作破折号地;n:空虚、空白表格;v:消失)6、 clear(adj:明白的、清晰的;v:清空、澄清;adv:清楚地;n:空地)7、 gratuitous(adj:免费的、无偿的、无必要的)8、 whiteness(n:白、苍白、洁白)就“白”字而言,在现代汉语词典中对它的具体解释如下(在此同时,我也参照英语中与“白”有关的词汇对白字进行分析):第一类,做形容词时:1、 像霜或雪的颜色(跟“黑”相对) 如:白皑皑 在这个释义里,“白”字跟英语中的“white”,留学生比较容易理解。2、 某些白色或近似白色的东西 如:葱白、卵白 、乳白 这里通常都含有比喻的意思,但也类似于英语中的“pure” 3、 没有加上什么东西的;空白 如:白开水 、白卷 这里的“白”在英语中可以翻译成“plain”,如“plain boiled water”或“blank examination paper”4、 错误 如:写白字 这个“白”字,在英语中只能理解成“error”,跟英语中任何与“白”意思接近的词语都无联系,因此在讲解的时候必须能够让他们理解透彻。 5、 象征反动 如:白军 这里的释义与我国的时代背景有关,在英语中不能翻译成“the white army”,而只能翻译成“the Kuomintang nationlist party”。6、 指丧事 如:白事 这里的“白事”在英语中就是“funeral”,是一个整体的翻译7、 白话 如:半文半白 在这里,“白话”指的是与“文言”相对的一种语言表达形式 ,在英语中无法翻译成“white language”或“clear language”,总之不能用以上任何与“白”有关的词语替代。而应该翻译成“vernacular”。第二类,做副词时:1、 没有效果;徒然 如:白跑一趟 这里的“白”对应英语中的“vain”2、 无代价;无报偿 如: 白吃、白给 这个“白”的意思相当于英语中的“free”,也可用以上所列的“gratuitous”代替。第三类,做动词时:1、 用白眼珠看人,表示轻视或不满 如:白了他一眼 在英语中表示轻视的词语是“despise”,无法用以上所列的与“白”有关的词语替代。2、 说明;告诉;陈述 表白、告白 在英语中,与此有关的词语应该是“tell”、“state”、“explain”3、 清楚;明白;弄明白 如:真相大白 在这里,我们可以看到,英语中“clear”、“plain”也有表示清楚、明白的意思,因此我们在教学中可以结合起来进行讲解。第四类,做名词时:1、 戏曲或歌剧中在唱词之外用说话腔调的语句 如:道白、独白 在英语中独白被翻译成“monologue”或“soliloquy”2、 指地方话 如:苏白 对留学生讲解这个释义时只能翻译成“the local dialect of Suzhou”。3、 光亮;明亮 如:东方发白 “白”在这里做“光亮”时,在英语中应当被翻译为“brightness”或“lightness”。由此可见,“白”做名词时,在英语中得翻译又得另当别论。第五类,专属名词4、 白族 如:白剧 当“白”做少数民族中的一类是,就应当被理解为“A kind of ethnic minorities”,这样,才能使留学生清楚地理解。5、 姓 如:白求恩 姓氏在英语中被写做“A surname”,应当结合这个举例子对留
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- T/CASTEM 1006-2022科技评估报告编制通用要求
- T/CAQI 362-2023宠物食品用益生菌通则
- T/CAQI 145-2020地理标志产品龙口粉丝
- T/CAPA 1-2019脂肪注射移植
- 京东2025年java开发测试面试题及答案
- 众安保险java研三面试题及答案
- 定期疫苗检查管理制度
- 高中消防面试题及答案
- 医院护士长竞聘演讲稿
- 主持人自我介绍演讲稿
- 中心静脉导管(CVC)维护操作流程
- 【工程监理】监理范围、监理内容
- 岩溶处理监理细则
- 走进舞蹈艺术-首都师范大学中国大学mooc课后章节答案期末考试题库2023年
- 市容秩序辅助管理投标方案
- 2023年广东省中考全科试题及答案
- 单位工程的施工组织设计的编制实训
- 工作作风不严谨的表现及改进措施范文(通用5篇)
- 上海交通大学医学院病理生理学习题集
- 学生骑摩托车安全承诺书范本
- 河北永洋特钢集团有限公司产业重组、退城搬迁、装备升级建设项目环境影响报告
评论
0/150
提交评论