(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能主义角度研究戏剧的翻译——《茶馆》两个英文译本的比较研究.pdf_第1页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能主义角度研究戏剧的翻译——《茶馆》两个英文译本的比较研究.pdf_第2页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能主义角度研究戏剧的翻译——《茶馆》两个英文译本的比较研究.pdf_第3页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能主义角度研究戏剧的翻译——《茶馆》两个英文译本的比较研究.pdf_第4页
(外国语言学及应用语言学专业论文)从功能主义角度研究戏剧的翻译——《茶馆》两个英文译本的比较研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要戏剧翻译是文学翻译的一个重要组成部分,但是无论从广度还是深度上,国内外翻译界对其翻译理论与实践的研究远远落后于对诗歌和小说的翻译研究。戏剧既是一种文学艺术同时又是一种表演艺术。也就是说,戏剧兼具可阅读性和可表演性,戏剧译本不但要通顺、达意,易于阅读;还要朗朗上口,易于表演。可见,戏剧翻译具有很大的难度。戏剧的另一个特点:可表演性和文化附载性的并存,导致了戏剧翻译中的又一大困难:适应舞台演出的改变与文化特征的忠实传递。戏剧是一种独特的语言艺术,以舞台演出为目的,同时蕴涵着文化特质。因而戏剧翻译也应将这两方面考虑在内:既要保证译语文化环境中的可表演性,也要传递源语文化的典型特征。于是,为适应舞台演出而作的改变与文化信息的传递就成为戏剧翻译中的一对典型矛盾。本文作者从功能主义角度出发研究戏剧翻译。该理论突出了文本功能的重要性,以及翻译的目的性。作者认为只有对翻译目的进行准确界定,译者才能更好地应对这一矛盾,并采取适当的策略和方法进行剧本翻译。就戏剧创作而言,大部分戏剧都是为舞台而创作的。相应地,多数戏剧翻译也是以舞台表演为中心。无论是舞台戏剧的创作还是翻译,其主要目的都是获得舞台表演的成功。戏剧翻译旨在译入语文化中实现同等的戏剧效果。因此在处理戏剧中的文化因素时,应该考虑译入语听众的感受,根据译入语的文化规范及传统做出相应的调整。但是在可能的条件下,要尽可能的传递源语文化信息,让译入语听众感受源语文化。以功能主义为指导,作者对老舍先生的代表作茶馆的两个英文译本进行了对比分析。茶馆虽然只是一个三幕短剧,但却反映出了中国文化的方方面面,可谓包罗万象,对译者是一个极大的挑战。两个译本虽然侧重点有所不同,但都试图保持剧本的可表演性并注重戏剧中文化因素的传递。作者希望通过两个译本的比较,从两位译者成功的翻译实践中找到有益启示,对戏剧翻译实践和理论研究有所指导。关键词:戏剧翻译,功能主义,改变,文化传递,茶馆a b s t r a c tw h e ni tc o m e st ol i t e r a r yt r a n s l a t i o n , d r a m ah a sl a m e n t a b l yb e e nt h em o s tn e g l e c t e da r e aa m o n gt h et h r e em a j o rt y p e so fl i t e r a t u r e b u l ko fg a n r e - f o c u s e dt r a n s l a t i o ns t u d yb o o k si n v o l v i n gt h ep r o b l e m so fp o e t r ya n df i c t i o nt r a n s l a t i o nc a nb ee a s i l yf o u n di nt h el i b r a r yw h i l em a t e r i a l sr e l a t e dt od r a m at r a n s l a t i o na r es c a r c e i ti su s u a l l yh e l dt h a tt h el a c ko f t h e o r ya n dt h ed i f f i c u l t i e si nt r a n s l a t i n ga r i s ef r o mt h ed u a l i s t i cn a t u r eo f d r a m aa sb o t hal i t e r a r ya r ta n dat h e a t r i c a la r t t h a ti st os a y , d r a m ai sb o t hr e a d a b l ea n dp e r f o r m a b l ea n dag o o dt h e a t r i c a lt r a n s l a t e dv e r s i o ns h o u l df u l f i l lt h e s et w of u n c t i o n s s oh e r el i e st h ec o m p l e x i t ya n dd i f f i c u l t yo f t h e a t r i c a lt r a n s l a t i o n a n o t h e rc h a r a c t e r i s t i co fd r a m ai st h ec o m b i n a t i o no fp e r f o r m a b i l i t ya n dc u l t u r a l l y - l o a d e d n e s s ,w h i c hi sa n o t h e rd i f f i c u l t yf o rd r a m at r a n s l a t i o n d r a m ai sas p e c i a ll i n g u i s t i ca r tt a r g e t i n gt h es t a g ea n di m b e d d e dw i t hc u l t u r a lp e c u l i a r i t y c o n s e q u e n t l yd r a m at r a n s l a t i o ni ss u p p o s e dt ot a k eb o t ha s p e c t si n t oc o n s i d e r a t i o n :e n s u r i n gt h ep e r f o r m a b i l i t yi nt a r g e tc u l t u r ea n dt r a n s m i t t i n gp r o p e r t i e so fs o u r c ec u l t u r e t of u l f i l lt h e s et w of u n c t i o n s ,t h e r ea p p e a r sac o n t r a d i c t i o nb e t w e e na d a p t a t i o na n dt r a n s m i s s i o n t h i st h e s i sa i m sa te x a m i n i n gd r a m at r a n s l a t i o nf r o maf u n c t i o n a lp e r s p e c t i v e ,w h i c hp u t se m p h a s i so nf u n c t i o n so ft e x t sa n dp u r p o s e so ft r a n s l a t i o n o n l yb yd e t e r m i n i n gt h es k o p e s( p u r p o s e ) o ft r a n s l a t i o nc a nt r a n s l a t o r so fd r a m as k i l l f u l l ys o l v et h ec o n t r a d i c t i o na n da d o p ta p p r o p r i a t es t r a t e g i e si nt h e i rt r a n s l a t i o n s a sf a ra sd r a m ac r e a t i o ni sc o n c e r n e d , m o s td r a m a t i ct e x t sa r ep r o d u c e df u rt h es t a g e c o r r e s p o n d i n g l y , t r a n s l a t i o no fd r a m a t i ct e x t si sm o s t l ys t a g e - o r i e n t e d i nt h i sc a s e , e i t h e ri ti st h ec r e a t i o no f ad r a m ab yt h ep l a y w r i g h to rt h er e n d e r i n go f ad r a m a t i ct e x tb yt h et r a n s l a t o r , t h ep r i m a r yp u r p o s ei st oa c c o m p l i s hs u c c e s so l lt h es t a g e t h a ti st h et r a n s l a t i o no f d r a m ai st a r g e t e da ta c h i e v i n ge q u i v a l e n tt h e a t r i c a le f f e c t si nt h et a r g e tc u l t u r e s ow h e nd e a l i n gw i t ht h ec u l t u r a lo b s t a c l e si nd r a m at r a n s l a t i o n ,t r a n s l a t o r ss h o u l dt a k ei n t oa c c o u n tt h et a r g e ta u d i e n c e ,t h ec u l t u r a ln o r m sa n dt r a d i t i o n so ft h et a r g e tl a n g u a g e b u tw h e ni ti sp o s s i b l e ,t r a n s l a t o r ss h o u l da l s ot r yt h e i rb e s tt ot r a n s m i tt h eo r i g i n a lc u l m r et ot h et a r g e ta u d i e n c e i nl i g h to ft h ef u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h ,t h ea u t h o rm a k e sac o m p a r a t i v es t u d yo ft h et w oe n g l i s hv e r s i o n so fac h i n e s ep l a y - - t e a h o u s e , t r a n s l a t e db yy i n gr u o c h e n ga n dj o h nh o w a r dg i b b o nr e s p e c t i v e l y w r i t t e nb yl a os h e ,af a m o u sn o v e l i s ta n dp l a y w r i g h t ,t e a h o u s ec o v e r st h r e ep e r i o d so ft h ec h i n e s eh i s t o r y , t h ep e r i o da f t e rw u x ur e f o r m ,t h ew a r l o r dw a rp e r i o da i d e rt h ed e a t ho fy u a ns h i k a i 。a n dt h ep e r i o da f t e rt h ev i c t o r yo v e rt h ej a p a n e s ei n v a s i o n w i t ht h et h r e ep e r i o d sa sb a c k g r o u n d , t h ep l a y w r i g h td e s c r i b e st h ev i c i s s i t u d eo ft h et e o h o u s e ,t h ev a r i e de x p e r i e n c eo ft h em a n a g e ro ft h et e a h o u s e ,a n dt h ed i f f e r e n tf a t e so fm o r et h a ns e v e n t yc h a r a c t e r s ,s oi ti si n d e e dam f l e c t i o no ft h e nc h i n e s eh i s t o r ya n dc u l t u r ea n d ,a tt h es a m et i m e ,i ti sa l s oar e a lc h a l l e n g et ot r a n s l a t o r st op u ti ti n t oe n g l i s h b o t ht r a n s l a t o r st r yt ok e e pab a l a n c eb e t w e c op e r f o r m a b i l i t ya n dt r a n s m i s s i o no fc u l t u r e t h ea u t h o rh o p e s ,t h r o u g ht h ec o m p a r i s o nb e t w e e nt h et w oe n g l i s hv e r s i o n s ,t og a i ns o m ei n s i g h t si n t ot h el a w sa n dp r i n c i p l e sg o v e m m gd r a m at r a n s l a t i o n k e yw o r d s :d r a m at r a n s l a t i o n ,f u n c t i o n a l i s ta p p r o a c h ,a d a p t a t i o n ,c u l t u r a lt r a n s m i s s i o n ,t e a h o u s ea c k n o w l e d g e m e n t sn o n eo f t h i sw o u l dh a v eb e e np o s s i b l ew i t h o u tt h eh e l po f t h o s ep e o p l eh e r e a f t e rm e n t i o n e dw i t hg r a t i t u d e t h e yh a v ec o n t r i b u t e d ,d i r e c t l yo ri n d i r e c t l y t ot h ec o m p l e t i o no f t h i st h e s i s f i r s to fa l l ,1w o u l dl i k et oe x p r e s sm ys i n c e r eg r a t i t u d et om ys u p e r v i s o r , p r o f e s s o rj i aw e n h a of o rh i si n v a l u a b l es u g g e s t i o n s ,c o m m e n t sa n de n c o u r a g e m e n t sf r o mw h i c hib e n e f i tal o t if e e li tm yg r e a th o n o rt os h a r eh i sg r e a ti d e a s f r a n kc r i t i c i s ma n ds i n c e r eh e l p s rma l s og r e a t l yi n d e b t e dt oa l lt h ep r o f e s s o r sw h ot a u g h tm ei nt h es c h o o lo fi n t e r n a t i o n a ls t u d i e sa tu i b e 。d u r i n gm yt w oy e a r so fg r a d u a t es t u a y , t h e yh a v ec o n t r i b u t e di nt h e i ru n i q u ew a yt om yi n t e l l e c t u a la n dp e r s o n a lg r o w t h b e s i d e st h eh e l pf r o mm yp r o f e s s o r s ,is h o u l da l s oc o n v e ym yt h a n k st om yp a r e n t s ,w h o s es p i r i t u a ls u p p o r ta n dc o n s t a n te n c o u r a g e m e n th a v em a d ei tp o s s i b l ef o rm et oc o m p l e t et h ep r e s e n tt h e s i s m ya p p r e c i a t i o na l s og o e st om yf r i e n d s ,l uj i n g f a n g , w a n gj u a na n db a ix u e f e n g t h e ya r ea l w a y sa v a i l a b l ew h e nin e e dh e l pi ns e a r c h i n gf o ri n f o r m a t i o n f i n a l l y1w a n tt og i v em yt h a n k st om yc l a s s m a t e s ,w ul i n g f e ia n d y a n gx u j n a n m yf r e q u e n td i s c u s s i o n sw i t ht h e mh a v eb r o u g h tm em a n yb r i g h ti d e a st om yt h e s i s c h a p t e ro n ei n t r o d u c t i o n1 1r e s e a r c hb a c k g r o u n dt h ep a at w oo rt h r e ed e c a d e sh a v ew i t n e s s e dv a s td e v e l o p m e n ti nt r a n s l a t i o ns t u d i e s p e o p l eb e g a nt oi n v e s t i g a t et r a n s l a t i o nf r o mv a r i o u sa s p e 出,a n dm u c hh a sb e e nd o n eo nt h et h e o r yo f t r a n s l a t i o n ,t h eh i s t o r yo f t r a n s l a t i o n ,g e n r e b a s e dt r a n s l a t i o n ,a n dt r a n s l a t i o ni sr e l a t e dt oav a r i e t yo fd i s c i p l i n e s ,s u c ha sl i n g u i s t i c s ,p h i l o s o p h y , p s y c h o l o g y , s o c i o l o g y , a e s t h e t i c s ,i n f o r m a t i o nt h e o r y , h e r m e n e u t i c s , c u l t u r a ls t u d i e s ,a n ds of o r t h a m o n ga l lt h ea b o v eb r a n c h e so f t r a n s l a t i o ns t u d i e s ,l i t e r a r yt r a n s l a t i o nh a sa l w a y sb e e nam u c he x p l o r e df i e l dt h a th a sg e n e r a t e dn u m e r o u sf r u i t f u lr e s e a r c hw o r k s h o w e v e r , b e i n gas i g n i f i c a n tc o m p o n e n to fl i t e r a r yt r a n s l a t i o ns t u d i e s ,d r a m at r a a s l a t i o ni sa l la r e at h a ti sg r e a t l yn e g l e c t e da n di sc h a r a c t e r i z e db yas e r i o u sl a c ko ft h e o r y t h e r ei sar e l a t i v ea b s e n c eo ft h e o r e t i c a lw r i t i n go nd r a m aa n di t st r a n s l a t i o n a ss t a t e db ys u s a nb a s s n e t t ( 2 0 0 4 :1 1 9 ) ,“i t i s q u i t ec l e a r t h a t t h e a t r e i s o n e o f t h e m o s t n e g l e c t e d a r e a s t h e r e i sv e r yl i t t l em a t e r i a lo nt h es p e c i a lp r o b l e m so ft r a n s l a t i n gd r a m a t i ct e x t s ”a p a r tf r o mt h ea b s e n c eo f t h e o r yi nd r a m at r a n s l a t i o n ,t h en e g l e c to f d r a m a sp e c u l i a r i t yt h a td i s t i n g u i s h e si tf r o mo t h e rl i t e r a r yg e n r e si sa n o t h e rp r o b l e mt h a ts h o u l db ec o n s i d e r e ds e r i o u s l y t h e r ea r et w ok i n d so fc o n t r a d i c t i o ni nd r a m at r a n s l a t i o n f i r s t , d r a m a , b e i n gau n i q u el i t e r a t u r eg e n r e ,h a sd u a li d e n t i t i e s ,b o t ho nt h ep a g ea n do nt h es t a g e t h i sc o m p l e xn a t u r eo fd r a m ap r e s e n t st h et r a n s l a t o rw i t hac e n t r a lp r o b l e m :w h e t h e rt ot r a n s l a t et h et e x tw i t h i nt h el i t e r a r ys y s t e mf o rar e a d i n gp u b l i c o ft ot r yt ot r a n s l a t ei ti ni t sf u n c t i o na so n ee l e m e n ti nt h et h e a t r ed i s c o u r s ea saw h o l e ? t op u tt h ep r o b l e mi na n o t h e rw a y :s h o u l dd r a m at r a n s l a t i o nb er e a d e r - o r i e n t e do rp e r f o r m a n c e - o r i e n t e d s e c o n d ,d r a m ai sa l s oas p e c i a ll i n g u i s t i ca r tt a r g e t i n gt h es t a g ea n di m b e d d e dw i t hc u l t u r a lp e c u l i a r i t y c o n s e q u e n t l yd r a m at r a n s l a t i o ni ss u p p o s e dt ot a k eb o t ha s p e c t si n t oc o n s i d e r a t i o n :e n s u r i n gt h ep e r f o r m a b i l i t yi nt a r g e tc u l t u r ea n dt r a n s m i t t i n gp r o p e r t i e so fs o u r c c u | t u r e t of u l f i l lt h e s et w of u n c t i o n s ,t h e r ea p p e a r sac o n t r a d i c t i o nb e t w e e na d a p t a t i o na n dt r a n s m i s s i o n t h ep r e s e n ts t u d yi si n i t i a l l yi n s p i r e db yt h et w ok i n d so fc o n f l i c ti nt h ed r a m at r a n s l a t i o n ,w h i c hp o s e sa sa nu r g e n ti s s u et of i n dar e s o l u t i o n h o w e v e r , t h e r ei sar e l a t i v ea b s e n c eo ft h e o r e t i c a lc o n c e f r la n dw r i t i n go nt h i sp o i n t i no r d e rt oc o m p e n s a t ef o rt h i sl i m i t a t i o n , t h ep r e s e n tt h e s i sa i m sa te x a m i n i n gd r a m at r a n s l a t i o nf r o maf u n c t i o n a lp e r s p e c t i v e ,v i e w i n gt h e s ec o n f l i c t sw i t hr e f e r e n c et ot h ep u r p o s eo ft r a n s l a t i o n o n l yb yd e t e r m i n i n gt h es k o p o s( p u r p o s e ) o f t r a n s l a t i o nc a nt r a n s l a t o r so f d r a m as k i l l f u l l ys o l v et h ec o n t r a d i c t i o n sa n da d o p ta p p r o p r i a t es t r a t e g i e si nt h e i rt r a n s l a t i o n s 1 2r e s e a r c hm e t h o dt h et h e s i si sc a r r i e do nw i t hm e t h o d so ft e x ta n a l y s i sa n dc o m p a r a t i v ea n a l y s i s t h et e x tt a k e ni nt h i st h e s i si saf a m o u sc h i n e s ep l a y 一t e a h o u s e w r i t t e nb yl a os h e ,af a m o u sn o v e l i s ta n dp l a y w r i g h t , t e a h o u s ec o v e r st h r e ep e r i o d so f t h ec h i n e s eh i s t o r y w i t ht h et h r e ep e r i o d sa sb a c k g r o u n d ,t h ep l a y w r i g h td e s c r i b e st h ev i c i s s i t u d eo ft h et e a h o u s e ,t h ev a r i e de x p e r i e n c eo ft h em a n a g e ro ft h et e a h o u s e ,a n dt h ed i f f e r e n tf a t e so fm o r et h a ns e v e n t yc h a r a c t e r s ,s oi t i si n d e e dar e f l e c t i o no ft h e nc h i n e s eh i s t o r ya n dc u l t u r ea n d ,a tt h es a m et i m e ,i ti sa l s oar e a lc h a l l e n g et ot r a n s l a t o r st op u ti ti n t oe n g l i s h ,w h i c hi sq u i t ed i f f e r e n tf r o mt h ec h i n e s el a n g u a g e 1 i n g u i s t i c a l l ya n de u l m r a l l y 1 1 1 et w oe n g l i s hv e r s i o n so ft e a h o u s eu s e dh e r ew e r et r a n s l a t e db yj o h nh o w a r d g i b b o na n dy i n gr u o c h e n gr e s p e c t i v e t y t h e s et w oe n g l i s hv e r s i o n sw i l lb eu n d e ri n v e s t i g a t i o nf r o mt h r e ed i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s :t h er e a l i z a t i o no fd r a m al a n g u a g ef e a t u r e s ,t h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a l l yl o a d e dw o r d sa n dt h et r a n s l a t i o no fs t a g ed i r e c t i o n 1 1 l ea u t h o rh o p e s t h r o u g ht h ec o m p a r i s o nb e t w e e nt h et w oe n g l i s hv e r s i o n s , t og a i ns o m ei n s i g h t si n t ot h el a w sa n dp r i n c i p l e sg o v e r n i n gd r a m at r a i l s i a t i o n 1 3t h e s i ss t r i l e t u r et h i st h e s i sc o n s i s t so fs i xc h a p t e r s c h a p t e ro n ei sa ni n t r o d u c t i o n c h a p t e rt w og i v e sab r i e fi n t r o d u c t i o nt od r a m aa n di t s 地m s l a t i o n ,i n c l u d i n gad e f i n i t i o no fd r a m a ,as u m m a r yo ft h e2f e a t u r e so fd r a m al a n g u a g e ,t h et w ok i n d so fc o n t r a d i c t i o ni nd r a m at r a n s l a t i o na n dar e v i e wo ft h es t u d yo fd r a m aw a n s l m i o na th o m ea n da b r o a d c h a p t e rt h r e ei sag e n e r a li n t r o d u c t i o nt of u n c t i o n a l i s tt h e o r i e s ,i n c l u d i n gk a t h a r i n ar e i s s st e x tt y p o l o g y ;h a n sj v e r m c e r ss k o p o st h 0 0 r y ;j u s t ah o l z - m a n t t a r i st r a n s l a t i o na c t i o nt h e o r y ;c h r i s t i a n en o r d st r a n s l a t i o n - o r i e n t e dm o d e la n db a s i cc o n c e p t so ff u n c t i o n a l i s tt h e o r i e s c h a p t e rf o u ri n t r o d u c e sl a ns h ea n dh i st e a h o u s ea n dt h et r a n s l a t i o n sb yy i n gr u o c h e n ga n dj o h nh o w a r d - g i b b o nr e s p e c t i v e l y c h a p t e rf i v et h et w oe n g l i s hv e r s i o n so ft e a h o u s ew i l lb eu n d e ri n v e s t i g a t i o nf r o mt h r e ed i f f e r e n tp e r s p e c t i v e s :t h er e a l i z a t i o no fd r a m al a n g u a g ef e a t u r e s ,t h et r a n s l a t i o no fc u l t u r a l l yl o a d e dw o r d sa n dt h et r a n s l a t i o no fs t a g ed i r e c t i o n c h a p t e rs i xd r a w sac o n c l u s i o na b o u tt h es i g n i f i c a n c eo f t h ef u n c t i o n a l i s tt h e o r i e si nt h ef i e l do f d r a m at r a n s l a t i o n3c h a p t e rt w og e n e r a li n t r o d u c t i o nt od r a m aa n dd r a m at r a n s l a t i o nj u s ta ss u s a nb a s s n e t th a ss t a t e d , d r a m at r a n s l a t i o ni s “t h em o s tp r o b l e m a t i ca n dn e g l e c t e da r e a o f t r a n s l a t i o n s t u d i e sr e s e a r c h ”( b a s s n e t t a n d l e f e v e r e , 2 0 0 1 :9 0 1 ,d u e t o t h e p e c u l i a r i t yo fd r a m aa ss p e c i a ll i t e r a r yg e n r e ,i ti sn e c e s s a r yt om a k eab r i e fs u r v e yo fd r a m ai t s e l fa n dt h er e l e v a n ts t u d yo f d r a m at r a n s l a t i o ns oa st oc l e a rt h eg r o u n df o raf u r t h e rr e s e a r c h 2 1w h a ti sd r a m a ?d r a m ai sac o m p r e h e n s i v ep e r f o r m i n ga r tw h i c hn e e d st h ei n t e r a c t i o n so fm o v e m e n t , s p e e c h ,s c e n e r yc o s u l m ea n dm u s i c ,a n di ti sal i t e r a t u r ew h o s ei m p a c td e p e n d so nac o l l e c t i v ee n d e a v o ro f t h ep l a y w r i g h t , d i r e c t o r sa n da c t o r s ,a n dw h o s ea p p r e c i a t i o nm u s tb es p o n t a n e o u sa n di m m e d i a t e t h ep r i m a r yi n g r e d i e n t so fd r a m aa r ec h a r a c t e r s ,r e p r e s e n t e db yp l a y e r s ;a c t i o n ,d e s c r i b e db yg e s t u r ea n dm o v e m e n t ;t h o u g h t , i m p l i e db yd i a l o g u ea n da c t i o n ;s p e c t a c l e ,r e p r e s e n t e db ys c e n e r ya n dc o s t u m e ;a n d ,f i n a l l y , a u d i e n c e s ,w h or e s p o n dt ot h i sc o m p l e xm i x t u r e w h e nw ea r ei nt h et h e a t e r , w es e gt h ea c t o r s ,h e a rt h el i n e s ,a r ea w a r eo ft h es e a i n g ,a n ds e n s et h et h e a t r i c a lc o m m u n i t yo f w h i c hw ea r eap a r t e v e nw h e nr e a d i n gap l a y , w es h o u l di m a g i n ea c t o r ss p e a k i n gl i n e sa n dv i s u a l i z eas e u i n gi nw h i c ht h o s el i n e sa r es p o k e n d r a m ai sa ne x p e r i e n c ei nw h i c hw ep a r t i c i p a t eo nm a n yl e v e l ss i m u l t a n e o u s l y o no n el e v e l ,w em a y

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论