(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf_第1页
(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf_第2页
(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf_第3页
(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf_第4页
(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf_第5页
已阅读5页,还剩78页未读 继续免费阅读

(汉语言文字学专业论文)副词的分类与释义分析——《现代汉语词典》副词的对比研究.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中文摘要 作为一部规范的中型语文词典,现代汉语词典是我国当前最具权威性的 语文工具书之一。现代汉语词典( 第5 版) 实现了全面标注词类,具有划时代 的意义,在语言界和辞书界都产生了重要的影响。 副词是汉语词汇的一个重要类别,由于它的独特性,引起了研究者的广泛兴 趣,因而一直是语言研究的一个热点 本文首先确定了副词的定义及分类。其次,主要通过对现代汉语词典五 个版本中的副词释义进行对比分析,总结现代汉语词典在副词释义方面的变 化,揭示第5 版标注词类之后对副词释义带来的影响,说明现代汉语词典( 第 5 版) 词语释义的进步性。同时关注现代汉语词典的词类标注是否有疏漏之 处,为现代汉语词典的进一步修订提出可资参考的建议 关键词:现代汉语词典;副词;分类;释义;分析 a b s t r a c t a san o r n la n dm e d i u m - s i z e dc h i n e s ed i c t i o n a r y , 1 1 圮c o n t e m p o r a r yc h i n o s c d i c t i o n a r y i so n eo ft h em o s ta u t h o r i t a t i v ec h i n e s er e f e r e n c eb o o k sc u r r e n t l y s i n c e t h ec o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i n n a r y ”( 5 t he d i t i o n ) h a sm a r k e de v e r yw o r dc l a s s c l e a r l y , i ti so fe p o c h - m a k i n gs i g n i f i c a n c ea n dh a se x e r t e dnm a j o ri n f l u e n c eo i lt h e f i e l do fl a n g u a g ea n dl e x i c o g r a p h y 硼1 ea d v e r bi sa ni m p o r t a n tc l a s si nc h i n e s ev o c a b u l a r y i th a sm o u s e d r e s e a r c h e r s w i d e s p r e a di n t e r e s tf o ri t su n i q u e n e s s , a n dt h e r e f o r ei ti sa l w a y sah o t s p o ti nl a n g u a g es t u d y f i r s t l y , t h i sp a p e rd e f i n e sa n dc l a s s i f i e st h ea d v e r b s e c o n d l y , m a i n l yt h r o u g h c o m p a r i n ga n da n a l y z i n gt h ea d v e r bd e f i n i t i o ni nf i v ee d i t i o n so f 1 h ec o n t e m p o r a r y c h i n e s ed i c t i o n a r y , t h i sp a p e rs m n m a x i z 嚣t h cc h a n g ei nd e f i n i t i o no ft h ea d v e r bi n c o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i o n a r y a n dr e v e a l st h ei n f l u e n c eo nt h ed e f i n i t i o no f t h ea d v e r ba f t e rt h ew o r dc l a s sm a r ki nt h e5 t he d i t i o n , a n di l l u s t r a t e st h e i m p r o v e m e n to fw o r dd e f i n i t i o ni n 叮h cc o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i o n a r y 6 t h e d i t i o n ) m e a n w h i l e , t i f f sp a p e rp a y sa t t e n t i o nt ow h e t h e rt h e r ea r cs o m es l i p p e d # a c e si nw o r dc l a s sm a r ki n 叮h ec o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i o n a r y 佑t he d i t i o n ) i n o r d e rt oo f f e rs o m ec o n s u l t i n g s u g g e s t i o n f o r t h ef u r t h e rr e v i s i o no f t h e c o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i o n a r y k e yw o r d s : t h ec o n t e m p o r a r yc h i n e s ed i c t i o n a r y ;a d v e r b ;c l a s s i f i c a t i o n ; d e f i n i t i o n ;a n a l y s i s 4 独创性声明 本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及 取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外, 论文中不包括其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得 西北师范大学或其他教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一 同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说 明并表示了谢意。 关于论文使用授权的说明 本人完全了解西北师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即: 学校有权保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以 公布论文的全部或部分内容,可以采用影印、缩印或其他复制手段保 存论文。 ( 保密的论文在解密后应遵守此规定) 签名:纽堡! 垄导师签名:签名:纽鏖! 丝导师签名: 2 蠲嗍也 副词的分类与释义分析 现代汉语词典副词的对比研究 1 1 研究对象和研究意义 第一章引言 现代汉语词典的编纂,是遵照国务院1 9 5 6 年关于推广普通话的指示进 行的,其宗旨是为推广普通话和现代汉语规范化服务。它从根本上打破了原有辞 书的传统做法,创立了一套符合汉语和汉字特点的、科学的编纂体例,是我国第 一部集现代国外词典编纂经验和国内汉语研究成果于一身的中型现代语文词典。 自1 9 7 8 年正式出版以来,现代汉语词典经过多次的修订,先后出版了第2 版、 第3 版、第4 版、第5 版,共发行四千多万册,成为我国当前最具权威性的语文 工具书之一,在社会上产生了广泛的影响。 其中现代汉语词典( 第5 版) 在原来的基础上作了重要的修改之后,以 一种新的面貌于2 0 0 5 年6 月跟读者见面了。这次修订的重点有两个方面:一是 调整收词,增加新词新义,删减一些陈旧的而且较少使用的词语或词义;二是在 区分词与非词的基础上给词标注词类。“1 何九盈( 2 0 0 6 ) 认为,词性标注一直是 汉语语文辞书编纂未能很好解决的难题,而最新出版的现代汉语词典则实现 了全面标注词性,具有划时代的意义。脚从今以后,汉语教学、汉语传播、外国 入学习汉语,在词类问题上就有了规范性的、权威性的依据。 副词是现代汉语词类系统中的一个大杂烩啪,据陆俭明、马真( 1 9 8 2 ) 统计, 现代汉语里典型的副词只有5 0 0 多个”,数量虽然不多,但内部差异极大,其 用法是所有词类中最复杂的,是语法研究中存在分歧和争议最多的一类词。并且 现代汉语副词词类基本上是一个半封闭的词类,即它的成员相对比较稳定。尽管 如此,也由于语言词汇的发展和变化,副词的成员处于缓慢增长和消亡的过程中, 副词的数量在不断变化。因此副词历来是语言研究的一个热点。 本文以现代汉语词典第5 版副词( 共计1 1 6 2 个) 词类标注为基本依据, 对五个版本中的副词进行全面地对比分析,总结现代汉语词典在副词释义方 面的变化,揭示第5 版标注词类之后对副词释义带来的影响,彰显现代汉语词 典第5 版词语释义的进步性,同时指出目前尚存的个别问题。希望此文能够为 现代汉语词典的副词研究提供一定的参考意见,也希望此文能够以点带面为 现代汉语词典其他词类的修订提供借鉴,对现代汉语词典体例的进一步 完善有所帮助。本文亦可为现代语文词典、虚词词典和汉英等双语词典或多语词 典的编纂和进一步修订提供一些有价值的材料和修改依据。 1 2 副词研究现状概述 现代意义上的副词研究,最早见于马建忠的马氏文通( 1 8 9 8 ) 。但是真正 的现代汉语副词研究应该始于黎锦熙的新著国语文法( 1 9 2 4 ) 从此,副词研 究走过了传统期、突破期、深化期的研究历程,研究主要从宏观、微观两方面展 开宏观上主要讨论了副词的一些基本问题,如:虚实归属、分类、范围等;微 观上则主要是对个别常用副词的单独研究和对比研究,并在解决个案问题的同 时,总结出一些副词研究的方法。另外,还包括副词的功能研究和近年来逐渐升 温的副词小类的研究。嘲 在以往的副词研究情况中,汉语本体中的副词研究较为充分;但是关于现 代汉语词典所收副词的研究,只是在相关研究中有所涉及,还没有出现专文进 行集中系统地考察分析。以下是对现代汉语词典所收副词研究的回顾,可以 分为三个方面: 1 2 1 副词词性标注研究 自现代汉语词典发行以来,已有很多文章对其词类标注进行过观察和讨 论。钟棂( 1 9 8 0 ) 、陆丙甫( 1 9 8 1 ,1 9 8 3 ) 、林立( 1 9 8 2 ) 、张立茂、陆福庆( 1 9 8 3 ) 、 孟庆海( 1 9 9 7 ) 、黄理兵( 2 0 0 1 ) ,王世友( 2 0 0 1 ) 都对前四版现代汉语词典中的 词类标注作了观察和分析,但大多都是针对实词而言的。只有宛志文( 1 9 8 5 ) 、章 也( 1 9 8 3 ) 和徐永真( 1 9 8 3 ) 著有专文对现代汉语词典虚词的词类标注作过相关 分析,但涉及副词词性标注的观察分析仅限于个例。而在现代汉语词典第5 版问世之后,徐枢、谭景春( 2 0 0 6 ) 对现代汉语词典标注词类的相关问题作 了较为详细的说明,介绍了标注词类所采用的词类系统和各类词的语法特点( 其 中包含副词) ,并讨论了词与非词的区分等问题。嘲何九盈( 2 0 0 6 ) 描述了现 代汉语词典第5 版的新面貌,“一、标注词类;二、增加新词新义:三、删除 某些旧词旧义;四、对内容进行全面修订”,并高度评价了词典标注词类的重大 意义。符淮青( 2 0 0 6 ) 通过现代汉语词典( 第5 版) 同其他词典的对比,指 2 出了现代汉语词典标注词类的意义,同时指出这样趋向于穷尽的按义项标注 词类的努力不可能一下子达到完善。啪王晖( 2 0 0 6 ) 、叶秋生( 2 0 0 6 ) 等人对 现 代汉语词典第5 版词类标注中有待商榷的地方进行了探讨。 1 2 2 副词释义研究 关于现代汉语词典前四版的释义情况,许多专著专文对其进行了探讨。 专著如词义的分析和描写( 符淮青,1 9 9 6 ) ;专文如词性标注与释文结构 ( 张立茂、陆福庆,1 9 8 3 ) 、 若干词条释义商兑( 董 树人,1 9 9 8 ) 、( 现代汉语词典) 释义指瑕( 董树人,1 9 9 9 ) 、 1 9 8 3 年版与此同时1 9 9 6 年版词义对比研究( 印成姬,硕士论文,2 0 0 0 ) 、现 代汉语释义元语言研究( 苏新春,博士论文,2 0 0 3 ) 、( 现代汉语词典) 释义商 榷三则( 温昌衍,2 0 0 5 a ) 、由( 现代汉语词典 “性”类词语看释义的系统 对称性( 翁晓玲,2 0 0 5 ) 但对 第5 版的释义( 朱彦,2 0 0 6 ) 。而 对副词释义的研究相对较少,谈谈( 现代汉语词典) 第5 版虚词的注释( 马 真,2 0 0 6 ) 一文,阐述了现代汉语词典第5 版对虚词的修订,主要体现在虚 3 词的词类标注、释义和举例等方面,同时分析了一些副词的释义情况 1 2 3 副词条目分立研究 自现代汉语词典出版以来,有不少学者都对现代汉语词典的条目分 立进行过研究和具体的个案分析。张锦文( 1 9 8 9 ) 、王宁( 1 9 9 7 ) 、董为光( 2 0 0 1 ) 、 罗昕如( 2 0 0 1 ) 、刘哲( 2 0 0 2 ) 、温昌衍( 2 0 0 5 b ) 和刘哲( 2 0 0 4 ) 对现代汉语词 典的少数实词傲了具体的分析和考证,苏新春( 2 0 0 0 ) 和刘川民( 2 0 0 1 ) 对现代 汉语词典的双音节同形同音词( 实词) 傲了较为全面的分类和分析。 而对现代汉语词典副词的条目分立研究,除张博( 2 0 0 3 ) 和徐枢( 1 9 9 7 ) 的文章有所涉及之外,目前还缺乏较为全面系统的分日研究。 关于现代汉语词典) 第5 版词语条目分立情况的研究,许多文章也从多方 面进行论述,但还未出现对副词条目分立情况的专文研究。于精微处见功夫一 管窥 现代汉语词典) 第5 版条目释文的修改( 黄鸿森,2 0 0 6 ) 一文认为“条 目释义是辞书的灵魂”,分别从加、减、改、分、合、照应六个方面举出实例, 将释义与条目分立结合起来说明现代汉语词典第5 版在释文修改上的成就 嘲 增新补缺求准精简评 现代汉语词典) 百科条目的修订( 徐庆 凯,2 0 0 6 ) 一文则从增新,补缺、求准、精简等方面高度评价了 现代汉语词典 第5 版百科条目修订的质量显著提高,成绩斐然。 1 3 本文研究的主要内容 本文对现代汉语词典 五个版本的所有副词进行了整体系统的考察,重点 关注词性标注、释义等情况,在整体描写的基础上进行了初步的分析,旨在说明 现代汉语词典第5 版全面标注词性之后对副词释义的影响,揭示了现代汉 语词典第5 版词语释义的进步性同时关注现代汉语词典的词类标注是否 有疏漏之处,为现代汉语词典的迸一步修订提出可资参考的建议。 首先,确定副词的界线,即定义及分类。按照第5 版的词类划分标准,根据 语法功能,结合词的语法意义,我们可以给副词做出严格定义:副词一般只能做 状语,表示程度、范围、时问、否定等意义。副词不能充当主语、宾语,不能用 在介词之后组成介词结构,在般情况下不能充当定语。只有个别的副词还能充 当补语,少数几个副词能用在“是的”结构中。并且,明确了副词同其他词 类的划界,如形容词、属性词、时间名词、连词。助动词、代词、语气词和动词。 4 接下来,以语法的语义范畴为标准给副词分类,即以句法功能为主要标准,以相 关的意义为辅助标准,将副词分为六个类别:范围副词、程度副词、时间副词、 否定副词、情态副词、语气副词。 其次,通过现代汉语词典五个版本副词释义的对比分析,发现词典收录 副词的数量总体上是在逐渐扩大,并且副词的义项也是在逐渐增多随着语言的 发展,有些语素义也由起先不自由的语素变成能够自由使用的独立的词语。在第 5 版实现全面标注词性之后,词语的释义变得更加准确规范,分别按照不同的词 类来释义,并且释语中义项与语例结合得更加合理。而且随着语言研究的深入, 现代汉语词典也积极借鉴了语法研究的成果,释义上更加注重对词的语法功 能的解释。另外,现代汉语词典第5 版词语的释语字斟句酌,力求精益求精, 例如完善语体“ 口) 、 书) 、 方) ”的标注,注意到“的、地、得”的用法等等。 其三,说明现代汉语词典( 第5 版) 实现全面标注词性所产生的理论意 义和实践意义。在语言理论上,现代汉语词典( 第5 版) 实现全面标注词性, 一方面对语言学界的研究将产生重大的影响,不仅能够为汉语语法理论的研究、 尤其是汉语词类的深入研究提供充足的语料佐证,同时也将引发对词类问题的再 度思考,推动语法理论研究的发展;另一方面,这将会对丰富词典学、词汇语义 学的理论研究,并推动其深入发展,产生一定的积极意义。在语言实践上,作为 一部具有广泛影响力的语文辞书现代汉语词典( 第5 版) ,不仅实现了全面标 注词性,而且按照不同的义项给词语标注词性,这具有一定深刻的意义。一方面, 不仅能够为汉语语文辞书的编纂、辞书词性的标注提供切实可行的研究范例,同 时也有利于国内外读者的使用以及对外汉语教学实践,而且对作为现代汉语共同 语的普通话的推广和健康发展也具有一定影响;另一方面,词典标注词性能够使 辞书编写者自觉地从词的语法功能的角度考虑义项的确立和分合,检验释义的准 确性及释义与例句的协调等等,有利于进一步提高辞书编写的科学性和实用性。 最后,总结现代汉语词典五个版本副词释义的变化,及现代汉语词典 ( 第5 版) 副词词类标注还有可待商榷的地方。 1 4 研究方法及语料来源 1 4 1 研究方法 一、比较和分析相结合 5 陆俭明、马真在 现代汉语虚词散论中指出,“虚词表达的是抽象的语法 意义,一般不易把握。要正确把握虚词的意义,最有效的办法是进行具体的比较、 分析。”“”对现代汉语词典的副词释义进行研究时,我们同样采取比较分析 的方法通过现代汉语词典五个版本副词释义的比较,发现副词释义的变化 之处,揭示第5 版实现全面标注词性之后,对副词释义所产生的重要影响。 二、定性分析和定量分析相结合 定性研究是对所研究的对象进行“质”的分析,即对所研究的现象的本质、 特征及其联系进行概括。定量研究通过量化,即利用数量、频率、比例的统计等 来说明各种事实。我们具体采用的方法是先对副词做定性研究,确定副词的划界, 包括副词的定义、与其他词类的界线,并做副词内部分类;在此前提下再运用定 量的方法考察现代汉语词典五个版本副词释义的变化,说明现代汉语词典 ( 第5 版) 释义的进步之处。定量的方法和定性的方法在几个主要的方面都是不 同的。但是这两种方法得出的结果往往是互相补充,有助于我们从不同的角度观 察问题。 三、宏观与微观相结合 注重在类的基础上对 现代汉语词典( 第5 版) 的副词释义进行整体的描 写和分析的同时,兼顾副词个性大于共性的特点,对个别副词的释义进行深入的 个案研究。 1 4 2 语料来源 一、副词词表 本文语料主要来源于现代汉语词典( 1 5 版) ,详细请见文后附录的 前四版没有指明副词词性的有5 7 个,如下表: 范围副词 现代汉语词典前四版没有指明副词词性( 5 7 个) 单音节( 2 3 个)双音节( 3 1 个)多音节( 3 个) 啻独趸凡2 概1 共光好仅尽1 就2 俱佥全 率2 特2 统成胥 2 约止总足2 比比处处大都大多大率大体大 致但凡到处趸批多半凡是各个 根本合共仅只举凡全都到处 通共通统统共统统唯独一例一律 一起一总在在只是总共 充其量大约摸 一塌刮予 以上这些副词的释义,在现代汉语词典的五个版本中都没有发生改变。 但是,这些副词在现代汉语词典前面四个版本中还没有指明词性。从语法方 面来说,这样不利于人们掌握词的语法特性,不能给人们的语言运用提供便利。 2 ) 前四版指明副词词性的范围副词 前四版指明副词词性的范围副词有:才固、大半、大约、各、仅仅、偏偏 、通通、一概、一共、只管、至多、至少,共1 2 个 虽然一部词典全面标注词性是一项艰巨的任务,但词典缺少词性指明又是不 完善的因此,现代汉语词典从一开始编写就在不断地探索这个问题。在前 面四个版本中已经开始对一部分词语进行指明词性。从这可以看出词典标注词性 是一种必然的趋势。就如以上这些副词,在现代汉语词典的五个版本中不仅 释义上完全相同,而且分别都指明了词性。 b 五个版本释义不同的范围副词 1 ) 前四版未收录的范围副词 前四版未收录的副词,可分为:a 未收录词条;b 未收录副词义两部分。 “遍地、从中、尽数、满共”第1 、2 版中未收录,第3 、4 、5 版中都有收 录。在第1 、2 版中虽未将“尽数”作为一个单独的词条收录,但是在单字“尽” 下面。数收回”已经有“尽数”的意义。全数;全部”。又如“满共”是方言 词,表示“总共;一共”的意思。由于它在使用上具有一定的典型性,因此从第 3 版开始也被收录进现代汉语词典。这说明了随着时代的发展、语言的演变, 现代汉语词典收词的范围和数量都在逐渐地扩大。 以上是未收录词条的,未收录副词义的词,仅有:参差、第3 、专“参差” 的副词义是:。 大约;几乎。”除了第1 版中只有形容词义。长短、高低、大 小不齐;不致”,其他第2 版至第5 舨中已经收录副词义。可见,“参差”的副 词用法是从形容词义项演化过来的。“第3 ”的副词义是:“ 仅;只”第1 、 2 版未收录其副词用法,第3 、4 、5 版有收录。“专”的副词义是:。光;只;专 门”,第1 版至第4 版都未收录其副词用法。其副词意义应该是由“集中在某一 件事上的”专门”这一意义转化过来的。例如:他爱挑别人的毛病i 王大夫 治皮肤病。 2 ) 语体标记有变化的范围副词 释语中语体标记变化的副词有:不光、成总儿、打趸儿、打总儿、皆、均、 是凡。现代汉语词典第l 版“凡例”中提到“一般条目中,标 的表示口 1 7 语,标 的表示方言,标 的表示书面上的文言词语,标 的表示古代的 用法”对此,黄建华的词典论中论述道:“在语文词典中,附加含义( 或称 词义色彩) ,一般用 、 、 等标记标示出来。此类标记大体涉及如下 几个方面:1 时间的,如 ( 古词) 。2 地域的,如 ( 方言) 。4 频 率方面的,如 ( 罕用词) 6 专业方面的,如 ( 生物学) ”。因此, 释语指出 、 、 等是很有必要的,这对人们正确了解词源有一定的帮 助。从以上这些副词的释义可以看出,相比前四版现代汉语词典第5 版的释 义还是较为完整的,虽然也存在一些问题。如。皆”,按照它的词源来说,更多 体现的是书面上的文言意义因此,现代汉语词典第5 版。皆”的正确注释 应是“ 都;都是” 以下是释语中语体标记有变化的副词: 【不光】 表示超出某个数量或范围;不止。说明:第l 版注明“ 不止”,第2 版注明“ 不止”,第3 、4 版没有注明口语词。 【成总儿】 一总。整批地。说明:第1 、2 版注明口语词,第3 、4 版没有注出。 【打趸j l i z d 成批地( 买或卖) 归总;打总儿。说明:第1 、2 版注 明。 成批地( 买) ”,第3 、4 版没有注明口语词。 【打总j l 把分为几次做的事情合并为一次做。说明:第1 、2 版注明 口语词,第3 ,4 版没有注出 【皆】都;都是。说明:第l 、2 版注明书面语,第3 、4 版没有注出。 【均】 都;全。说明:第l 、2 、3 、4 版没有注明书面语。 【是凡】 凡是。说明:第l 、2 版注明方言词,第3 、4 版没有注出。 3 ) 释义改变的范围副词 释义变化较小的有:不单、大略1 、单,但、共总、归齐、几2 、另、拢共、 拢总、完全、悉数、约莫。 这些副词, 现代汉语词典 第l 版至第5 版的释义总体上变化不大,但是 相对来说第5 版的释义都比前四版更为简洁完整。比如“几“,第l 、2 、3 、4 版释义是。 几乎;近乎”,而第5 版的释义为“ 几乎7 。由于。几” 与“几乎”都表示“十分接近”的意思,并且用法上都较为接近可以互相替换。 所以第5 版“几”的释义更为合理,可以使词语之间起到相互联系的作用。又 如“悉数”,第5 版的释义在静四版的巷6 出上增加了意义,解释为“ 全数; 8 全部”,不仅单单指数量上的总括,而且还包括总体的范围。 下面是这些副词释义的变化情况: 【不单】不仅。说明:第1 版注明“不止”,第2 、3 、4 版注明“不止” 【不仅】表示超出某个数量或范围;不止说明:第1 、2 版注明“不止”, 笫3 、4 版释义同第5 版。 【大略】大概;大致。说明:第1 、2 版注明。大概”,第3 、4 版释义同第 5 版。 【单】只;仅说明:第l 、2 版注明“只;光”,第3 、4 版释义同第5 版。 【但】只;仅仅。说明:第1 、2 、3 、4 版注明“只”。 【共总】一共;总共。说明:第1 、2 版注明。一共”,第3 、4 版释义同第 5 版 【归齐】 到底;结果。拢共说明:第l 、2 版注明“ 结局; 结果”,第3 、4 版释义同第5 版。 【几2 】 几乎说明:第1 、2 、3 、4 版注明“ 几乎;近乎” 【几乎】表示十分将近差点儿。也说几几乎。说明:第l 、2 、3 、 4 版注明“将近于;接近于。差点儿。也说几几乎0 【拢共】一共;总共。说明:第1 、2 、3 、4 版注明。共计;总计”。 【拢总】一共;总共。说明;第1 、2 、3 、4 版注明“共计;总计”。 【完全】全部;全部。说明:第l 、2 、3 、4 版注明。全部”。 【悉数】 全数;全部。说明:第1 、2 、3 、4 版注明“ 全数” 【一划】 一概;全部。一味;总是( 多见于早期白话) 。说明:第 l 、2 舨注明“ 其他的方面 不过、大凡、单单、都、净1 、也2 、一直、只1 ,这些词从第1 版至第 5 版在副词标注、释义上稍微不同。现代汉语词典) 从第l 版至第5 版进行修 订是一个不断改进,逐渐完善的过程。 如“一直”表示。强调所指的范围”,第l 、2 版没有收录这个义项,第3 、 4 、5 版才有收录这是一个逐渐发展的过程,随着语言的发展,词典收录的义 项也在增多。又如,。大凡”的释义,第1 、2 版是“用在句子头上的副词,表示 总括一般的情形,常跟总、都等呼应”,第3 、4 、5 版为。用在旬首,表示 总括一般的情形,常跟总、都等呼应虽然只是将。用在句子头上的副词” 变换成“用在句首”,意义上没有改变多少,但是“大凡”这一词条的释义却变 得更加简洁规范。 现代汉语词典第5 版对词语的释义不仅变得更加准确,而且侧重突显词 语的语法功能意义。如“不过”的注释,第1 、2 版是“指明范围,含有往小 处说的意味;只;仅仅”,第3 、4 、5 版为“指明范围,含有往小里或轻里说 的意味;仅仅”。可见,对“不过”的释义,后三版比前两版更准确,“不过”的 使用范围从。小处”的方面,扩大到指动作的轻重。又如“都”的释义,第1 、 2 版。表示总括,所总括的成分在前跟是字合用,说明理由”,第3 、 4 版“表示总括,所总括的成分一般在前。跟是字合用,说明理由”, 第5 版。表示总括,除疑问句外,所总括的成分放在都前。跟是字 合用,说明理由。从第1 版至第5 版,“都”的释义不断地变得更加准确。第3 、 4 版的释义虽然只在前两版的基础上加了“一般”这个词语,但是语气上却不再 那么绝对,强调的是在通常的条件之下“都”的使用情况。而第5 版的释义不仅 更明确地指出“所总括的成分放在都前”,同时还指出“除疑问句外,所总 括的成分放在都前”的句类上的用法。再如。也“,随着语法研究的发展, 第5 版在前四版的基础上,对其做出了更为准确的解释。也”强调两事并列 或对待,不仅可以叠用也可以单用例如,他会英语,会法语。i 游客里面 有坐车的,有步行的。并且“也”表示“叠用,表示无论这样或那样本 身已经具有“不以某种情况为条件”的意思,所以应该强调的是“表示无论这样 或那样,结果都相同”。例如,你去我去,你不去我去。还有。也“,“表 示转折或让步( 常跟上文的虽然、即使等呼应) ”,第5 版在前四版的基础上 增加了表示“隐含结果都相同的意思”。例如,虽然雨下得很大,他来了 以下是这些副词释义的变化情况: 【不过】指明范围,含有往小里或轻里说的意味;仅仅。说明:第l 、2 版注明“指明范围,含有往小处说的意味;只;仅仅,第3 、4 版释义同第5 版。 【大凡】用在旬首,表示总括一般的情形,常跟“总、都”等呼应。说明: 第1 、2 版注明。用在句子头上的副词,表示总括一般的情形,常跟总、都 等呼应0 第3 、4 版释义同第5 版。 【单单】只;仅仅( 表示从一般的人或事物中指出个别的) 。说明:第1 、2 、 3 、4 舨注明。表示从一般的入或事物中指出个别的” 【都】表示总括,除疑问句外,所总括的成分放在“都”前。跟“是” 字合用,说明理由。说明:第1 、2 版注明“表示总括,所总括的成分在前 跟是字合用,说明理由”,第3 、4 版注明“表示总括,所总括的成分一 般在前。跟是字合用,说明理由” 【净1 】表示单纯而没有别的;只;老是。说明:第1 、2 、3 、4 版注明“表 示单纯而没有别的;只” 【也2 】表示同样。单用或叠用,强调两事并列或对待。叠用,表示 无论这样或那样,结果都相同。用在转折或让步的句子里( 常跟上文的“虽然、 即使”等呼应) ,隐含结果相同的意思。说明:第1 、2 、3 、4 版注明。表示同 样。叠用,强调两事并列或对待。叠用,表示无论这样或那样;不以某种情 况为条件。表示转折或让步( 常跟上文的虽然、即使等呼应) ”。 【一直】强调所指的范围。说明:第1 、2 版无此义,第3 、4 版释义同第 5 版 【只】表示仅限于某个范围。只有;仅有。说明:第1 、3 、4 版注明 “表示限于某个范围。只有;仅有”,第2 版注明“表示限于某个范围。 仅有”。 3 2 2 程度副词 五个版本释义相同的程度副词 1 ) 前四版没有指明副词词性的有6 5 个,如下表: 程度副词 现代汉语词典前四版没有指明副词词性( 6 5 个) 单音节( 3 3 个)双音节( 2 8 个)多音节( 4 个) 半臭租大殆毫筋2 或倍几不过不胜多少非大不了基本上 浸精绝老了1 蛮常分外何等何其基本加进一步十二分 颇2 綦恰稍深甚1 生2倍交关绝顶绝对略略略 殊痛忒万险雅2 已微稍稍稍为稍许万般万 尤1 犹愈2 至郅分万难微微无任些微一 发异常益发愈加 2 前四版指明词性的程度副词 比较、差点儿、顶、都、刚2 、格外、更加、过于,还、好不、很、 极、较比、稍微、十分、相当、尤其、又、最。 b 五个版本释义不同的程度副词 1 ) 前四版未收录的程度副词 r 来收录词条的彳:倍加、撑死、大大、大为、极为、将将、较为、溜、略 为、深为、甚为、尤为、愈益、越加 “倍加、撑死、大大、大为、极为、较为、溜、略为、尤为、愈益”这些 词语第1 、2 舨未收录:“将将、深为、甚为、越加”第1 版至第4 舨都未收录。 随着语言的发展, 释义改变的副词 释义变化较小的有:极顶、极度、极端、满1 、泰、妄、险些、越2 。 以上这些副词,现代汉语词典五个版本的释义上都没发生较大的改变, 但词语的释义变得更为准确完整。比如。满1 、泰、险些、越”其中“满”第 5 版的释义由前四版的“全”变为“完全”,应该说释义交得更合理规范;“越” 前四版的释义是。叠用,表示程度随着条件的发展而发展( 跟。愈愈 相同) 注意:越来越表示程度随着时间发展0 而第5 版却将“发展而 发展”改为“变化而变化”,应该说第5 版的释义“变化8 比。发展”更为合理, 扩大了“越“的语义使用范围,强调是程度随着条件的交化而变化的 由于第5 版标注了词性,有些词语的释义就尽可能地按照该类词的释义方式 来加以释义。比如“极顶、极度、极端、妄”这些副词,不仅在释义中明确提出 词的功能义是表示程度,而且还注意到副词的释义方式如“极度”,前四版的 释义是“程度极深的”,第5 版去掉了“的”,变为。表示程度极深。”又如“极 端”前四版的释义是“达到极点的0 第5 版变为“表示程度极深”再如“妄” 第5 版的释义注意到了副词的语法作用可以充当状语成分,因此,释义上将前四 版。非分的,出了常规的;胡乱”中的。的”改为。地0 明确了“的、地、得一 三个助词的正确用法。 释义变化较大的有:不够、够,好、加意、老大、略1 、特、特别、微、有 点儿、越发。 以上这些副词在现代汉语词典五个版本中的释义变化较大。比如,“加 意、特别、越发”。其中“加意”第1 、2 版的释义是“特别注意( 用徽状语) ”, 第3 、4 版是“特别注意;非常留意0 第5 版是“表示特别注意”。u ,见,从第 l 版至第5 舨“加意”的释义越来越简洁准确。又如程度副词“特别”,第1 、2 版的释义只有“格外”,第3 、4 、5 版则增加了义项,变为“格外。尤其 “特别”的义项“尤其”的用法,例如“他喜欢郊游,特别是骑自行车郊游” 再如关于“越发”的义项,第5 版将前四版的释义“更加”变为“表示程 度加深( 常与时间因素有关)

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论