(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf_第1页
(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf_第2页
(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf_第3页
(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf_第4页
(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

(语言学及应用语言学专业论文)多义范畴“深”、“浅”及其在对外汉语教材中的编排策略.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论文题目:多义范畴“深、“浅 及其在对外汉语教材中的编排策略 学科专业:语言学及应用语言学 学位申请人:孔李茜 指导教师:石慧敏 论文类型:理论研究 摘要 多义范畴是现代汉语中一种比较常见的现象,大多数汉字都具有多个义 项。研究这些多义范畴各个义项间的联系及其认知语义发展规律,对对外汉语 教材的编排以及对外汉语教学的发展具有极其重要的意义。本文以多义范畴 “深 、“浅为例,分别从共时及历时的层面对其进行了详细地考察和分析, 总结出多义范畴“深 和“浅 的认知语义发展规律,并从认知语言学角度分 析了“深、“浅 不对称的原因,然后针对其在对外汉语教材中的编排情况进 行考察,并进一步提出自己的建议。我们认为:对外汉语教材中多义词的词汇 编排应考虑各义项间的联系,要把认知语言学的研究成果应用到对外汉语教材 的编排中来。 文章除引言和结语外,分为四个部分: 第一章主要对多义范畴“深和“浅 的句法语义特征进行描写和分析, 通过总结分析“深 、“浅在现代汉语和古代汉语中的意义解释,总结出搿深”、 “浅 的几个基本的意义范畴,然后从共时平面对“深和“浅 的句法位置 进行了考察和分析,发现了“深一和“浅均可以在定语、谓语、状语和补语 的位置上出现。 第二章重点从历时层面对多义范畴“深 和“浅 的语义演变进行了考察, 发现其各个义项的产生是遵循一定的认知规律的,确定了“深、“浅 各自的 原型义及其语义发展的两条途径( 线性的和辐射状的) ,并从认知角度对各个 义项的产生和发展做出了详细的解释。 第三章着重从使用频率、句法位置以及语义层面分析了“深 、“浅 的不 对称性,并从认知语言学的角度做出了解释。我们认为“深”、“浅 不对称的 主要原因是:在这一组相对的反义词中,“深 是无标记项,而“浅”是有标 记项。而这又是因为“深 、“浅在语义上本身就具有不对称性。 第四章首先对“深、“浅 在几部主要的对外汉语教材中的编排情况进行 了详细的考察和分析,然后结合本文从认知角度对多义范畴“深 、“浅 研究 的成果对其在对外汉语教材中的编排顺序提出了自己的建议,最后结合第二语 言习得的相关理论和研究成果进一步提出对外汉语教材中多义范畴的编排应 该注意遵从学习者的认知规律、吸收认知语言学的研究成果和优秀外语教材的 编写经验。 关键词:深;浅;多义范畴;不对称现象;汉语教材编排 s u b j e c t :t l l l ep o l y s e m a n t i cc a t e g o r y - d e e p & s h a l l o wa i l d t h ea i r 龃g e m e n to f t h e mi nc h i n e s et e a c h i n gm a t e r i a l s m a j o r :n n g i l i s t i c s 柚da p p l i e du n g u i s t i c s c a n d i d a t e :k o n gl i q i a n t h 骼i ss u p e r v i s o r :s h ih u i m i n t y p eo ft l h e s i s :t 1 l e o r e t i c a lr e s e a r c h a b s t r a c t i i lc h i n e s e ,p o l y s e m 觚t i cc a t e 9 0 r yi sac o m m o np h e n o m e n o n m o s ta 血e c h a r a c t e l l sh a v em 柚ym e 锄i n g s t bs t l l d yt h er e l a t i o n s h i p 觚dt h ed c v e l o p m e n t m l 锱o ft h e s ep o l y s e m 锄t i cc a t e g o r i e s c o g i l i t i v es e m 锄t 硫i sv e r ) ,i m p o n 觚tt 0t h e l e x i c a l 舭觚g e m e n ti ne d i t i n ga l i n e s et e a c h i n gm a t e r i a l s 孤dt h ed c v e l o p m e n t0 f t c a c h i n gc h i n e s e 舔af 0 r e i 印l 觚g i l a g e 1 l lt h i sp a p c r w r ct a k e “d e e p ”卸d “s h a l l o w ”弱a ne x 锄p l e ,i n v e s t i g a t ea n da n a l y z et h e mt h o r o u g l l l y 自o ms y n c h m i l i c a n dd i a c h r o n i cl i n g i l i s t i c s ,觚ds u m m 撕z et h ec 0 印i t i v es e m 觚t i cd e v e l o p m e n tm l e o fp o l y s e m 锄t i cc a t e 9 0 r i e s 一“d e 叩”姐d “s h a l l o w ”,t h e n 、e 柚a l y z et 1 1 er e 啪no f 嬲y m m e t r i c a lp h e n o m e 船b e 锕e “d e e p ,觚d “s h a l l o 、矿丘- o m t h e c o g n i t i v e l i n g u i s t i c s 弱p e c t ,t h e nw ei n s p e dt h ea r r 锄g e m e n ts i t u a t i o no ft h e mi n m e 啦e s et e a c h i n gm a t e r i a l sw l l i c ha r cf o rf b r e i g n e 璐觚dp u tf 0 刑a r do 町o w n p r o p i 吣a l t h a tw h e na r r a n 酉n gt h ep o l y s e m a n t i cc a t e 9 0 r i e sw es h o u l dc o n s i d e rt h e r e l a t i o n s l l i p sa m o n gd i f l e r e n tm e a n i l l g s a n da p p l yt h er e s e a r c ho f c o g i l i t i v e l i n g u i s t i c st 0t h ec h i i l e s et e a c h i i i g m a t e r i a l s b e s i d e st h ep r e f a c ea l l dc o n c l u s i o n s ,t l l i sp a p e ri n c l u d c sf o u rp a n s : i i l ( 、h a p t e ro n e ,w em a i n l yd e s c r i b ct h es y n t a c t i c 锄ds e m 姐t i cp r o p e n y0 f “d e e p 柚d “s h a l l o w ”,a n d 卸a l y z et h e m w r cs u m m a r i z e s c v e r a lb a s i cm e 卸j i i 笋b y i n v e s t i g a t i n gt h em e a n i n g s0 f “d e e p ”觚d “s h a l l o w ”i nd i c t i o n a r i 骼o fm o d e m c h i n c s e 粕do l d 例n e s e ,觚df i n dt h a tb o t h “d e e p ”觚d “s h a l l o 、) l ,c 锄b ca t t 曲u t e , p r e d i c a t i 曲,a d v e r b i a lm o d i f i e 觚dc o m p l e m e n tb yi n v e s t i g a t i n gt h es y n c h r o n i c s y n t a c t i cp o s i t i o n0 ft h e m i i lc h a p t e r1 w o ,w em a i n l yi n v e s t i g a t et h es e m 锄t i cd e v e l o p m e n to f d e e p ”觚d “s h a l l o 、,觚df i n dt h a tt h ep f o d u c t i o no fe a c hm e 勰i l l gh 勰s o m ec o g n i t i v em l e s w eh a v ed e t e 册i n e dt h ec e n t r a ls i 萨i f i c a n c e 孤d 锕os e m 锄t i cd e v e l o p m e n tw a y s ( 1 i n e a ra n dr a d i a t i n g )o f “d e e p ”a n d “s h a l l o w ”,a n dh a v em a d ct h ed e t a i l e d e x p l 锄a t i o n 仃o mt h ec o g n i t i o na s p e c t h lc h a p t e rt h r e e ,w ei n v e s t i g a t et h ea s y m m e t r i c a lp h e n o m e n ao f d e e p a n d “s h a n o w h d mt h e 丘e q u e n c y ;s y n t a c t i cp o s i t i o na n ds e m a n t i ca s p e c ta n de x p l a i n t h e mf i r o mt h ec o 印i t i v ea s p e c t w r et h i n kt h a tt h em a i nr e a s o n0 ft h ea s y m m e t 巧i s t h a t “d e e p i st h em a r k e d l e s s n e s sw h i l e s h a l l o w ”i st h em a r k e d n e s s ,w h i c hi s b e c a u s eo ft h es e m a i l t i ca s y m m e t r ) ,o ft h e m i i lc h a p t e rf o u r ,f i r s t l y ,w eh a v ei n v e s t i g a t e dt h ea 玎a n g 锄e n to f d e e p ,a n d “s h a l l o w ”i ns o m et y p i c a lc h i n e s et e a c h i n gm a t e r i a l sf o rf o r e i g n e r s ,t h e n w e p r o p o s eo u rs u g g e s t i o na b o u tt h ea n a n g e m e n to r d e ro f d e e p a n d “s h a l l o w s d i 骶r e n tm e a n i n g si nt h et e a c h i n gm a t e r i a l sb yc 0 n s i d e r i n gt h er c s e a r c hr e s u l t s :i n a l a p t e rt w oo ft h i sp a p e r a n dt h e nw es u g g e s tt h a tw h e na 玎a n g i n gt h e p o l y s e m a l l t i cc a t e 9 0 r i e si ne d i t i n gc h i n e s et e a c h i n gm a t e r i a l s ,w es h o u l dc o n s i d e r t h ec o 髓i t i v en l l e s0 ft h el a n g u a g el e 啪e r s , t h er e s e a r c l lr e s u l t s0 fc o 鲷i t i v e l i n g u i s t i c s 锄ds o m ee x p e d e n c co ft h o s ee x c e l l e n tf o r e i 髓l 彻g u a g e t e a c h i n g m a t e r i a l s k e y w o r d s : d e e p ;s h a l l o w ;p o l y s e m 锄t i cc a t e 9 0 r ) r ; 勰y m m e t r i c a lp h e n o m e n a ; e d i t i n g0 fc h i n e s et e a c h i n gm a t e r i a l s 论文独创性声明 本论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。论文中除 了特别加以标注和致谢的地方外,不包含其他人或机构已经发表或撰写过的研究 成果。其他同志对本研究的启发和所做的贡献均已在论文中做了明确的声明并表 示了谢意。 作者签名:姚毒巷日期:乡、21 论文使用授权声明 本人完全了解上海师范大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权 保留送交论文的复印件,允许论文被查阅和借阅;学校可以公布论文的全部或部 分内容,可以采用影印、缩印或其它手段保存论文。保密的论文在解密后遵守此 规定。 作者签名心导师签名彳乏壅缴日期:乡、乙步 上海师范大学硕士学位论文零引言 零引言 o 1 选题意义 在现代汉语中多义范畴是一种比较普遍的现象,大多数汉字都具有多个义 项。“深 和“浅 是一对比较典型的多义词。在现代汉语频率辞典汉字频 率表( 1 9 8 6 ) 收录的4 5 7 4 个汉字中,“深的使用频率居第4 1 9 位,除了“的、 “了”、“着 、“过”等一些常见的虚词以外,其使用频率是相当高的;“浅”的 使用频率也居第1 4 2 3 位,可见其使用频率也比较高。另外,现代汉语常用字表 ( 1 9 8 8 ) 收录了3 5 0 0 个常用字,在其中的2 5 0 0 个最常用的字中以及现代汉语 通用字表( 1 9 8 9 ) 中,“深 、“浅均有收录。此外,与对外汉语教学密切相关 的汉字等级大纲以及词汇等级大纲中“深和“浅 也均系甲级字和甲 级词。“深 和“浅作为比较典型的多义范畴,它们的各个义项之间并非没有 联系。那么,“深”、“浅 的这些义项间究竟有何联系? 它们是如何联系、发展 而来的呢? 本文将从认知语言学的视角对其进行较为全面的考察、分析。 认知语言学在对语言现象的解释方面较之语言学的其他理论有着明显的优 势,本文在共时研究的基础上对现代汉语多义范畴“深 、“浅 从历时层面进行 了详细地考察与分析,发现了“深”和“浅各意义范畴之间的联系及其发展轨 迹,并利用认知语言学有关多义范畴的相关理论加以解释。希望能通过对这两个 特例的研究,找出汉语多义范畴语义发展的共性。同时,通过对这一对多义范畴 在几部主要的对外汉语教材中的编排顺序的考察,结合本文对现代汉语多义范畴 本体方面的研究成果以及外语教学的其他相关理论和研究成果,在认知语言学理 论的指导下,对对外汉语教材中多义范畴的编排提出自己的建议,为对外汉语教 材的词汇编排提供新的参考。 o 2 国内外研究状况 o 1 1 有关多义范畴的研究 专门从认知语言学方面针对多义范畴进行的研究并不多见,目前查到的相关 研究如下: ( 1 ) 国外的研究 在a u s t i n 的一篇论文n em e a n i n go faw o r d 中a u s t i n ( 1 9 6 1 ) 已经开始将范 畴的分析应用于词义的研究。文中以英语中的h e a l t h y 为例,提出了以下观点: 一个词的各种意义构成一个范畴,各意义之间不是具有相同的特征,而是以某种 方式发生联系。其观点尽管在当时未形成势力,但已经开始将语言的研究纳入了 上海师范大学硕士学位论文 零引言 哲学和认知的领域。 c r a i g ( 1 9 8 6 ) 编辑的一本名为n o u nc l a s s e sa i l dc a t e g o r i z a t i o n 的书中收录了 l a k o 皿1 9 8 6 ) 的一篇论文。此文详细研究了日语的量词“本 。其中包括对“本 本身各意义范畴的研究,并通过与“本”相搭配的名词对“本”进行了考察分析。 在此文中,l a l 【o f f 发现范畴的扩展是通过由动因的规约( m o t i v a t e dc o n v e n t i o n ) , 并对动因从四个方面进行了探讨:转喻、隐喻、意象图式转换和规约的心灵意象。 文章通过对“本 的分析指出:基本层次的概念在多义范畴的各意义范畴中具有 中心地位,从范畴中心到外围成员的扩展靠的是某种动因,它可以通过意象转换、 隐喻、转喻等方式与中心发生联系。 在f i l l m o r e ( 1 9 8 2 ) 研究的基础上,t a y l o r ( 1 9 8 9 ) 分析了英语动词“c l i i n b 的各项意义,找出了多义范畴“c l i m b 的原型成员,认识到多义范畴的各个意 义范畴形成了一个复杂的辐射状范畴,并把这种现象称为“家族相似范畴 。 此外,在b m 舯锄( 1 9 8 1 ) 和l 瓜o f f ( 1 9 8 7 ) 研究的基础上,t a y l o r ( 1 9 8 9 ) 又对英语介词o v e r 进行了比较详细的考察。文章从“家族相似的角度观察了 o v e r 的各意义范畴之间的联系,发现了o v e r 的1 7 种意义并非像c l i i n b 那样可有 一个语义核心,而是形成四个核心的意义集束,每个集束都有其原型结构,可以 家族相似的方式串起几个意义来。 e u n g e f c l ? 和h j s c l m l i d ( 2 0 0 1 ) 从共时平面考察了英语中的多义范畴“i d e a 在句子中的几个不同含义,并认为“i d e a 在这些共时平面中的句子的意义事实 上反映了其在历时平面的不同时期所代表的不同意义。他们通过对“i d e a 的考 察认为像“i d e a ”这类抽象的多义范畴产生和发展的原因是由于句法环境的改变。 此外,还有不少语言学家从历时的角度对多义范畴进行了研究。s w e e t e r ( 1 9 9 1 ) 对于已演变中的认知因素进行了研究;h e i n e ,c l a u d i h u n n e m e v e r ( 1 9 9 1 ) 对语法化过程中的认知因素进行了专门的研究。 ( 2 ) 国内的研究 国内从认知语言学方面对多义范畴进行的研究也不多,大多数集中在共时层 面对多义词的研究。近年来,也有不少语法学家,逐渐开始引进认知语言学的相 关理论,并结合现代汉语的实际情况对多义范畴进行了一定的研究,如: 丘述德( 1 9 9 3 ) 认为:“一、作为语言概念的语义范畴是对于众多差别各异 的典型的概括和界定,同义范畴内各典型之间的程度不同的、细微的差别由关于 世界的知识和语境知识控制。二、当典型属性的量变达到一定程度因而促成语义 范畴的转化时,词义便产生质的变化,从而形成多义现象。三、当词义或结构形 式兼跨两个或更多的语义范畴时,属性和范畴都处于由量变到质变的进行过程, 因而触发或显露歧义。 文中通过对英语中介词o v e r 的共时考察进行了验证, 2 上海师范大学硕士学位论文零引言 但在历时层面却并未进行相应验证。此外,丘述德在此文中还列出了1 0 种使用 频率较高的语义范畴转化类型,即:般与特殊的转换、具体与抽象的转换、动 态与静态的转换、有生命与无生命的转换、时间与空间的转换、原因与结果的转 换、直接表达与间接表达的转换、主观与客观的转换、褒义与贬义的转换以及互 补与相对的转换,并称之为“语义范畴转化的基本类型 。他认为语义范畴转化 是历时现象,也是共时现象。文中通过对p a i n t i n g 的分析,提出“语义范畴转 化的历时与共时的统一表现为这样一个连续谱带:转化的发生( 产生新义) 转化的再现( 词义扩展或旧义消亡) 转化的发展( 新的临时性转化) 。一其中 有关语义范畴转化的许多论点,对我国认知语言学的发展以及后来有关语义范畴 的研究产生了重大影响。 张敏( 1 9 9 8 ) 认为范畴化的原型理论及在此基础上形成的认知模式理论在处 理多义范畴方面较之传统的路子具有明显的优势。他认为:多义范畴常常难以用 某个共同的语义特征或特征集束来概括,并指出多义范畴的数个子范畴中存在着 一个核心子范畴,但认为其他子范畴往往不是通过上下位关系与这个核心子范畴 相联系,而是通过家族相似关系与之相连,形成一个意义链条,链上相邻的节点 之间因语义扩展的关系而共有某些属性,但不相邻的节点却不一定有共同的属 性。并引用了国外许多认知语言学的成果对多义范畴的发展进行了较为详尽的讲 解。这一观点与国外有关“家族相似性 的观点以及袁毓林( 1 9 9 5 ) 在词类范 畴的家族相似性一文中提到的有关家族相似性的说法是基本相同的。但文章本 身并未对汉语中有关多义范畴的实例进行详细的考察,所以其结论仍有不够完善 的地方。这一点本文在正文中对其进行了一定的补充。 赵艳芳和周红( 2 0 0 0 ) 通过对汉语多义范畴“头 “在的分析和考察,对 语义形成过程中的认知机制提出了如下结论:( 1 ) 一词多义现象( 不同于同形异义 现象) 是人类认知能力的反映,隐喻和转喻认知机制在词语语义范畴形成过程中 起了重要作用。( 2 ) 同一语义范畴不同词性义项之间的转化也是人类认知方式的 结果。词性的定义没有客观标准,而是由句法决定的,而句法结构取决于认识事 物的信息结构。( 3 ) 这很可能是人类认识事物和语言共性的反映,人的认知心理 机制仍在影响语义的发展和演变,成为各种语言的普遍规律。文中一些结论的提 出为国内认知语义学的发展做了很大贡献,但此文中对“头和“在”的考察和 分析还不够详细,尤其是没有从历时层面加以验证,因此有待于进一步考察。 此外,赵艳芳( 2 0 0 1 ) 还指出“语义范畴也是原型范畴,其义项成员不是具 有同等的地位,而是具有中心的、典型的义项和边缘义项之分,其中心义项即原 型义项,被认为是语义范畴最具代表性的义项。 并指出“语义范畴围绕原型意 义向外扩展。 她认为这是由人的认知模式所决定的,与语言词义辐射型和连锁 3 上海师范大学硕士学位论文 零引言 型的发展模式也是一致的。其观点与本文的论点是基本一致的,对本文在理论上 有重大的指导作用,但赵艳芳还认为:词的原型义项“往往是人们首先认知的, 也是语言符号最早获得的义项 。从理论上讲,一般的规律应该如此,但本文在 对“深 的考察中发现,居于中心地位的“深 的原型义并非是人们首先认知的 义项,也不是“深”最早获得的义项。在其原型义产生之前“人们首先认知的 、 “深 这一语言符号“最早获得的义项 ,我们称之为“原始义 。针对这一点, 本文在第二章做了较为详细的解释。 于海涛( 2 0 0 3 ) 通过对英语和汉语众多多义范畴在共时平面的分析指出:每 一个语言范畴都是多义范畴,至少是具有数个潜势义项的多义范畴。多义范畴的 理解遵循一个语义互参模式。这个模式包括存储、激活和互参三个过程。知识的 存储形式是范畴网络,范畴网络是理解多义范畴的基础。在范畴网络中,每一个 范畴都是一个节点。节点的激活取决于节点与认知语境以及节点与节点之间的关 联强度。这种关联强度的确认是通过节点与节点之间的语义互参实现的。在语义 互参过程中,多义范畴的一个义项得以突显;语义互参的实现标志着多义范畴理 解的完成。 此外,还有不少学者对多义范畴进行了一定的考察,为认知语言学的发展做 出了贡献。如:白解红( 2 0 0 1 ) 运用范畴理论对英语多义范畴h 锄d 以及c a l l d i d a t e 进行分析,把词的多义现象纳入认知的研究领域,并提出在分析多义聚合时,应 该把共时的语义分析与语义的历时演变结合起来;刘佐艳( 2 0 0 2 ) 运用认知语言 学的理论对俄语多义现象的生成机制进行了分析,论证了词的多义性是在认知的 基础上通过隐喻、转喻而生成的,并揭示出多义生成与民族文化的密切关系;张 建理( 2 0 0 5 ) 通过对汉语“心”的词义考察,指出“心”的词义组成一个多义网 络,运用认知语言学的理论对其进行了分析论证,并对隐喻和转喻在多义范畴形 成过程中的作用进行了分析;刘世英和曹华( 2 0 0 5 ) 以汉语中的“头 和英语中 的h e a d 为例,指出隐喻和转喻作为人类认知思维的重要方式对词义发展以及词 语义项之间的联系有着重要作用,并探讨了隐喻、转喻理论对外语教学的启示; 李英和文旭( 2 0 0 6 ) 以英汉h e a d ( 头) 为语料,从认知转喻和隐喻的角度分析 了一词多义现象,并指出:( 1 ) 隐喻在词义延伸中发挥的作用大于转喻;( 2 ) 在 词义延伸中有两种思维结构:一是以邻近性关系为基础的“部分代整体”的转喻 思维结构;另一个是以事物相似性为基础的隐喻性联想思维结构。转喻呈连锁状 延伸,隐喻呈辐射状延伸。两种思维结构相互交叉,出现连续统的现象;( 3 ) 当 词义从本义向转喻、隐喻方向延伸的时候,离本义越远,修辞性就越强;( 4 ) 英 语和汉语在词义延伸过程中,认知思维部分相同。 o 1 2 有关“深、“浅 的研究 4 上海师范大学硕士学位论文零引言 笔者查阅了近三十年来的相关文献资料,发现专门针对多义范畴“深、“浅 的研究并不多。其中只有以下几篇: 任永军和滕向农( 2 0 0 1 ) 在空间维度词“深、浅 的认知语义分析中利 用认知语言学的语义分析理论和隐喻理论对空间维度词“深 和“浅”的实指义 和隐喻义进行了较为详细的分析和解释,指出了其隐喻义和实指义具有内在联 系,重点利用了认知语言学中有关空间范畴的理论进行了分析,但其对“深、 “浅 各个义项的解释也还不够细致,且没有从历时层面加以验证,因此具有一 定的局限性;王红娟( 2 0 0 6 ) 利用隐喻原理分析空间维度词“深、浅的初始意 义及其向不同概念域的投射过程和投射依据,说明隐喻不只是一种修辞,更是一 种重要的认知过程;郝玲( 2 0 0 6 ) 以“深浅为例从词义发展的角度分析了反 义词词义引申的速度、构词能力、词语搭配方面的不对称性,并利用了认知语言 学的理论对其解释。 o 1 3 有关对外汉语教材中词汇编排的研究成果 对外汉语教学虽然是一门新兴的学科,至今已有不少学者从各方面对其做了 研究,但对于与之相关联的对外汉语教材的研究并不多见,尤其是对有关对外汉 语教材中多义词词汇编排的研究更少。目前找到的相关研究如下: 李丽君( 1 9 9 0 ) 通过对大陆、台湾、美国出版的五套基础汉语教材词汇选择 的分析指出:词汇教学是对外汉语教学中至关重要的一项内容,但是由于汉语词 汇数目巨大,在对外汉语教学中必须要严格选择词汇。不同教学阶段、不同教学 目的,所选择的词汇都各有特征。并指出在基础汉语与教材的编排中,恰当地选 择词汇尤为重要。 王素云( 1 9 9 9 ) 从汉语词语的结构特征、汉英词语差异以及词汇教学法、教 材设计和翻译理论等几个角度,通过对生词表编译中的三个步骤词条选立、 义项选择、词语英译的分析,指出目前我国部分对外汉语教材生词表编译中的问 题,并指出在词条的选立上要符合汉语词语的构词特征、第二语言词汇学习的特 点,同时还应注意汉英词语的非对应性。文中对于多义词词语义项的选择也提出 了几项基本的原则:义项的选择不能脱离课文的语境;义项的选择不能忽略词的 引申意义和比喻意义;义项选择的量要与教学目的和教学方法相协调。此外,她 还指出对生词表中的词语英译要注重词的概念意义和非概念意义,还要考虑生词 与译注在汉英中的用法差异。 朴点熙( 2 0 0 0 ) 从分析大陆、台湾、韩国、日本与美国五地的七种汉语教材 的选词情况入手,参照汉语水平词汇等级大纲和现代汉语频率词典, 通过统计分析“共有词,发现共有词是汉语交际与学习汉语的核心词汇,认为 基础汉语教材应当适当扩大具有共有词特征的词语数量,为提高教学效率打下良 5 上海师范大学硕士学位论文 零引言 好的基础;运用对比分析的方法,解释词汇大纲中的词汇被选用与否,认为这取 决于确定词的标准、时代与所设计的语法因素的不同,可供汉语水平词汇大纲的 修订参考;从语言学、文化、观念等多角度,探讨在不同地域、时期、对象、目 的及不同阶段的教材选词原则,并讨论词汇教学的指导思想。文章认为,在对外 汉语教材编写中,选择教学单位时,使用者不必过于拘泥于理论上的限制,应从 教学实际出发,尤其是考虑到如何利于学生理解和记忆,加上反映时代与文化因 素,确定明确的选词原则,提高教学效果和效率。 蔡丽( 2 0 0 3 ) 选取大陆编写、台湾编写、中国与海外华校合编以及海外自编 的6 套海外华语教材作为研究对象,具体分析考察了这几套教材在选择词汇上体 现的特点及规律,指出了这些教材在词汇编写上存在的一些问题。在此基础上, 提出了编写海外华语教材时在选编词汇上应注意的问题,其中也提到了在确立生 词时应该注意该词在课文中表达的意义及用法。此外,蔡丽和贾益民( 2 0 0 4 ) 以 六种海外华语教材为对象,从等级分布、使用频率、音节情况等方面对其中“共 选词 进行具体分析,探讨有关词汇选择的若干原则。指出编写海外华语教材时 选词要注意收入一定数量的基础词汇,同时强调基础词汇的编写应充分考虑汉 语水平词汇与汉字等级大纲中词汇等级、词频、音节分布等因素;其次要收入 海外华裔社会中较常用的词,同时兼顾吸收适合学生年龄心理特征的词语以及一 些文化词和新词新语等;此外,还指出应考虑教材生词的系统性与难易度的控制, 不能完全依据课文内容来确定生词。而这点又似乎与蔡丽( 2 0 0 3 ) 的说法自相矛 盾。笔者认为:解决这一矛盾的办法,是在教材课文的确定时就事先考虑词汇的 系统性问题。关于这点,在此论文中,我们将进行具体论证。 苏英霞( 2 0 0 4 ) 从第二语言教学与学习的角度探讨了对外汉语教材“词语例 释”编写中应注意的一些问题。并指出:今后教材“词语例释”的编写应更加细 化,在“释 的部分,应细化对词语语义、语法、语用特征的说明,特别是对词语 在某些方面所具有的个性特征要予以特别的说明。在“例的部分,也应尽可能 通过例句全面展示词语在句中的分布特征,为学生遣词造句提供足够的范例,必 要时应给出上下文,使语境更明确。 刘芳( 2 0 0 4 ) 以语义场理论为基础,以第二语言词汇教学规律与实践经验为依 据,并在参照其它义类词典分类方法的基础上,整理出汉语水平词汇与汉字等 级大纲形容词词表;并通过对汉语水平词汇与汉字等级大纲形容词意义系 统的细致分析,指出了汉语水平词汇与汉字等级大纲的一些不完善的地方, 如:( 1 ) 由于收词不全造成意义体系不够完整;( 2 ) 由于兼类现象处理不当造成 意义体系不够完整;( 3 ) 由于词性定位不够合理造成意义体系的不完整;( 4 ) 由 于构词语素与相关复合词意义配合的残缺,造成意义体系的不完整。 6 上海师范大学硕士学位论文零引言 康艳红、董明( 2 0 0 5 ) 剖析了两部对外汉语教材,对其词语的平均词频、重 现频率、重现分布等情况进行了考察,得出了一系列的数据,并阐述了重视词汇 重现率的理论意义和现实意义,为对外汉语教材的编写提供了参考。 李绍林( 2 0 0 6 ) 结合汉语水平词汇与汉字等级大纲( 1 9 9 2 ) 讨论了编写 汉语教材时确定生词的几个问题。指出等级大纲只计算词的数量,忽略词的 义项,容易给教材编写造成混乱。李绍林认为:大纲在词语的量化问题上没有具 体指明哪些义项、用法应该安排到哪个教学阶段中去,在编写教材时应该注意提 高词语不同义项、不同用法的重现率。同时还指出在编写教材时,编者应该具有 语言敏感性,辨析出词语在语料中的种种变化,并能给出正确的解释。 另外,还有不少学者对对外汉语教材中的词汇编排作了一定的考察、并提出 自己的建议,如:王弘宇( 2 0 0 1 ) 从教材编辑的角度,举例说明对外汉语教材中 词性标注的不确定性对教学的负面影响。主张词性标注应当只针对本课课文中出 现的具体用例,应当简单、明确,而不应当超出课文、罗列工具书的词性标注。程 乐乐( 2 0 0 1 ) 对初级汉语读写教材生词的选编问题进行了探讨。吕文华( 2 0 0 2 ) 在对外汉语教材语法项目排序的原则及策略一文中也指出对语法项目排序的 语义序应该是由浅入深、由实义到虚化义、由基本义到引申义或比喻义。卜佳晖 ( 2 0 0 4 ) 从教学中发现的问题出发,在总结已有教材生词处理得与失的基础上, 提出有关编写体例、词语释义、练习、选词等几点建议。刘颂浩( 2 0 0 6 ) 对对外 汉语教材中词汇的重现率进行了考察后做出了一定的解释,并针对词汇重现率的 研究提出了自己的建议。 o 3 解决问题拟采用的理论、方法、技术、语料 o 3 1 研究的理论和方法 本文的研究主要采用了认知语言学、语法化、三个平面的相关理论以及第二 语言习得的相关理论。 对汉语本体方面的研究,本文在共时描写的基础上重点采用认知语言学的理 论加以解释,教材的编排方面主要在认知语言学和认知心理学的指导下,结合第 二语言习得以及以学习者为中心的相关理论进行研究。 本文采用的研究方法主要有: 1 ) 共时与历时相结合 2 ) 描写与解释相结合 3 ) 调查与分析相结合 4 ) 定量分析与定性分析相结合 o 3 2 语料来源 7 上海师范大学硕士学位论文 零引言 本文语料主要来自于以下几方面: 1 ) 北京大学c c l 语料库( 共8 3 8 ,8 0 3 ,9 0 6 字节) ; 2 ) 各词典中的例句以及相关参考文献中的例句; 3 ) 互联网上检索到的相关语料; 4 ) 笔者作为汉语母语者通过自省获得的语料,以及现实中搜集到的其他汉 语为母语者的口语语料; 5 ) 笔者在上海师范大学对外汉语学院教学实践过程中搜集到的部分留学生 口语语料。 对于语料库中的例句以及网上检索到的例句,本文在使用时对其进行了筛选 和核实;本文中凡未注明出处的语料均为笔者自省( 文中另有说明的除外) ,通 过自省获得的语料均通过其他汉语母语者的印证。 8 上海师范大学硕士学位论文第一章多义范畴“深”、“浅”的句法语义分析 第一章多义范畴“深、“浅 的句法语义分析 1 1 多义范畴“深刀、“浅力的语义分析 在现代汉语中,多义范畴是一种比较普遍的现象,大多数汉字都具有多个义 项。“深 、“浅 作为一对比较常见的多义范畴,它们的各个意义范畴究竟是如 何联系起来的呢? 为此,我们首先查阅了现代汉语词典( 第五版) 中“深 和“浅”的各条释义,另外,也查阅了古代汉语常用字字典( 修订版) ( 1 9 9 7 ) 作为参考。 1 1 1 “深刀在现代汉语和古代汉语中的语义分析 “深在现代汉语( 现汉词典( 第五版) ) 中共有九条释义: 1 ) 形容词,从上到下或从外到里的距离大( 跟“浅”相对,3 6 同) 2 ) 名 词,深度3 ) 形容词,深奥4 ) 形容词,深刻;深入5 ) 形容词,( 感情) 厚; ( 关系) 密切6 ) 形容词,( 颜色) 浓7 ) 形容词,距离开始的时间很久8 ) 副词,很;十分9 ) 名词,姓 “深”在古汉语( 古代汉语常用字字典( 修订版) ,1 9 9 7 ) 中共有六条释 义: 1 ) 水深,和“浅 相对李白赠汪伦诗:“桃花潭水深千尺”;2 ) 从面到底、 从外到里的距离大荀子哀公“寡人生于深宫中。”( 又) 高,高度。左传文 公十二年“深垒固军以待之”;3 ) 时间久;4 ) 深入,周密;( 又) 深奥,精微; 5 ) 深重,重大;6 ) 表示程度深 通过对两本词典中有关“深一的释义的对比和归纳整理,同时参考了现代 汉语频率辞典( 1 9 8 6 ) 及汉字等级大纲、:词汇等级大纲的相关数据,在 考察了一些相关的语料后,我们提取了“深的以下几个典型的义项进行考察: 水深、山谷深、山洞深、夜深以及颜色深、感情深、道理深、程度深。本文将重 点对“深的这八个义项进行考察,并从认知语言学的角度整理出多义范畴“深 的语义发展途径。下面,我们首先来对这几个典型的义项进行具体分析。 “水深 本文指在空间范畴内,从水面到水底的纵向距离长,如“汛期这条 河很深指的是河里的水深而非河床深;“山谷深”则指客观上纵向从面到底的 空间距离长,未必有水;“山洞深”指的是空间范畴内横向距离长;“夜深指距 离开始的时间久;“颜色深 指某种颜色“浓;“感情深 指某种心理状态深厚; “道理深指抽象的深刻或深入,包括学识、意义等的深奥;本文中的“程度深 与现代汉语词典中的解释有很大不同,主要指的是“深重等表示“感情深 以外的程度深。这主要是因为现代汉语词典( 第五版) 在词条义项的分类上 9 上海师范大学硕士学位论文 第一章多义范畴“深”、“浅”的句法语义分析 较多地考虑了词性的因素以及“深 在现代汉语中的使用频率,词典中的“很, 十分 这一意义主要指的是情感方面的程度深,而本文对多义范畴“深 的分类 主要是依据其意义范畴的不同,并且综合考虑了“深 在古代汉语的一些语料, 及其出现过的一些意义范畴,因此现代汉语词典中这一义项的词条大都被包 含在了本文的“感情深 这一范畴内。 从总体看“深 属于表事物性质的量度类形容词,这类形容词含有( + 量度) 的语义特征,都是表示量度的,称之为量度形容词。其中“深”表示空间距离 大的几个义项如:水深、山谷深、山洞深以及表示时间久的夜深都属此类;由此 引申而来的“颜色深”、“感情深 、“道理深”等几个义项也都是表事物性质的形 容词:另外,“深 还可表示“程度深,此时为副词。此外,沈家煊指出量度类 形容词还有一个特点:“大类词加上“度可以构成量度词圆。具体到“深 , 就是“深 + “度 = “深度 ,而据现代汉语辞典解释,“深 本身就含有这 一义项,但此时“深 为名词。从意义上说,“深 的这一义项已分别包含在以 上各个义项中,故本文在其意义的分析上不再单独列出。 1 1 2 “浅 在现代汉语和古代汉语中的语义分析 “浅 在现代汉语( 现汉词典( 第五版) ) 中共有六条释义: ( q i 冱n ) 形容词:1 ) 从上到下或从外到里的距离小( 跟“深”相对,2 5 同) 浅滩、水浅;2 ) 浅显;3 ) 浅薄;4 ) ( 感情) 不深厚;5 ) ( 颜色) 淡;6 ) ( 时间) 短:年代浅、相处的日子还浅。 此外,还有浅( q i 石n ) 的一个同音词:浅浅( j i d nj i a n ) ,形容流水声 “浅 在古汉语( 古代汉语常用字字典( 修订版) ,1 9 9 7 ) 中共有两条释 义: 1 ) 浅,与“深”相对“深则厉,浅则揭丹( 又) 时间短。贾谊( ( 过秦论:“施 及孝文王、庄襄王,享国之日浅。”( 又) 学识浅。荀子非相:“知行浅薄。”; 2 ) ( j ianj ian ) 水流彳艮快的样子“石濑兮浅浅。”后来写作“溅溅”。 可见,“浅 的词性较为单一,是一个形容词。通过对以上现代汉语和古代 汉语中“浅”的义项的综合考察并结合相关语料进行分析后,我们提取了“浅” 的以下几个典型的义项进行考察:水浅、山谷浅、山洞浅、年代浅,以及颜色浅、 交情浅、程度浅、学识浅。 本文将重点对“深 和“浅的这几个义项进行考察( 且以“深为主) , 并从认知语言学的角度整理出多义范畴“深 和“浅 的语义发展途径,具体将 在本文第二章中详细论述。 陆俭明说量度形容词,语言教学与研究第3 期第4 6 页,1 9 8 9 年。 沈家煊不对称和标记论第1 5 6 页,江西教育出版社,1 9 9 9 年。 1 0 上海师范大学硕士学位论文第一章多义范畴“深”、“浅”的句法语义分析 1 2 多义范畴膏深刀、“浅力的在共时平面的句法分析 “深”和“浅”作为一对相对反义词,在句法上有相同之处也有不同之处。 本文将从“深 、“浅所在的句法位置上分别对其进行考察,且以“深 为主。 本章的句法分析主要讨论“深 、“浅 的共同之处,其不对称现象将在第三章专 文讨论。 1 2 1 “深一的句法分析 ( 1 ) “深 做定语 “深 作为一个比较典型的形容词,可以出现在名词前在句子中做定语,例 如: ( 1 ) 这位老猎人经验丰富,再深的山他都敢去 ( 2 ) 时值深秋,从牡丹江市出发,汽车一直在完达山崎岖的山路中奔驰 ( 人民日报1 9 9 4 ) ( 3 ) 整个城市淹

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论