(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf_第5页
已阅读5页,还剩70页未读 继续免费阅读

(英语语言文学专业论文)语用的新视角—用礼貌理论分析老舍作品中的会话含义.pdf.pdf 免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

摘要 摘要 礼貌对所有文化来讲是一个普遍现象。在过去的二十年中,礼貌现象引起了 国内外学者的普遍关注。学者们在社会交际中以及语言与文化等方面对礼貌进行 了大量的研究和理论探讨。 本文的目的是运用礼貌理论分析老舍作品中丰富的语言内涵,探讨语用学在 分析人物性格方面的运用。根据本文的内容需要,本文以b r o w na 1 1 dl e v i n s o n 的 面子策略、l e e c h 的六条礼貌原则、以及顾日国的称呼准则和贬己尊人准则作为 理论框架,来探讨老舍作品茶馆中的会话含义。无论是从它的语言艺术还是 从它所取得的艺术成就方面来讲,老舍作品茶馆都是中国文学史上的一座里 程碑。在探讨礼貌理论同时,重温老舍的不朽之作是可取的。 本文认为b r o w na n dl e v i n s o n 的面子策略,l e e c h 的六条礼貌原则、以及顾 曰国的礼貌准则能够解释老舍作品茶馆中的礼貌现象并产生丰富的会话含义。 英语中的面子与中国文化中的脸面存在着区别。要面子现象在茶馆中尤其突 出。l e e c h 的损和惠的关系体现了礼貌的程度。顾日国的称呼准则和贬己尊人准 则在文本及译文中得到了充分的体现。礼貌是一个普遍现象。人们在跨文化交际 中,西方文化和汉文化都受礼貌的制约。只是侧重点不同。本文认为礼貌现象在 茶馆中得到了充分体现并产生了丰富的会话含义。礼貌现象应引起人们的广 泛重视。 本文的创新点在于通过语用视角,用礼貌理论分析老舍作品中的会话涵义。 本文认为在欣赏文学作品的同时,把语用的研究和文学作品的分析有机地结合, 将会推动语用学的研究和发展。本文希望越来越多的学者在语用学的研究领域里 用礼貌理论对老舍茶馆的语言特色,茶馆的翻译等方面进行更多的探讨, 为语用学开拓更广泛的研究视角。 关键词:面子策略;礼貌原则;会话含义;老舍茶馆 a b s t r a c t a b s t r a c t p o l i t e n e s si sau n i v e r s a lp h e n o m e n o ni na l lc u l t u r e s i th a sd r 鲫v l lc o n s i d e r a t i o n f r o md i f f e r e n ts c h o l a r sa th o m ea n da b r o a dd u r i n gt h el a s tt w e n t yy e a r s p l e n t yo f r e s e a f c h e sa n dt h e o r e t i c a ls t u d i e sa r ed o n ei n t oi t ss o c i a la n dc r o s s c u l t u r a l c o m m u n i c a t i o n ,l a n g u a g ea 1 1 dc u l t u 】r a la s p e c t s p 0 1 i t e n e s si sac o n s t r u c tt l l a th a sb e e n e m p l o y e d 谢d e l yt oe x p l a i nl a l l g u a g eu s ea i l dh a sb e e nc o n c 印t u a l i z e di nan u m b e ro f d i 彘r e l l tw a y s t h i st h e s i sa i m sa tu s i n gp o l i t et h e o r ) ,t oa 1 1 a l y z et h er i c hi m p l i c a t u r e si ns o m eo f l a 0s h e sw o r k s ,i nt h eh o p eo fg e t t i n gs o m e i n s i g h t si n t ot h e 印p l i c a t i o no f p r a g m a t i c st or e v e a lc h a r a c t e r s p e r s o n a l i t i e si nl a os h e sw o r k s a st h en e e do ft h e t h e s i s ,i tm a i n l yt a k e sb r o w na n dl e v i n s o n sf a c es t r a t e 百e sa j l dl e e c h sp o l i t e n e s s p r i n c i p l e ,a 1 1 dg u sc h i n e s ep o l i t e n e s sp r i n c i p l ea sm et h e o r e t i c a lf r a m e 、v o r kt o a i l a l y z et h e 抓i s t 巧o fc h a r a c t e r 眦e r 锄c e si n 死口办d 螂pi no r d e rt oc a p t u 】r et h e c o n v e r s a t i o n a li m p l i c a t u r e sb e t t e ra i l de l a b o r a t eo nt h e 劬c t i o n so ft h ec h a r a c t e r u t t e r a l l c e s 死口乃d 淞pi sam i l e s t o n ei nt h el l i s t o r yo fc h i n e s es p o k e nd r 锄a ,b o t hf r o m t h ep e r s p e c t i v e so fi t sl a n g u a g ec h a r a c t e r i s t i c sa n di t sg r e a ta n i s t i ca c h i e v e m e n t s i t c a p t i v a t e sc h i n e s el i t e r a t u r et h r o u 曲t h ed i s c u s s i o no ft h ec h a r a c t e r 谳e r a i l c e sw i t h p 0 1 i t e n e s st h e o r i e s a n dt h ed 姗ab yl a os h ei sam a s t e i p i e c e ,a n di ti s 、o r t h r e a d i n gf o r e v e r i ti sf o u n dt h r o u g hc a s es t u d yt h a tb r o w na n dl e v i n s o n sf a c es t r a t e g i e s ,l e e c h s p o l i t e n e s sp r i n c i p l ea 】 1 dg u sc h i n e s ep o l i t e n e s si nc h i n e s ec u l t u r ei e f l e c ti nt h e d e s c r i p t i o na n de x p l a n a t i o no fp o l i t e n e s sp h e n o m e n o no fc h a r a c t e r 眦e r a n c e si nm e d r a m a ni sa l s of o u n dt h a ti nt h ep r o c e s so ft h e e x p l a u l a t i o na j l dd e s c r i p t i o n , p 0 1 i t e n e s sp h e n o m e n o nd e s e r v e sr e s e a r c h t h ef a c en o t i o ni ne n g l i s hc u l t u r ei s d i 虢r e n t 舶mm a ti nc 1 1 i n e s ec u l t u r e “t os a v ef a c e i st h ef i r s tw a n tf o r t h ep e o p l et o a c h i e v et h e i rg o a l i nm ed i s c o u r s eo f 乃a 加淞dt h er e l a t i o n s h i pb e t w e e n c o s t a i l d “b e n e f i t ”b yl e e c ho b s e e st h ed e g r e eo fp o l i t e n e s s i tc 锄b ee a s i l ye x a m i n e dt h a t t h ep o l i t e n e s sp h e n o m e n o ni se m b o d i e di ng u sc h i n e s ep o l i t e n e s sp r i n c i p l ef 硒mt h e s o u r c et e x ta n di t sv e r s i o n so ft m s l a t i o n a st oi t su n i v e r s a l i t y ,p o l i t e n e s sc o n s t r a i n s a b s t r a c t p e o p l e si n t e r a c t i o n si nc r o s s c u l 劬暇lc o m m u n i c a t i o nb o t hi ne n g l i s hc u l t u r ea i l di n c h i n e s ec u l t u r e ,b u tm ed e g r e ea i l dv a l u ew e i g h td i 伍:r e n t l y t h ea u t h o rb e l i e v e st h a t t h ep o l i t e n e s sp h e n o m e n o ni sr e n e c t e di nt h er i c hi m p l i c a t u r e so fc h a m c t e r 蚍e r a i i c e s i i l 乃日办d 螂p a n dp o l i t e n e s s s t u d ye n j o y sm u c ha l t e n t i o nf 如mt 1 1 ep 迥g m a t i c p e r s p e c t i v e 1 1 l et h e s i so b v i o u s l yb r e a k st h et r a d i t i o n a lm o d e lo fu s i n gl i t e r a r yt h o u 出st o a p p r e c i a t ea 1 1 ds t u d yt h e 蛐a b e s i d e s ,t h i st e m a t i v es t u d yo n 乃口办d 螂pf 的mt l l e p r a g m a t i cp e r s p e c t i v e 、 ,i t hp o l i t e n e s st h e o 巧s e r v e sa sa ni n s p i r a t i o nf o rl i t e r a d , 印p r e c i a t i o ni no r d e rt oe n l i 曲t e nt h ei m p o r t a n c eo ft h er i c hi m p l i c a t u r e sh i d d e ni n c h a r a c t e ru t t e m c e s t h ea m h o rb e l i e v e st h a tw i t ht h ee v e r l a s t i n ge n c h a n t m e n to ft h e l a j l g u a g ec h a r a c t e r i s t i c si n 死口办d 螂pa n dt h ed e v e l o p m e n to fp r a g m a t i c s ,m o r ea i l d m o r er e s e a r c h e s 、v i l lb ed o n ei n t op o l i t e n e s si nap r a g m a t i cw a y ,a sw e na si t s t r a l l s l a t i o n s b a s e do nt h ea b o v es t u d y ,t h et h e s i st r i e st og i v es o m es u g g e s t i o n s , h o p i n gt op r 0 v i d es o m ee n l i 曲t e m n e n tf o ro t h e rf o m so fp r a g m a t i cs c u d i e s 1 ( e yw o r d s :f a c es t r a t e g i e s ;p o l i t e n e s sp 曲c i p l e ;c h a r a c t e ru t t e r a j l c e s ;死口办d 郴eb y l a os h e 学位论文独创性声明: 本人所呈交的学位论文是我个人在导师指导下进行的研究工作 及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方 外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果。与我一同工 作的同事对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并 表示了谢意。如不实,本人负全部责任。 论文作者( 签名) : 扭一一山暂年多月衫日 学位论文使用授权说明 河海大学、中国科学技术信息研究所、国家图书馆、中国学术 期刊( 光盘版) 电子杂志社有权保留本人所送交学位论文的复印件或 电子文档,可以采用影印、缩印或其他复制手段保存论文。本人电子 文档的内容和纸质论文的内容相一致。除在保密期内的保密论文外, 允许论文被查阅和借阅。论文全部或部分内容的公布( 包括刊登) 授权 河海大学研究生院办理。 论文作者( 签名) : :芝止话年石月日 a c l ( n o w l e d g e m c l l t s a c k n o w l e d g e m e n t s t h e r ea r en u m e r o u sp e o p l et ow h o ml 锄g r e a t l yi n d e b t e df o rh a v i n gh e l p e dm e i nw r i t i n gt h i st h e s i s i tw o u l dh a v eb e e ni m p o s s i b l et of i n i s hi tw i t l l o u tt h e i rh e l p i dl o v et o ,f i r s to fa l l ,e x t e n dm y h e a n f e l t 黟a t i t u d et om ys u p e r v i s o r ,p r o l a l l y i p i n g ,f o rh i s 雠q u e n t l yp r o v i d i n gv a l u a b l ea d v i c ea n db o u n d l e s si n s p i r a t i o ni nt h e p r e p a r a t i o na j l dc o m p l e t i o no ft h i sm e s i sf o ra nm ad e g r e e it h a n kh i mf o r h i si n s i g h t a 1 1 dp a t i e n c ew h e nr e a d i n ga n dc o r r e c t i n gt h ed r a r so ft h em a n u s c r i p t it h a n kh i mf o r h i s g e n e r o s i 够 i n o 虢r i n g m em a t e r i a la n di n f o n n a t i o na i l dl l i sc o n s t a n t e n c o u r a g e m e ma 1 1 dh e l p ia l s ot h a n kh i mf o r h i sp e r s o n a l i t yw h i c hh a si n n u e n c e dm e g r e a t l y m yn e x ta p p r e c i a t i o ns h o u l db ee q u a l l yd e l i v e r e dt op r o c a ib i n ,f o ro 位r i n g h i su n s e l f i s hw a 珊t hw i t ht h em a t e r i a l sn e e d e d it h 觚i l ( h i mf o rh i sc a r e 如1a n d i n s t m c t i v eg u i d a l l c ea n dh e l p m ym i r d 印p r e c i a t i o ns h o u l db ee q u a l l yd e l i v e r e dt oa l lt h ep r o f e s s o r si nt h e h o h a iu n i v e r s i t yf o rt h e i rd e v o t e dt e a c h i n ga i l di n s t m c t i v et l l t o r i n g ,e s p e c i a l l yt h o s e w h oa r ee n g l i s hm 匈o r s i ma l s og r a t e f h lt om yc l a s s m a t e sf o rt h e i r 衔e n d s h i pa 1 1 dh e l pi np r o v i d i n g m a t e r i a l sa n d i n s i g h t m ls u g g e s t i o n s s p e c i a lt h a m 【ss h o u l dg ot om yp a r e n t sa n dm yf a m i l i e s ,e s p e c i a l l ym yh u s b a n d a i l dm yd a u g h t e r ,w h oa r ea l w a y sw i t hm ea n ds u p p o nm et l l r o u 曲m i su n i v e r s i 够 t h e i rs p i r i t u a le n c o u r a g e m e n th a ss e e nm e t h r o u 曲m ye d u c a t i o nf o ra nm ad e 铲e e a c k n o w l e d g e m e n t sa r ea l s om a d et oa l lt h ea u m o r so ft h er e f e r e n c eb o o k sa n d m a t e r i a l st h a tih a v eu s e di nt h i st h e s i s i n n o d u c t i o n i n t r o d u c t i o n p o l i t e n e s sp h e n o m e n o n ,a sah o tt o p i co fp r a g m a t i c s ,i ss n l d i e db ym a l l ys c h o l a r s a th o m ea n da b r o a d h o w e v e r i td o e sn o ta t t r a c tt h es c h o l a r s a _ t t e n t i o nu n t i lt h el a t e 19 7 0 s p o l i t e n e s st h e o r i e si np r a g m a t i c sb e c o m eam 勾o rc o n c e m ,e s p e c i a u yt h o s e p r o p o s e db yl a l k o 行( 1 9 7 3 ,1 9 7 5 ) ,b r o 、v na n dl e v i n s o n ( 1 9 7 8 ,1 9 8 7 ) ,f r a s e r ( 1 9 8 1 ) a n dl e e c h ( 19 8 3 ) p 0 1 i t e n e s sp h e n o m e n o ni ss t u d i e d 行o mv a r i o u sp o i n t so fv i e 、 s c h o l a r s 丘o mo t h e rc u l t u r e s ,i n c l u d i n gw i e 胁i e k a ( 19 91 ) ,b l 啪一k u l k a ( 19 8 7 ) ,g u y u e g u o ( 1 9 9 0 ,1 9 9 2 ) ,i d e ( 1 9 8 2 ) ,m a t s u m o t o ( 1 9 8 8 ) ,a n dh e ( 1 9 9 5 ) ,p r o p o s e o b j e c t i o n s ;s o m eo t h e r sf o c u so np o l i t e n e s ss t u d y ( m y e r s ,l9 8 9 ) ;a n ds t i l lo t h e r s a n a c hi m p o r t a n c et ot h ea p p l i c a t i o no fp o l i t e n e s st oc r o s s c u l t u r a ls t u d i e s ( c h e n , 1 9 9 3 ) p 0 1 i t e n e s st h e o r i e s “d i 仃e ri n 印i s t e m o l o g i c a ls t a _ t u s t h e yu n a i l i m o u s l y c o n c e p t u a l i z ep o l i t e n e s sa ss t r a t e g i cc o n f l i c ta v o i d a n c e ”( k a s p e r ,19 9 0 ,14 :19 4 ) a sal i n g u i s t i cp h e n o m e n o n ,p o l i t e n e s si sn o tap a r to fg r a m m a lb u ta i l a s s o c i a t i o nw i t hl a n g u a g eu s e “l tc a l la l s ob eu n d e r s t o o da sas o c i a lp h e n o m e n o n ,a m e a n st oa c h i e v eg o o di n t e 印e r s o n a lr e l a t i o n s h i p s ,a i l dan o mi m p o s e db ys o c i a l c o n v e n t i o n s s o“i s p h e n o m e n a l , i n s t m m e n t a l ,a n dn o r n l a t i v eb yn a t u r e ”( h e z h a o x i o n g ,19 9 5 ,5 :2 ) p o l i t e n e s sp h e n 啪e n o ne v i d e n c e sf o rt h ec u l t u r e u i l i v e r s a l n o t i o na n dc u l t u r e - s p e c i f l cr e a l i z a t i o no fa c t i o na i l de x p r e s s i o nr o u t i n e s t h em e s i si se x p e c t i n gt od i s c u s sp o l i t e n e s st h e o r i e sw i t hac a s es t u d ym r o u 曲 t l l ea n a l y s i so fl a os h e s 死口砌螂p i ts h o w st h a tl i t e r a t u r e 锄dp r a g m a t i c sa r et 、v 0 d i n e r e n ts u b j e c t s l i t e r a t u r ed e m o n s t l a t e sl a n g u a g ei nu s ea ti t sb e s t s oi ti sw i t h p m g m a t i c s i ti n t e n d st ou n f o l dt h ec h a r a c t e ru t t e 啪c e si nt h ed r 锄aa n a l y z e db y l i n g u i s t i cm e t h o d o l o g i e so fp o l i t e n e s st h e o r i e s s p e c i f i c a l l ys p e a h n g ,t h et h e s i sm a k e su s eo fb r o w na 1 1 dl e v i n s o n s 蠡l c e s t m t e g i e s ,l e e c h sp o l i t e n e s sp r i n c i p l ea n dc h i n e s es c h o l a rg u sc h i n e s ep o l i t e n e s s p r i n c i p l ei n 廿1 ea i l a l y s i so ft h ea r t i s t 巧o fc h a m c t e ru t t e r 锄c e si n 死口砌淞pi no r d e rt o c 印t u r et h ec o n v e r s a t i o n a li m p l i c a t u r e sb e t t e ra n de l a b o r a t eo nt h e 如n c t i o n so ft h e c h a r a c t e ru t t e 啪c e s i t c 印t i v a t e sc h i n e s el i t e r a t u r et h r o u 曲t h ed i s c u s s i o n o f c h a r a c t e ru t t e r a n c e sw i t h p o l i t e n e s s t h e o r i e s 1 1 1 et h e s i s o b v i o u s l yb r e a k s t l l e 河海大学硕士学位论文 t r a d i t i o n a lm o d e lo fp o l i t e n e s sm e o r i e st oa p p r e c i a t ea i l ds t l l d yl a os h e s 死口办d 淞p m e r e l y b e s i d e s ,t l l i st e n t a t i v es t u d yo n 乃a 乃。姗go fl a 0s h e 舶mt h ep e r s p e c t i v eo f p r a g m a t i c sw i mp o l i t e n e s sm e o r i e sa sa ni n s p i r a t i o nf o r l i t e r a r y 印p r e c i a t i o nb a s e do n d i 仃e r e n tt r a n s l a t i o n sf o rt h ei m p o r t a l l c eo ft h er i c hi m p l i c a t u r e sh i d d e ni nc h a r a c t e r u t t e 舳c e s t h ea u t h o r b e l i e v e st h a t 谢mt h ee v e r l a s t i n ge n c h 锄t m e n to f 乃口加螂pa n d t h ed e v e l o p m e n to fp r a g m a t i c s ,m o r ea j l dm o r er e s e a r c h e sw i l lb ed o n ei nap r a g m a t i c w a y b a s e do nt l ea b o v es t u d y ,t h et h e s i st r i e st og i v es o m es u g g e s t i o n s ,h o p i n gt o p r o v i d es o m ee n l i g h t e 脚e n tf o ro t h e rf o 肌so fp r a g m a t i cs t u d i e s i mn o t 乜y i n gt of l a t t e rm y s e l fi m ob e l i e v i n gt h a tt h et h e s i si sab r e a k t h r o u g ho ra m i l e s t o n ei nt h er e s e a r c ho nt h ea n a l y s i so ft h ea n i s t r yo fc h a f a c t e ru t t e 啪c e si nl a o s h e s 死口办d 淞pw i t hp o l i t e n e s st h e o r i e s ,i n c l u d i n gb r o w n 锄dl e v i n s o n ,l e e c h 觚d c h i n e s es c h o l a rg u i ti sn od o u b tb e y o n dm ya b i l i t y a 他m p t i n gt om a k es o m e p o s s i b l ec o n t r i b u t i o n s ,t h ea l i t h o ra i m sa to b s e r v i n gt h ec h a r a c t e ru t t e r a n c e so fr i c h i m p l i c a t u r e si nl a os h e s 死口j i z d 淞p ,w i t ht h eh o p eo fg e t t i n gs o m ei n s i 曲t si n t ot h e a p p l i c a t i o no fp r a g m a t i c st or e v e a lc h a r a c t e rp e r s o n a l i t i e si nt h ed r 锄aa saw e l c o m e d l i t e r a r yf o 肌a n dt 、7 旧v e r s i o n so ft r a n s l a t i o n sa r ep r e s e n t e d t h e r e f o r e ,i tm a yb ew e l c o m et og i v ea no u t l i n eo f t h es t m c n l r eo ft h et h e s i sa i l d t h ef o c u so fe a c hc h a p t e ri na d v a i l c e t 1 1 e r ea r e 矗v ec h 印t e r s 谢t ha 1 1i n t r o d u c t i o na n d ac o n c l u s i o ni n c l u d e d c h a p t e r1 i sab r i e fl i t e r a t u r er e v i e wa b o u tp o l i t e n e s st h e o r i e s a i l dl a os h e s 乃砒d 螂p i ti se s p e c i a l l yc o n c e m e da b o u tt l l eh i s t o r yo fm e s t u d yo f p o l i t e n e s st h e o r i e s ;t h er 印r e s e n t a t i v e si nt h i sr e s e a r c hf i e l di r l c l u d eb r o w na 1 1 d l e v i n s o n sf a c es t r a t e g i e s ,l e e c h sp o l i t e n e s sp r i n c i p l ea b r o a d ,a n dc h i n e s es c h o l a r g u sc h i n e s ep o l i t e n e s sp r i n c i p l eo fc h i n e s ec u l t u r es p e c i f i c a t i o na th o m e i tp r e s e m s t h e i rr e s p e c t i v ef e a t u r e si no r d e rt og i v eaf h m e 、o r kf o rl a t e rc h a r a c t e ru t t e m c e s a n a l y s i s 7 i h i sc h a p t e rm a i n l yd i s c u s s e st h eh i s t o l yo fp o l i t e n e s ss t u d i e s i ti sa l s o t a l k e da b o u t 协es t u d ya b o u tl a os h ew i t ht l i s 死口办d 淞p c h 印t e r2i sa b o u t m e t h o d o l o g ya i l dt h e o r e t i c a l 行锄e 、o r k i ti n c l u d e st h ep u 印o s eo ft 1 1 et h e s i sa n dd a t a c o l l e c t i o n ,a i l dt h ef e a s i b i l i t yo ft h et h e s i si sw e l c o m e d ng i v e st l l er e a s o n sw h yt h e a u m o rc h o o s e sl a os h e s 死口办d 螂pa sac a s e s t u d yt o w a r dm ea i l a l y s i so ft h e c h a r a c t e ru t t e r a n c e sw i t hp o l i t e n e s sm e o r i e s t w ov e r s i o n so ft r a n s l a t i o na r ep r e s e n t e d 1 1 l e ya r el i s t e d 蠡时c r o s s c u l t u r a lc o m m u i l i c a t i o n t h et h e s i si s 咖t t e ni nm eh o p eo f 2 i n 仃o d u c t i o n g a i l l i n gs o m ei n s i g h t si n t ot l l ea p p l i c a t i o no fp r a g m a t i c s 嘶t hp 0 1 i t e n e s st h e o r i e s t l 啪u 曲t h ea i l a l y s i so fc h a r a c t e ru t t e r a j l c e si nl a os h e s 死口砌淞p i ti s i nn l e o b s e a t i o no fb r o 、 ,na i l dl e v i n s o n sf a c et h e o d e s ,e s p e c i a l l yc o m p 撕n gt h en o t i o n o f 蠡l c eo fe n g l i s ht o ,蛔门脚f 口以i nc h i n e s ec u l t u r e f a c e ”i sd e f i n e db yb r o w na i l d l e v i n s o na s t h ep u b l i cs e l f - i m a g et h a tv e 巧m e m b e rw a l l t st oc l a i mf o rh i m s e l f ( 1 9 8 7 :8 0 ) 7 r h ec e n t e ro ft h e i rd e f i m t i o ni su p o nt h ei n d i v i d u a la n dp r i v a c ya s p e c t so f e n 9 1 i s hf a c e c h i n e s ef a c ee m p h a s i z e sn o tt h ea c c o m m o d a t i o no fi n d i v i d u a l w a i l t s o r d e s i r e s ,b u tm eh a n i l o n yo fi n d i v i d u a lc o n d u c t 、) l ,i t ht h ev i e w sa n dj u d g m e n t so f t h ec o m m u n i t y i ta l s o d i s t i n g u i s h e sb e t 、v e e nm o d e s _ t ya n dd e n i g r a t i o n ,b e t w e e n p o l i t e n e s sp r i n c i p l ea n da d d r e s sf o 肌s t l l et h e s i so b t a i n s 蠡比es t r a t e g i e s ,p o l i t e n e s s p r i n c i p l ea n dc h i n e s ep o l i t e n e s sp r i n c i p l ea st h e o r e t i c a lf r l m e w o r k c h a p t e r3i s a b o u tt h ec a s es t u d yw i t l lp o l i t e n e s st h e o r i e sa si t sp e r f o n n a n c ei nl a os h e s 死口力d 螂p , i n c l u d i n ga l l a l y s e so fc h a r a c t e ru t t e r a n c e sw i t hf a c es t r a t e g i e s ,a j l a l y s e so fc h a r a c t e r u t t e r a n c e sw i t hp o l i t e n e s sm a x i m s , a 1 1 a j y s e so fc h a r a c t e ru t t e r

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论