(英语语言文学专业论文)论中国企业简介翻译.pdf_第1页
(英语语言文学专业论文)论中国企业简介翻译.pdf_第2页
(英语语言文学专业论文)论中国企业简介翻译.pdf_第3页
(英语语言文学专业论文)论中国企业简介翻译.pdf_第4页
(英语语言文学专业论文)论中国企业简介翻译.pdf_第5页
已阅读5页,还剩56页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

jfjiii; o nt h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e s b y z h a oj i n m i n g u n d e rt h es u p e r v i s i o no fp r o f s u nc h a n g k u n s u b m i t t e dt o t h ee n g l i s hd e p a r t m e n to f t h ef o r e i g nl a n g u a g e ss c h o o lo f s h a n d o n gu n i v e r s i t y i nc a n d i d a c yf o rt h ed e g r e eo f m a s t e ro fa r t s j i n a n c h i n a, s e p t e m b e r , 2 0 10 一_ 一 原创性声明 本人郑重声明:所呈交的学位论文,是本人在导师的指导下,独立进 行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本论文不包含任何 其他个人或集体已经发表或撰写过的科研成果。对本文的研究作出重要贡 献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明a 本声明的法律责任由本人 承担。 论文作者签名:丝篁盒日期: 弘彬f 关于学位论文使用授权的声明 本人同意学校保留或向国家有关部门或机构送交论文的印刷件和电子 版,允许论文被查阅和借阅;本人授权山东大学可以将本学位论文的全部 或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或其他复制手 段保存论文和汇编本学位论文。 ( 保密论文在解密后应遵守此规定) 论文作者签名:丝堂! 毯导师签名: 、一一,、 c o n t e n t s a b s t r a c t - - - - ? l c o n t e n t s 二i i i i n t r o d u c t i o n j 二! :1 0 1a no v e r v i e wa n ds t a t u sq u oo fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e st r a n s l a t i o n 1 0 2p r e v i o u ss t u d i e so ne n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n 2 0 3r e s e a r c hq u e s t i o n s - - 3 0 4s t r u c t u r eo ft h et l l e s i s i 3 c h a p t e ro n ea na n a l y s i so fc o n t e n ts t r u c t u r ea n dl a n g u a g ef e a t u r e s o fc h i n e s e e n t e r p r i s ep r o f d e s 4 1 1ac o r p u so nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e s i - 4 1 1 1t h ep r o f i l eo fc h i n am o b i l e 。5 1 1 2t h ep r o f i l eo fa l u m i n u mc o r p o r a t i o no fc h i n al i m i t e d ( c h a l c o ) :7 1 1 3t h ep r o f i l eo fa i rc h i n a 一7 1 2a na n a l y s i so f c o n t e n ts t r u c t u r e so ne n t e r p r i s ep r o f i l e :1 1 1 2 1a ni n t r o d u c t i o nt ot h eh i s t o r yo f e n t e r p r i s e j :1 l 1 2 2a ni n t r o d u c t i o nt ot h ec u r r e n tc o n d i t i o n so fe n t e r p r i s e 1 2 1 2 3a ni n t r o d u c t i o nt of u t u r ed e v e l o p m e n tp r o s p e c to f e n t e r p r i s e 1 5 1 3t h ea n a l y s i so f l a n g u a g ef e a t u r e so ne n t e r p r i s ep r o f i l e ;1 5 1 3 1l e x i c a lf e a n l r e s 1 5 1 3 2s y n t a c t i cf e a t u r e s 1 6 1 3 3d i s c o u r s ef e a t u r e s 1 8 、c h a p t e rt w oac o m p a r i s o nb e t w e e nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e s a n df o r e i g n e n t e r p r i s ep r o f i l e s 2 1 2 1ac o r p u so ff o r e i g ne n t e r p r i s ep r o f i l e s 2 1 2 2t h ef e a t u r e so ff o r e i g ne n t e r p r i s e sp r o f i l e s 2 5 2 2 1c o n t e n t 2 5 山东大学硕十学位论文 2 2 2 l a n g u a g ef e a t u r e s :! ! ; 2 3c o m p a r i s o n sb e t w e e nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e sa n df o r e i g ne n t e r p r i s ep r o f i l e s 2 6 c h a p t e rt h r e e t h et r a n s l a t i o no fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e s 3 0 3 1ar e v i e wo ft r a n s l a t i o nt h e o r i e s 3 0 3 2 t h ec o r eo ff u n c t i o n a l i s tt h e o r y :3 4 3 3t h ep r a c t i c a la p p l i c a t i o no f f u n c t i o n a l i s tt h e o r y :3 5 3 3 1t od e s i g nt h el a y o u to ft e x ta c c o r d i n gt or e q u i r e m e n to ft r a n s l a t i o n 3 5 3 3 2t ou s et r a n s l a t i o nt a c t i c sa c c o r d i n gt ot e x tf u n c t i o n s 3 6 3 3 3t or e s t r u c t u r et r a n s l a t i o nt e x ta c c o r d i n gt oc u l t u r eb a c k g r o u n d 3 6 3 4t h ea n a l y s i so fm i s t a k e so nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n 3 7 3 4 1t h em i s t a k e so nw o r d sa n ds p e l l i n ga n dp u n c t u a t i o n 3 7 3 4 21 1 1 em i s t a k e so nt h es e l e c t i o no fw o r d s 3 7 3 4 3t h er e d u n d a n tu s eo fm o d i f i e r s 3 8 3 4 4t h ee r r o r so nl o g i ca n ds t r u c t u r e 3 9 3 4 5t h er e a s o n st h a tc a u s et h em i s t a k e si nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n 4 0 3 5t h et r a n s l a t i o nm e t h o d su s e di ne n t e r p r i s ep r o f i l e s 4 1 3 5 1d e l e t i o nt r a n s l a t i o n 4 2 :;5 2s e l e c t i v et r a n s l a t i o n 4 2 3 5 3a d d i t i o nt r a n s l a t i o n 4 3 3 5 4v a r i a t i o nt r a n s l a t i o n j 4 3 3 5 5i n t e g r a t e dt r a n s l a t i o n 4 3 c o n c l u s i o n j j ,4 ! ; b i b l i o g r a p h y :。 6 a c k n o w l e d g e m e n t s 4 8 j 名 山东大学硕十学位论文 a b s t r a c t w i t ht h ed e v e l o p m e n to fg l o b a l i z a t i o na n dw o d de c o n o m ya n dt h ei m p l e m e n t a t i o n o f “g o i n g9 1 0 b a r s t r a t e g y , m o r ea n dm o r ec h i n e s ee n t e r p r i s e sm a k es t e p sf o ro v e r s e a sa n d s t r i v et od e v e l o pi ni n t e r n a t i o n a lm a r k e t s f u r t h e r m o r e ,m a n yf a m o u sc h i n e s ee n t e r p r i s e s t r yt om e r g e rf o r e i g ne n t e r p r i s e si nr e c e n ty e a r s ,s u c ha sa l u m i n u mc o r p o r a t i o no fc h i n a l i m i t e d , c h i n a n a t i o n a lo f f s h o r eo i lc o r p o r a t i o n , c h i n ap e t r o c h e m i c a lc o r p o r a t i o n , c h i n an a t i o n a lp e t r o lc o r p o r a t i o n , l e n o v o ,c h i n am o b i l e ,e t c u n d e rs u c hc o n d i t i o n s ,i t s e e m st ob eu r g e n tt om a k ef o r e i g n e r sk n o wt h ec h i n e s ee n t e r p r i s e sa n dr e c o g n i z et h e m , t h e nc o o p e r a t ew i t hc h i n e s ee n t e r p r i s e so rb u yt h e i rs e r v i c e sa n dp r o d u c t s h o wc a n c h i n e s ee n t e r p r i s e sb er e c o g n i z e do nt h ei n t e r n a t i o n a lm a r k e t 7 a sw ek n o w , p u b l i c i t yp l a y sa ni m p o r t a n tr o l ef o r t h ed e v e l o p m e n to fm o d e m e n t e r p r i s e s f a m o u se n t e r p r i s e s ,h o m ea n da b r o a d ,a l lp a ym o r ea t t e n t i o nt ot h ep u b l i c i t yo f t h e m s e l v e sb e c a u s et h ei m a g ea n ds t r e n g t ho fa ne n t e r p r i s ec a nb ed e m o n s t r a t e dt h r o u g h p u b l i c i t yt os o m ee x t e n t i ti so b v i o u st h a ta sa k i n do f s o f ts t r e n g t h ,t h ei m p o r t a n c eo fa n e n t e r p r i s e sp u b l i c i t yc a nn o tb ei g n o r e d w i t ht h eb l o o m i n go fi n t e r n e t ,t h et r a d i t i o n a l p u b l i c i t ym e t h o d sc a nn o tm e e tt h en e e do ft i m e s ,f o re x a m p l e ,w ew o u l ds e a r c hi t o n i n t e r a c ti fw ew a n tt ok n o wap r o d u c tw h i c hi su n f a m i l i a rt ou s s i m i l a r l y , f o r e i g n e r s u s 谳l yb r o w s et h ew e b s i t e so fc h i n e s ee n t e r p r i s e sa tf n - s ti ft h e yw o u l dl i k et ok n o w c h i n e s ee n t e r p r i s e s c h i n e s ee n t e r p r i s e su s u a l l yo nt h e i rw e b s i t e sn o to n l yi nc h i n e s eb u t a l s oi ne n g l i s ho ro t h e rf o r e i g nl a n g u a g e s ,s oi ti sn e c e s s a r yf o ru st op a yh i 曲a t t e n t i o n t oe n g l i s hp u b l i c i t yo nw e b s i t e sa b o u tc h i n e s ee n t e r p r i s e s g e n e r a l l ys p e a k i n g ,t h ec o n t e n t o fe n g l i s hp u b l i c i t yf o re n t e r p r i s e si n c l u d e s e n t e r p r i s ep r o f i l e s ,i n t r o d u c t i o no fp r o d u c t sa n ds e r v i c e s ,c o n t a c ti n f o r m a t i o na n ds o0 1 1 i t i su s u a l l yt h ef i r s tc h o i c ei ni n t e r n e tt i m e sf o rr e a d e r st ol o o ka te n t e r p r i s ep r o f i l e sw h e n t h e yw a n tt ok n o wt h ee n t e r p r i s e ,s ot h et h e s i sw i l lp u te m p h a s i so nt h ea n a l y s i so ft h e c o n t e n ts t r u c t u r e sa n dl a n g u a g ef e a t u r e so ne n t e r p r i s ep r o f i l e ,t h e ni ts h a l ld r a ws o m e c o n c l u s i o nf r o mt h e a n a l y s i s t o p r o v i d e b e n e f i c i a la n du s e f u l s u g g e s t i o n s f o r : i 山东大学硕十学位论文 c h i n e s e e n g l i s he n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n t h et h e s i si sd i v i d e di n t o5s e c t i o n s t h ei n t r o d u c t i o ni st h ec u r r e n td e v e l o p m e n ta b o u t e n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n ,t h er e s e a r c hq u e s t i o n s ,a n dt h er e s e a r c hl i m i t a t i o n s c h a p t e r o n ea n a l y z e st h ec o n t e n ts t r u c t u r e sa n dl a n g u a g ef e a t u r e so fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e s i n c h a p t e rt w o ,ac o m p a r i s o ni sm a d eb e t w e e nc h i n e s ee n t e r p r i s e sp r o f i l e sa n df o r e i g n e n t e r p r i s ep r o f i l e s i nc h a p t e rt h r e e ,t h et h e s i sp u t sf o r w a r dt h et r a n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n d t a c t i c so nc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n ,a tl a s t ,t h et h e s i sd r a w sc o n c l u s i o n s k e yw o r d s :p u b l i c i t y ;e n t e r p r i s ep r o f i l e ;t e x tt y p o l o g y ;t r a n s l a t i o nt a c t i c s 山东大学硕士学位论文 摘要 随着现代企业的发展,企业对外宣传的重要性日益凸显,中外著名企业对自身企 业的对外宣传更加重视,因为宣传在_ 定程度上代表了企业的形象和实力。企业外宣 主要包括企业简介,产品和服务推介与说明,联系方式等。本文重点分析了中国企业 简介英译本的内容构成和语言特点,与外企简介做了对比分析,提出了企业宣传的翻 译策略和翻译方法,指出企业宣传应做到内外有别,对外要适应符合所在国家的思维 和语言习惯,充分考虑文化差异,努力克服文化障碍,熟知外企相同类型文本的模式, 尽可能参考国外企业的企业简介文本,使企业英译文本对应英语习惯,表述简洁条理, 客观清晰,从而实现企业外宣的目的,以便为中国企业对外宣传提供借鉴与参考 本文分为五个部分,首先在简介中介绍了企业外宣简介的现状,接着说明本文要 研究的问题,研究的范围及其意义所在。 ,7 一 第_ 章在小型语料库的基础上分析了中国企业简介的内容结构和语言特点,第二 章对中外企业简介做了对比说明,第三章提出企业简介翻译要参考的理论及需要采用 的翻译策略,最后得出结论。 关键词:宣传;企业简介;文本类型:翻译策略 山东大学硕j 二学位论文 i n t r o d u c t i o n 0 1a no v e r v i e wa n ds t a t u s q u oo fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e t r a n s l a t i o n e n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n , a sf lb r a n c ho fp r a c t i c a l ( o rp r a g m a t i c ) t r a n s l a t i o n , i s g i v e nm o r ea n dm o l ea t t e n t i o ni nr e c e n ty e a r s i tp u r s u e sp r a c t i c a la n de v e nu t i l i t a r i a n p u r p o s e so rf u n c t i o n s 嬲o t h e rp r a c t i c a lt r a n s l a t i o n sd o ,s u c ha sn e w st r a n s l a t i o n ,s c i e n c e t r a n s l a t i o n , l e g a lt r a n s l a t i o n , t v d d et r a n s l a t i o n a l lo f t h e mr e q u i r et h a tt r a n s l a t i o ns h o u l d r e a l i z et h ee x p e c t e df u n c t i o ni nt h et a r g e tl a n g u a g e i ns h o r t , p u r p o s ea n df u n c t i o ni st h e c o r eo fp r a c t i c a lt r a n s l a t i o n t h eo r i g i n a lt e x ta n dt r a n s l a t i o no fa p p l i e dt e x t sa r et w o i n d e p e n d e n tt e x t sw i t l ld i f f e r e n tv a l u e s ,w h o s ep u r p o s ea n df u n c t i o ni sn o tn e c e s s a r i l y i d e n t i c a l a sap a r to f a b o u tu s ”i ne n t e r p r i s ep r o f i l eo ne n t e r p r i s ew e b s i t e ,b r i e f i n t r o d u c t i o no fe n t e r p r i s e sh a su n i q u ef u n c t i o ni np u b l i c i z i n gt h e m s e l v e s p e o p l eu s u a l l y b r o w s et h eb r i e fi n t r o d u c t i o no fa ne n t e r p r i s ef i r s ti ft h e yw a n tt ok n o wa ne n t e r p r i s eo n i n t e m e t , s oi t i sn e c e s s a r yt oa n a l y z et h ec o n t e n ts t r u c t u r ea n dl a n g u a g ef e a t u r e so f e n t e r p r i s ep r o f i l e a sd i f f e r e n tc u l t u r a lc u s t o m sa n dv a l u e se x i s tb e t w e e nc h i n aa n d w e s t e r nc o u n t r i e s ,t h e s ed i f f e r e n c e sw i l lb er e f l e c t e di ne n t e r p r i s ep r o f i l e 1 1 1 et h e s i ss h a l l a n a l y z et h ec o m p o s i t i o no fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l e ,a n dm a k ec o m p a r i s o nb e t w e e n t r a n s l a t e dt e x t so fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l ea n df o r e i g ne n t e r p r i s et e x t s f i n a l l yi tw i l l d r a wc o n c l u s i o nf r o mt h ea n a l y s i sa n dt h ec o m p a r i s o n n 圮f a c ti st h a t t h ec u r r e n ts i t u a t i o na b o u tt h ep u b l i c i t yo fc h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l ei s n o to p t i m i s t i c ,b e c a u s ec h i n e s ee n t e r p r i s ep r o f i l ed o e sn o tp l a ya c t i v ee f f e c ta se x p e c t e d t h o u g hal o to fm o n e yh a sb e e ns p e n to np u b l i c i t y a se v a l u a t e db ys o m ef o r e i g n e r so n f o r e i g np u b l i c i t yo fc h i n e s ee n t e r p r i s e s ,“i ti sa nu n d e r v a l u e db u te x t r e m eo b s t a c l ef o r c h i n ai n v e s t m e n ta t t r a c t i o nb e c a u s e3 0 o f e n g l i s hp u b l i c i t yi si n c o n c e i v a b l eo nc h i n e s e e n t e r p r i s e s i n v e s t m e n ta t t r a c t i o n d i r e c t o r y , ”( c h e n , 2 0 0 6 :9 9 ) “m a n ye n t e r p r i s e i n t r o d u c t i o na n dp u b l i c i t ym a t e r i a l so fc h i n e s ee n t e r p r i s e sa r es h o w ni ns e r i o u sa n d c u l t i v a t e dt o n e ,o nt h ec o n t r a r y , t h ee n t e r p r i s ep u b l i c i t yo fw e s t e r nc o u n t r i e sa r eb r i e fa n d l 山东大学硕一卜学位论文 詈寡舅曼量曼曼曼皇皇曼曼曼曼皇巴、曼曼曼曼量曼曼邕舅舅舅曼皇曼舅舅皇曼量曼曼曼曼曼曼皇曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼曼苎曼! 皇曼曼舅曼曼皇皇量曼鼻量 c o n c i s e t h ew e s t e r n e r sd on o tl i k et h er e d u n d a n tp r o d u c ti n t r o d u c t i o na n dd on o tg e ta g o o di m p r e s s i o n f o rc h i n e s ee n t e r p r i s e s p r o f i l e s b e a u t i f u lw o r d sa n de x a g g e r a t e d d e s c r i p t i o n s ,a l s od i s l i k et h ep r i z e sg o tb ye n t e r p r i s ea n dp r o d u c t ,a n dg r a n t e db ys t r a n g e a u t h o r i t y ”( c h e n ,2 0 0 6 :9 9 ) s o m er e s e a r c h e r sp o i n to u tt h a ts o m ef o r e i g np u b l i c i t y :“d o n o tc o n f o r mt ot h et h i n k i n gm o d eo ff o r e i g n e r s ,f o ri ti s c a r r i e do u tb yi n t e m a lr e p o r t ( c h e n ,2 0 0 4 ) i ns h o r t ,f o r e i g np u b l i c i t yi sf a rf r o mt h ee x p e c t e de f f e c t i tm u s tb e i m p r o v e dt om e e tt h en e e do f c h i n e s ee n t e r p r i s e s d e v e l o p m e n t 0 2p r e v i o u sr e s e a r c h e so n 。e n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o n m a n ys c h o l a r sh a v e d o n er e s e a r c h e so nt h e e n t e r p r i s ep r o f i l e t r a n s l a t i o n i n t r a n s l a t i o no fc o m p a n yp r o f i l e sg u i d e db ys k o p o st h e o r y ,w a n gx i a nl o o k si n t ot h e t e x tt y p e sa n dt h ei n t e n d e df u n c t i o no fc o m p a n yp r o f i l e sw i t hf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c ha sa g u i d e l i n e ,a n dt r i e st om a k es o m es u g g e s t i o n sa b o u tw h a ts t r a t e g i e sw i l lb ea p p r o p r i a t e w h e nt r a n s l a t i n gt h i st y p eo ft e x t si n t oe n g l i s h ,t h ea u t h o rc i t e ss o m ee x a m p l e st os h o w t h a tf u n c t i o n a l i s ta p p r o a c hi sa ni m p o r t a n ta n du s e f u lg u i d e l i n ef o rs u c hk i n do ft r a n s l a t i o n i na n o t h e ra r t i c l e ,”e x p l o r i n gp r i n c i p l e so ft r a n s l a t i n ge c o n o m i cl i t e r a t u r eo fe n t e r p r i s e s f r o mc h i n e s et oe n g l i s hb a s e do ns k o p o s t h e o r y ,t a oq u a n s h e n gp r o p o s e sp r i n c i p l e s f o l l o w e db ye n t e r p r i s ep r o f i l e st r a n s l a t i o nt h r o u g hi m p l e m e n t i n go fr e l e v a n tp r i n c i p l e s f r o mf u n c t i o n a l i s ma n da n a l y s i so ft r a n s l a t i o ne x a m p l e s o t h e rt h e s i sa n da r t i c l e so n e n t e r p r i s ep r o f i l et r a n s l a t i o na l s oa p p e a ro ni n t e m e ti nr e c e n ty e a r s w i t ht h eh e l po f s e a r c h t o o l s ,t h ea u t h o rf m d so u tt h ef o l l o w i n gu n s i g n e dt h e s i so ni n t e m e t , s u c ha s “f u n c t i o n a l i s t a p p r o a c h e sa p p l i e di n t oc o r p o r a t e p r o f i l e s t r a n s l a t i o n ,c h i n g l i s ha n a l y s i sa n d t r a n s l a t i o n s t r a t e g i e s o ne n t e r p r i s ei n t e r n a t i o n a l p r o f i l e ”,o n e c o n o m i cl i t e r a t u r e t r a n s l a t i o nf r o mt h e p e r s p e c t i v e o ff u n c t i o n a l i s tt r a n s l a t i o nt h e o r y ”,c - ep u b l i c i t y t r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo ff u n c t i o n a le q u i v a l e n c e ”,e n t e r p r i s ec - ep u b l i c i t y t r a n s l a t i o nf r o mt h ep e r s p e c t i v eo fs k o p o s t h e o r y ”,m a j o rp r o b l e m so ne n t e r p r i s ee

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论