句子成分介词短语词的搭配.ppt_第1页
句子成分介词短语词的搭配.ppt_第2页
句子成分介词短语词的搭配.ppt_第3页
句子成分介词短语词的搭配.ppt_第4页
句子成分介词短语词的搭配.ppt_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

PartOnePreviewKnowledgeKongNannan,Lessontwo2008.09.22,I.SentenceMembers,subject(主),predicate(谓),object(宾)attributive(定)adverbial(状)predicative(表)complement(补)appositive(同位语)parenthesis(插入语),知识点扩充:可以带双宾语的常见动词,此类动词以give为代表,常带有“给予”的意思。Allow,assign,ask,award,bring,buy,cause,fetch,give,hand,leave,offer,owe,pay,post,promise,read,return,sell,send,show,sing,take,telephone,tell,teach,throw,write.Givesb.sth.Givesth.tosb.Eg.Canyoubuymeameal?CanIaskyouaquestion?Causemealotoftrouble.,Thefollowingpointsmaybeimportant.,1.Positionsofanappositive同位语(PayattentiontoitstranslationintoChinese.)(1)normalpositions(p6)immediatelyfollowedbysetoffbyacommafromnounsetoffbyacolonfromappositivesetoffbyadashfromsetoffbyanintroducingwordorphrasefrom(namely,thatis,suchas,forexample,.),译法总结(3种):,这个这一把同位语单独译成一句。Thetermsensitivity(灵敏度)isoftenusedinradioengineering.灵敏度这一术语经常用于无线电工程中。Theword“radar”comesfromradiodetectionandranging.(p6)雷达这一术语来自无线电探测与测距。单独译成一句(一般有逗号分开时)Arithmetic(算术),thescienceofnumbers,isthebaseofmathematics.(p6)算术是一门有关数字的科学,它是数学的基础。Thedecibelisonetenthofabel,aunitnamedafterAlexanderGrahamBell.分贝是贝尔的十分之一,而贝尔这个单位是根据亚历山大格雷厄姆贝尔的名字命名的。,译法总结:,译成“也就是”或用破折号引出Thischapterexaminesthepropertiesofanimportantnonlinear(非线性的)device,thedioderectifier(整流器).本章介绍了一种重要的非线性设备整流器。,(2)specialpositions(了解),主语的同位语处于主语前(一般译成独立的一句;或译成“作为”)appositive,subjectAnewtechnologyintroducedinthe1960s,lasercanpiercethehardestsubstancesuchasdiamond.激光是在20世纪60年代发展起来的一项新技术,它能穿透像金刚石这样最坚硬的物质。一个句子的同位语处于句子末尾(译成单独的一句),appositive(anounphrase)Amagnetattractsironmaterials,afamiliarphenomenon.磁铁能吸引铁质材料,这是大家所熟悉的一种现象。,2.Complement补语p7,(1)某些动词带有补足语:let,make,call,find,get,have,keep(2)在被补足的成分和补足成分之间有以下两种关系:A.主表关系(is判别法)Wecallsuchamaterialaninsulator.(Suchamaterialisaninsulator.)B.主谓关系(拼接试探判别法)Metalsallowcurrenttoflowthroughthemeasily.金属允许电流容易地通过它们。,双宾语与宾语补语的区别:,试探法:Ishallgiveyouabook.(Youareabook.Giveabooktoyou.)E.g.ThemagneticfieldstrengthisassignedasymbolH.(保留宾语,assign可带双宾;两者没有主表关系)Theydontknowtheexacttimetostarttheexperiment.(后置定语,没有主谓关系),3.Parentheticclause插入语p7,Aruleforitsjudgment:Itsbeingcrossedoutwontaffectthemeaningandthestructureofthewholesentence.(1)inthemainclauseLivingthingstoo,itnowseemscertain,obeythelawsofphysicsandchemistry.Itnowseemscertainthat.现在似乎可以肯定的是,生物同样遵循物理和化学的原理。Thedensity(密度)ofasubstance,werecall,isitsmass(质量)perunitvolume(体积).大家记得吧,物质的密度就是其单位体积的质量。,(2)inthesub-clauseOneofthemajorproblemswhichfacedmeinwritingthisbookwas“digesting”thevastliteratureoncomputer-basedlibrarysystemsandpresentingitinwhatIhopeisaclearandconcisemanner.我在撰写本书过程中所面临的主要问题之一是“消化”有关机辅图书馆系统的大量文献资料,并且以我希望的清晰、简洁的方式来介绍它们。,(3)using“say=letussay”orsometypeof“what-clause”Aresistorofsay100ohmsmaybeconnectedacrossC2.在该容器两端可以并接一个比如说100欧姆的电阻器。Therulesmustbefew,and,whatismoreimportant,simple.规则必须要少,而且更为重要的是,要简单。whichamountstothesamething“换句话说”whatisequivalent“换句话说”whatismoreimportantwhatismore“而且;更有甚者”whatisthesamething“同样的是;换个说法(也一样)”,II.PrepositionalPhrases,1.Formation(p8)preposition+theobjectofthepreposition(nounorpronoun),2.FunctionsofaprepositionalphraseAdverbial状语E.g.InthelibrarytherearemanybooksinEnglish.(p9)E.g.Thisexperimentshouldbedonewithcare.care,skill,ease,difficulty,withaccuracy,precision,flexibility,rapidity=theircorrespondingadverbs,补充知识点1,(2)Attribute定语-asapostmodifieronlyTheswitchonthewallnearthedooroftheroomisfortheceilinglight.(p9)门边墙上的开关是用来管顶灯的。(3)Complement补语-mostlythe“as-phrase”requiredbymanyverbsdefineAasB把A定义为BregardAasB把A当作为BrefertoAasB把A称为BThisparameter(参数)isdefinedastheratioofsignaltonoise.这个参数被定义为信号和噪声之比。,*Anincreasingnumberofengineeringdesignersfinditofvaluetohaveaworkingknowledgeofelectroniccomputers.越来越多的工程设计者发现,具备计算机使用知识是有价值的。of+interest,use,value,help,importance,significance=名词相对应的形容词*afewsetverbalphrases:(keepatwork;setinmotion)Electricitykeepsmachinesatwork.Nowsetthecharges(电荷)inmotionandmeasurethemagneticforce(磁力).使电荷运转,补充知识点2,(4)Predicative表语Anothercommonapproachisthroughtheuseofasymmetricalsquarewave.(对称方波)另一常用的方法是使用一个对称方波。(5)Parenthesis插入语-manysetphrases(infact;ofcourse;forexample,)Forexample,wecanmakeanelectricalbellwiththiskindofmagnet.,(6)Prepositionalobject介词宾语-onlyafterafewprepositions,suchas“from,except,to,)Theenergyfromwithintheearthcanbeexploited.可以开发来自地球内部的能量。Thehighestorder(度)ofaccuracyobtainableinusingthistechniqueistowithin0.01percent.用这种技术获得的精度可以达到0.0001。,III.WordCollocations,Setphrasesinaword换句话说takeplace发生,进行taketheplaceof代替2.Habitualcollocations(1)Somenounsmustgowithdefiniteverbs.(2)Someverbs,adjectives,andnounsmustgowithdefiniteprepositions.,2.Habitualcollocations,(1)Somenounsmustgowithdefiniteverbs.质量improvethequality效率raiseincreasetheefficiency提高能力increasetheability认识deepentheunderstanding警惕enhanceheightenthevigilance,成就进步makeachievementsprogress一致意见reachcompleteagreementofviews取得教训drawlessons成功achievesucces同意obtainconsent作一分析比较;研究makeananalysisacomparison;astudy作一介绍描述;说明giveanintroductionadescription;anexplanation,(2)Someverbs,adjectives,andnounsmustgowithdefiniteprepositions.,E.g.Laserbeamsaresentatthemoon.(p10)throwaimrush冲向(vt.)shootat(vi.)fireat向开火emitshout朝叫喊(欢呼)sendpoint(be)representativeof=represent(be)descriptiveof=describe(be)characteristicof=characterize(be)parallelto平行于。(be)similarto类似于。,动词搭配,形容词搭配,Emphasisshouldbelaidonthecollocationofanounwithapreposition。,Afixedprepositiongoesbeforeorafteranoun.Beforeanoun.AfteranounAnimportantformatofwordcollocationFormat:nounofAprepositionB,名词搭配,Afixedprepositiongoesbeforeorafteranoun.Beforeanoun无线电波向四面八方传播。(p11)Radiowavestravelinalldirections.为此目的,大学生必须至少掌握一门外语。ForthispurposeTothisend,collegestudentsmustmasteratleastoneforeignlanguage.E.g.onalargescale(大规模地)toagreatlargeextentpoint,degree(在很大程度上)in(a)greatlargemeasure(在很大程度上),Afixedprepositiongoesbeforeorafteranoun.Afteranoun,E.g.他们在参加移动通讯国际会议。(p11)Theyareattendinganinternationalconferenceonmobilecommunications.E.g.Thesestudentsaredoinganexperimentinphysicsonelectricity.这些学生在做物理实验(in后跟大学科,on后跟小学科)theresearchoninto;with;forimageprocessingtheanswerkey;solutionto(aproblem)theprefaceto(abook)anexceptionto(arule)thecurrentthrough(acomponent)thevoltageacross(acomponent)increasedecrease;rise;fall;reduction;variationinconditionrequirement;technique,method;language;skill,equation;expressionfor,Animportantformatofwordcollocation,Format:nounofAprepositionBThetranslationcanbefurtherclassifiedasthefollowingthreesub-classes:.The“noun”isanordinaryabstractnoun.Translationpattern:“A。B的”E.g.TheadvantageofTDMAoverSCPCisthatmoregroundstationscanshareasinglesatellitetransponder(应答器).TDMA与SCPC相比的优点是更多的地面站可共享一个卫星应答器。,.E.g.Translationpattern:“A。B的”theratioofAtoBtheeffectofAonuponBtherelationshipofAtoBthedistanceofAfromBfamiliarityofAwithBthesimilarityofAtoB,.The“noun”comesfromanintransitiveverb(不及物动词),inwhichcase“A”isthelogicalsubjectofthelogicalactionexpressedbythe“noun.”Translationpattern:“A。B的”Thiscurveshowsthedependenceoftheoutputonupontheinput.该曲线画出了输出对于输入的依赖关系。Allconductorsoffersmallresistancetothepassageofelectronsthroughthem.(passthrough)电子流过导体时,遇到的阻力很小。,.E.g.thepassageofAthroughB-passthroughthemotionofAroundaroundBthedepartureofAfromBthereactionofAtoBA对B的作用thevariationofAwithB,.The“noun”comesfromatransitiveverb,inwhichcase“A”isthelogicalobjectoftheactionexpressedbythe“noun.”Translationtechnique:The“noun”isputintoatransitiveverb.E.g.Insolvingtheproblem,theresolutionofthisforceintox-andy-componentsisnecessary.在解这个题的时候,需要把这个力分解为x分量y分量。E.g.Gradually,theusefulnessofmicroprocessorsascentralprocessingunitwasrealized.人们逐渐地实现了把微分处理器用作中央处理器。,.E.g.(p12)acomparisonofAwithB:把A与B相比较theresolutionofAintoB:把A分解为BtheexposureofAtoB:使A接触BtheuseofAasB:把A用作为BthedefinitionofAintotoB:把A定义为BtheseparationofAfromintoB,*OneMorePattern:(p13)noun(fromvt.)ofAlogicalobjectbyBlogicalsubjectTheformulation(确立)ofthetheoryofrelativity(相对论)byEinsteinwasoneofthemostsignificanteventsofthe20thcentury.,Review,质量improvethequality效率raiseincreasetheefficiency提高能力increasetheability认识deepentheunderstanding警惕enhanceheightenthevigilance成就进步makeachievementsprogress一致意见reachcompleteagreementofviews取得教训drawlessons成功achievesucces同意obtainconsent作一分析比较;研究makeananalysisacomparison;astudy作一介绍描述;说明giveanintroductionadescription;anexplanation,theresearchoninto;with;forimageprocessingtheanswerkey;solutionto(aproblem)theprefaceto(abo

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论