《解释SWIFT格式》doc版.doc_第1页
《解释SWIFT格式》doc版.doc_第2页
《解释SWIFT格式》doc版.doc_第3页
《解释SWIFT格式》doc版.doc_第4页
《解释SWIFT格式》doc版.doc_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

附录SWIFT的使用 第一节 SWIFT的基本内容环球银行间金融电讯协会(Society of Worldwide Inter-bank Financial Telecommunication,SWIFT)。1973年5月,由15个国家的239家银行在比利时共同创办了一个国际间非盈利性国际合作组织“环球银行间金融电讯协会”。它的环球计算机数据通讯网在荷兰、美国和香港设有运行中心,在各会员国设有地区处理站,现有会员银行2281个,分会员银行3098个,参加用户1954个,用户总数7333个。年处理电讯信息11亿多条(2000年统计数据),平均日处理信息500万多条,年信息处理量的平均增长速度为16.26%,其总部设在比利时,受比利时法律管辖。二、SWIFT特点及其服务种类标准化的SWIFT电讯分为10大类:客户汇款与支票、银行头寸调拨、外汇买卖和存放款、托收、证券、贵金属和银团贷款、跟单信用证和保函、旅行支票、银行账务和SWIFT系统电报。此外,SWIFT还提供金融衍生工具业务,例如利率掉期和远期外汇等。每一类电讯根据业务内容分为若干格式,每种格式又由若干项目组成,根据业务要求选择相应的项目。SWIFT电讯传递安全可靠,每份SWIFT电讯的发妥和收妥均得到自动证实,例如SWIFT操作中心收到银行终端发出的电讯时,如果确认无误,将一份拷贝发回终端,并引述发电全文,加注ACK(收妥证实)。如果发回的拷贝加注NAK,则表示该电讯未发妥,拷贝末尾注明未发妥原因。电脑对收发电信号进行严格控制,自动完成编押和核押工作。SWIFT密押的组成根据电文中的货币名称、金额、日期、电文中每一个字符作为编押依据,在每份电讯最后写上自动核押(SAC,SYSTEM AUTHENTIFICATION CORRECT)。SWIFT的电路速度是普通电传的48-192倍,每份电讯的费用则只有普通邮件的23左右。SWIFT的操作详细规定请参考SWIFT操作指南一书。三、中国银行是国内第一家SWIFT会员中国银行90以上的电信采用SWIFT方式,传统的电传方式处理的电信业务所占的比重越来越小。发报成本低廉是SWIFT通讯方式的一大特点,因此SWIFT在中国银行的广泛推广为中国银行创造了很大的经济效益。中国银行从1998年6月1日起,将原来分散在可办理代理业务中采用标准化的SWIFT格式报文,使中国银行原有的非标准化的电传格式向标准化、格式化转变,各分行的所有4000家代理行和该行的核押全部集中在总行管理的使用,将全辖需加核押的电报都通过总行进行收发,国内各分行发往代理行的电文一律使用SWIFT标准格式,对非SWIFT成员的代理行,使用虚拟BIC码,总行电信业务系统根据BIC代码进行识别,发往SWIFT成员的代理行用SWIFT方式发出,发往非SWIFT成员的代理行用电传方式发出。中国银行总行电传业务系统使得代理行电传密押集中管理,并强制国内各分支行在对外业务规范化的SWIFT转变,同时促进中国银行的业务标准化、自动化。 中国银行的SWIFT网络,建立在中国银行专用物理网基础上,卫星线路和地面线路互为备份,安全可靠,是国际结算、收付清算、外汇资金买卖、国际汇兑等多种业务系统的通讯主渠道。四、SWIFT费用 发电费用(Cost)低廉是SWIFT通讯方式的一大特点。以下试用一份以电报、电传和SWIFT三种不同方式发送的发往美国的300个字符(约合50个单词)的电文进行价格上的比较: 电报(CABLE):50字 CNY3.60 = CNYl80.00 电传(TELEX):1分钟 CNY25.00 = CNY25.00 SWIFT:以每325个字符为一个收费单位。五、SWIFT密押 SWIFT密押(SWIFTAUTHENICATIONKEY)是独立于电传密押(TEST KEY)之外,在代理行之间相交换的、仅供双方在收发SWIFT电信时使用的密押。与传统的电传密押相比,SWIFT密押的可靠性、保密性强和自动化程度高。 SWIFT密押可以各用各押,也可共用他押或我押。双方的收发电将由SWIFT系统的密押文件自动审核。SWIFT密押是对全部电文包括所有字母、数字和符号进行加押的,其准确程度远远超过电传密押。按照SWIFT组织规定,代理行之间的SWIFT密押每半年需更换一次。 SWIFT正式电文第一类、第二类、第四类、第五类、第六类、第七类和第八类均为加押类电报,第三类和第九类则不须加押。六、SWIFF银行识别代码 每个申请加入SWIFT组织的银行都必须事先按照SWIFT组织的统一原则,制定出本行的SWIFT地址代码(其中银行代码可根据行名拼写特点有若干种选择),经SWIFT组织批准后正式生效。 SWIFT银行识别代码(BIC-BANK IDENTIFIER CODE)由以下几部分构成: 银行代码(BANK CODE):由四位宜于识别的银行行名头缩写字母构成; 国家代码(COUNTRY CODE):根据国际标准化组织的规定由两位字母组成; 方位代码(LOCATION CODE):由两位数字或字母构成,标明城市; 分行代码(BRANCH CODE):由三位数字或字母构成,标明城市。 例如:BKCH CN BJ X X X 中国银行总行 银行代码 国家代码 方位代码 分行代码 BKCHCNBJ300 中国银行北京分行 BKCHGB2L 中国银行伦敦分行 BOTKJPJT 东京银行东京分行 BSBCUS33 汇丰银行纽约分行 同时,SWIFT还为没有加入SWIFT组织的银行根据其申请,按照此规则编制了一种在电文中代替输入其银行全称的代码,所有此类代码均在最后三位加上“BIC”三个字母,用来区别正式SWIFT会员银行的SWIFT地址代码,只能在报文中出现。 例如: CITICNBJBIC 花旗银行北京分行(办事处) SANWCHBSBIC 三和银行深圳分行(办事处) 七、SWIFT组织成员资格 SWIFT的成员大致有以下几种: (一) 会员银行(MEMBER BANK) 在每个SWIFT会员国,获有外汇银行业务经营许可权银行的总行,可以申请成为SWIFT组织的会员行,如中国银行总行。会员行有董事选举权,当股份达到一定份额后,有董事被选举权。 (二) 附属会员银行(SUB-MEMBER BANK) 会员银行在境外的全资附属银行或持股份达90以上的银行,可以申请成为SWIFT组织的附属会员银行。如中国银行的海外分行和花旗银行上海分行。 (三)参与者(PARTICIPANT) 世界上主要的证券公司、旅行支票公司、电脑公司和国际清算中心等一些非金融机构,根据其业务需要,可以申请成为SWIFT组织的参与者,但只允许其使用一部分SWIFT电信格式。 中国是SWIFT的会员国。其中中国银行作为中国的外汇外贸专业银行于1983年2月加入SWIFT,成为中国第一家SWIFT会员银行。1985年5月13日,中国银行正式开通SWIFT。随后,中国工商银行、中国农业银行、中国建设银行、中国交通银行也可以开展外汇外贸业务,这几个当时的专业银行也加入了SWIFT组织,开通SWIFT业务。这个时期是中国SWIFT发展的初级阶段。在这一阶段中,各行是采用ST200单机、单点形式与SWIFT联结,只限在各专业银行总行使用,收发的SWIFT报文需手工处理。SWIFT收发报量少,缺少应用接口,手工处理多,使用业务范围小。 从20世纪90年代开始,中国所有可以办理国际金融业务的国有商业银行、外资银行和侨资银行以及地方银行纷纷加入SWIFT,SWIFT发报量增长很快,传统的电传方式收发电报正在逐年下降。很多银行建立了SWIFT网络,使其分行也可以使用SWIFT,同时各应用系统与SWIFT有应用的接口。 中国银行的收付清算系统是中国银行在全国推广的应用系统,它较全面地利用了SWIFT标准化格式的特点,实现收付清算的自动化处理,其特点表现在以下几个方面: 第一,风险监控。利用SWIFT格式报文的报尾PDEPDM来防范因重发报而导致收报重复引起银行收付重复的风险:根据发报行的SWIFT BIC代码判断是否为资信不好的代理行,从而决定支付时限;根据SWIFT格式32A货币及金额决定系统的逐笔的支付额度控制以及结合发报行来决定某代理行的付款额度。第二,处理自动化。根据SWIFT报文的56A、54A和53A或发报账户行来判断收款的国内自动转账借方;而根据57A和72判断转账的贷方。这样就可以完成SWIFT标准格式的自动收付业务,而对于非标准格式则需手工干预。第三,保障银行资金安全。国外发来的SWIFTMTl00报文与MT202MT910头寸报文通过自动配对,实现收款资金的检查;SWIFT MT950940对账单与国内转账各笔核对,保障银行资金安全。 第四,加强银行管理。收付清算系统将国外来报进行处理,使全部来报可以随时查看(不能修改),实现付款凭证的集中统一管理;对SWIFT标准格式报文各规定的抽取,准确、快捷地反映资金收付的信息和资金头寸,可以在任何时间了解国外代理行的资金头寸和国内分行的资金运用,加强了总行对国内外资金的管理。 SWIFT已在我国各银行得到广泛应用,并已经获得良好的经济效益。随着经济和金融全球化的发展,SWIFT在我国金融领域得到更快的发展和应用,而SWIFT的广泛应用也势必提高我国银行的运行效率,从而促进金融的发展。八、SWIFF电报结构(STRUCTURE) SWIFT电报由5部分(数据块)组成,各部首属均以大括号标注。 1:BASIC HEADER BLOCK 基本报头 2:APPLICATION HEADER BLOCK 应用报头 3:USER HEADER BLOCK 用户报头 4:TEXT BLOCK 电报正文 5:TRAILERBLOCK 报尾 1、基本报头(BASIC HEADER BLOCK) 1: F 01 BKCHCNBJA940 1234 123456 a b c d e f a基本报头的数据块标识符:以“1”表示。 b应用程序标识符:用以识别接收或发送电报的应用程序。其有效选择为: F:FIN(FINANCIAL APPLICATION)包括全部用户间的业务电报和 FIN系统电报; A:APC(APPLICATION CONTROL)包括GPA系统电报和命令; L:LTC(LOGICAL TERMINAL CONTROL)包括LOGIN、LOGIN ACKNOWLEDGMENT等对话控制命令,GPA=APC + LTC。 c应用程序协议数据单元标识符(APDU): APDU由2位数字组成,用以识别发送或接收的数据类型,如用户间的业务电报、系统电报、服务电报和逻辑确认等。常用的选择数据有: 01:请求使用全部GPA和FIN系统以及用户间的业务电报; 02:电报确认如ACKNAK、UAKUNK; 03:选择命令; 05:退出命令。 d逻辑终端地址(LOGICAL TERMINAL ADDRESS)由收报行发报行的 SWIFT银行识别代码加上终端代码共12位字符组成。 e对话序号(SESSIONNUMBER):在使用任何应用程序之前,逻辑终端必须建立或打开一个关于该程序的对话。GPA和FIN的对话序号是相互独立的。对话序号由4位数字组成,从00019999循环使用。 f电报接收发送序号:收发报序号由6位数字组成,从000001999999循环使用。 发报序号 ISN(INPUT SEQUENCE NUMBER) 收报序号 OSN(OUTPUT SEQUENCE NUMBER) 2、应用报头(APPLICATION HEADER BLOCK) (1)输入(INPUT MESSAGE) 2: 1 799 COBADEFFX210 U 3 003 a b c d e f g a应用报头数据块标识符:以“2”表示。 b输入/输出标识符:输入(INPUT)标识符为字母“I”。 c报文类别(MESSAGE TYPE):由3位数字组成,用以说明被输入电文 (发电)的业务类型,在本例中为799即MT799。 d接收地址:由12位字符组成的收报行逻辑终端地址代码。 e电报优先级:该字符规定电报传送的优先级,可有以下三种选择: S =SYSTEM 系统电报,只限于用户对系统的发报; U =URGENT 加急电报,用于用户之间的业务电报; N =NORMAL 普通电报,用于用户之间的业务电报。 f传递监控:传递监控选择只用于FIN用户间的业务电报。 未送达警告; 送达通知; 未送达警告和送达通知;另外,若电报优先级选择为U(加急报),传递监控须选择或;若电报优先级选择为N(普通报),传递监控可选择。 g失效时限:失效时限的使用只限于FIN用户间的业务电报。 使发报行能在规定的时限内通过传送监控了解所发电报是否被对方收妥。它由3位数字组成,以5分钟的倍数为单位表示:002=10分钟;003=15分钟;最大时限为999=3天半;最小时限为002=10分钟;当电报优先级选择为U(加急报)时,失效时限的系统设定值为003(15分钟);当电报优先级选择为N(普通报)时,失效时限的系统设定值为020(100分钟)。 (2)输出(OUTPUT MESSAGE)2: O 100 1200 910103 HSBCCNSHA 2222 123456 910103 1201 N a b c d e f g h a应用报头数据块标识符:以“2”表示。 b. 输入输出标识符:输出(OUTPUT)标识符为字母“O”。 c报头类别(MESSAGE TYPE):由3位数字组成,表示被输出电文(收电)的业务类型。在本例中为100即MTl00(客户汇款)。 d输入时间(INPUT TIME):表示发报行发报的当地时间,若该电报为系统报,则输入时间为标准时(GMT)。 e电报输入参号(MESSAGE INPUT REFERENCE,MIR):电报输入参号为一组28位的字符串,包括电报输入日期(发报行当地时间)发报行的逻辑终端标识符和分支代码、对话序号和发报序号。 f输出日期(OUTPUT DATE):表示收报行的收报日期(当地时间)。 g输出时间(OUTPUT TIME):表示收报行收报的当地时间。 h电报优先级( PRIORlTY ):发报行输入电文时选用的优先级在FIN的输出应用报头中显示。 3、用户报头(USER HEANER BLOCK) 用户报头为三种报头中的可选项,只适用于FIN用户间的业务电报。它使发报人可设置一有关该报的专用参号,并显示在输出报文,收发报确认以及与之有关的系统报文中。用户报头中用户参号(MIR)部分可用作SWIFT - I电报寻索的选择依据。用户报头由两部分组成,如使用,至少选择其中一项。 3:113:xxx 108:abcdefgh l2345678 a b c a用户报头数据块标识符:以“3”表示。 b银行业务优先级(BANKING PRIORITY):标识符113表示可选的由4位字符组成的银行业务优先级。 c电报用户参号(MUR-MESSAGE USER REFERENCE):标识符108为可供用户设置其专用参号的由16位字符组成的自由格式字段。如未选用此项,在系统存储中,电报正文中的20项(TRN)将被自动抄入此项以供寻索用。但TRN将不作为MUR显示在输出报文中。 4、电报正文(TEXT BLOCK) 正文被置于SWIFT-电报的第4部分(BLOCK4)。数据块标识符用“4”标出,首尾用大括号标出。与FIN用户业务相比较,GPA电报或FIN系统报的不同之处在于电报正文每一字段如同报文数据块(BLOCK4)的子块,首尾也用括号标出,以未送达警告(NT010)为例: 4:106: 910103BKCHCNBJA x x x 12241654321 MIR108:ABCDEF MUR 431:07 NO DELIVERY ATTEMPT 102:BANKUS33 SWIFTADDRESS 104:U MESSAGEPRIORITY 5、报尾(TRAILERS BLOCK) 在SWIFT-电报中,报尾部分作监督控制用,或表示特殊情况下系统对电报的处理,或传达某些特殊的附加的信息,报尾可由用户或系统添加。报尾被置于SWIFT-电报的第5部分(BLOCK 5)。每一报尾以3个字母代码开始,随后为引导和报尾自身的信息。 6、电报参号:(MESSAGE REFERENCE) 以中国银行收报为例: F 01 BKCHCNBJA910 1062 837371 O 100 1738 920701 BOKFJPZA 0206 0220053 920701 1638 113: 108:10111943-301 6.1 电报输入参号(MIR:MESSAGE INPUT REFERENCE):指发报行的有关参号。 MIR:920701 BOKFJPJZA 0206 020053a b c d a电报输入日期; b收报行逻辑终端地址代码; c输入/输出对话序号; d收报序号。 6.2 电报输出参号 ( MOR:MESSAGE OUTPUT REFERENCE):指收报行的有关参号。 MOR:920701 BKCHCNBJA910 1062 837371 a b c d a电报输出日期; b发报行逻辑终端地址代码; c输入/输出对话序号; d发报序号。 6.3电报用户参号(MUR:MESSAGE USER REFERENCE):电报用户参号由发报行人选用并显示在业务电报的用户报头中。标号(108:)为可选项,未选用MUR的电报在寻索时可用电报正文中20项TRN代替。 7、确认(ACKNOWLEDGEMENT) 所有SWIFT-电报包括SYS、GPAT和FIN电报均按正确的输入/输出序号被逐一确认。确认的基本报头,无论肯定或否定(ACKNCK)均标明原报的参号与终端标识。 7.1 电报确认(ACKNCK):由系统发给输入终端以证实电报被接受与否并在其SP的安全存储。 7.1.1 ACK电报正文包括: 177:电报被接收的日期、时间。 451:接收指示符O=接受。 108:输入电报的MUR(若选用)。 7.1.2 NCK电报正文包括: 177:电报被拒绝的日期、时间。 451:接收指示符1=拒绝。 405:拒绝原因(错误代码和标号)。 108:输入电报的MUR(如选用)。 7.2用户电报确认:IAKINK。由用户终端自动发至SWIFT确认每一份GPA和FIN输出电报的接收。九、SWIFT报文中的一些表示方法 1. 关于项目的表示方法 SWIFT报文(TEXT)由一些项目(FIELD)组成,每一种报文格式(MESSAGE TYPE,简称MT)规定了由哪些项目组成,每一个项目又严格规定由多少字母、多少数字或多少字符组成,这些规定的表示方法及含义如下: n:只表示数字; a:只表示字母; 9:数字或字母; X:表示SWIFT电信中允许出现任何一个字符(包括10个数字、26个字母、有关标点符号、空格键、回车键和跳行键); :行数。 例如:2n表示最多填入2位数字;3a表示必须填入3个字母;435X表示所填人的内容最多4行,每行最多35个字符。 在一份SWIFT报文中,有些规定项目是必不可少的,称为必选项目(MANDATORY FIELD);有些规定项目可以由操作员根据业务需要确定是否选用,这些项目称为可选项目(OPTIONAL FIELD)我们将用“M”来表示必选项目,用“O”表示可选项目。 项目代号由2位数字或2位数字加一个小写字母后缀组成,该小写字母后缀在某一份报文中必须由某一个规定的大写字母替换,例如项目“52a”,该项目在某一份报文中可能成为“52A:”,在另一份报文中就可能成为“52B。带上不同的大写字母后缀,其含义和用法就不一样。 2、关于货币的表示方法SWIFT电信中的货币符号一律采用国际标准符号(见表-1):表-1 AUD澳大利亚元 SGD D新加坡元 EUR 欧元 CHF瑞士法郎 CAD加拿大元 CNY人民币元 DKK 丹麦克郎 NOK挪威克郎 MOP 澳门元 NZD新西兰元 HKD港元 JPY 日元 GBP 英镑 SEK 瑞典克郎 USD美元 3、关于日期的表示方法 SWIFT报文中的日期用6位数字表示,规则为:YYMMDD,即年、月、日。例如930406表示1993年4月6日。 4、关于数字的表示方法 SWIFT报文中,数字的表示方法与常规写法有所不同,举例如下(见表2): 表2 常规写法 SWIFT表示方法 0 0, , 67 0, 67 , 25 0, 25 100 000 100000, 257 686 257686, 999,999,999 999999999, 100 100, 10,500.00 10500.00 5 1/4 5.25 5、关于关系人的表示方法 SWIFT报文格式中有9个关系人识别,项目“56”、“59”是客户项目,其余均是金融机构项目或称为银行项目(见表3)。表3 项目 名 称 50指示行(01lDERINGCUZI、OMER) 51a开证人的银行(APPLICANTS BANK) 52a指示人(CRDERING INSTITUTION 53a发报行的代理行(SENDERS CORRESPONDENT) 54a收报行的代理行(RECEIVERS CORRESPONDENTT) 56a中间行(INTERMEDIARY) 57a帐户行(AOUNT WITH INSTITUTION) 58a收款行(BENEFICIARY INSTITUTION) 59收款人(BENEFICIARY CUSTOMER) 项目“50”中的第一行不能出现账号。项目“59”中的第一行视具体情况加列一行账号,该账号的开户人必须是项目所要表示的关系人。 在这里,对于银行项目有几点需要说明: (1)同一家银行的总行与分行、分行与分行的关系将被视为两个独立的银行之间的关系。 (2)银行之间的收付通常是要求对方借记自己的账户或通知对方贷记其账户。 (3)银行项目的结构有四种类型: 当a=A时,项目用SWIFT代码表示,常用于项目“51a”、“53a”、“54a”、“56a”、“57a”和“58a”。其结构式为: A:1a34X 4a 2a 2 3 当a=B时,项目或用账号表示,或用文字表示该银行是发报行(或收报行)的某个分行,常用于项目“52a”、“53a”、“54a”、“57a”和“58a”。其结构式为: B:1a34X 35X 当a=C时,项目只能用账号表示银行,此用法只限在第五类报文格式中使用。 当a=D时,项目用全名和地址表示银行,常用于项目“53a”、“54a”、“57a”和“58a”。其结构式为: D:1a34X435X第二节 客户汇款和托收 一、MTl00客户汇款(MTl00 CUSTOMER TRANSFER) MTl00电文格式见表4。表4MO Tag F1eld Name ContentOptions M 20 Transaction Reference Number 发报行编号 16x M 32AValue Date, Currency Code, Amount起息日、货币和金额 6n3a5 number M 50 Ordering Customer 汇款人 4*35x O 52a Ordering Institution 汇款行 A or D O 53a Senders Correspondent发报行的代理行 A,B or D O 54a Receivers Correspondent 收报行的代理行 A,B or D O 57a Account with Institution 账户行 A,B or D M 59 Beneficiary Customer 收款人 /34x 4*35x O 70 Details of Payment 付款详细情况 4*35x O 71A Details of Charges 费用负担 3a O 72 Sender to Receiver Information 附言 6*35xM=Mandatory O=Optional 表4内有关参数说明: 56a:中间行,该项目列明中间行,该项目内容中可能出现中间行在某清算系统中的识别代码: /CP (后跟3位数字):中间行在纽约银行同业清算系统(即CHIPS)成员号码。 /FW (后跟9位数字):中间行在美国联储系统的路由号码。/BL (后跟8位数字):中间行在德国的银行号码。 /SC (后跟6位数字):中间行在票据交换所自动收付系统(即CHAPS)的排列号码。 /CC (后跟9位数字):中间行在加拿大金融机构号码。 /SW (后跟5位数字):中间行在瑞士清算号码。 71A:费用负担,该项目用以下形式之一表明费用由谁负担: BEN:费用由收款人负担; OUR:费用由发报行负担。 若报文未使用该项目,即表示由收款人负担可能产生的费用。 72:附言 (1)该项目中的每一项附言之前都必须冠以代码表明该附言是给谁的,除非附言使用代码。 REC.:下列附言系给收报行。 INT.:下列附言系给中间行。 ACC.:下列附言系给账户行。 BNH.:下列附言系给受益人。 (2)如果报文中有关项目未列明该交易过程中涉及的有关银行,此处应加以说明。 (3)付款及通知方式,可能出现的代码如下: BENONOY:付给收款人本人。 CHEQLIE:通过支票付款。 HOLD:收款人前来取款,验明身份后付款。 PHONBEN:请电话通知收款人。 TELEBEN:请用合适快捷的有效电信方式通知收款人。 TELEIBK:请用合适快捷的有效电信方式通知中间行。 PHONIBK:请电话通知中间行。 TELE:请用合适快捷的有效电信方式通知账户行。 /PHON/: 请电话通知账户行。 (4)对该笔汇款的说明,可能出现的代码: INTRACOM:此系同一集团内部两个公司之间的付款。 CORPTRAD:此系公司之间贸易结算的付款。下面用具体的例子来说明SWIFT中客户汇款的具体运作。 例一:汇款行与解付行之间存在直接账户关系:FRANZCDLTD指示OESTERREICHISCHE LAENDERBANK,VIENNA 向JANSSEN CD. LTD在ALGEMENE BANK NEDERLAND,AMSTERDAM开立的欧元账户支付EUR 1,958.47(假设该两家银行之间存在直接欧元账户关系)。如图1所示: ORDERING CUSTOMER FRANZ CO. LTD. SENDER OESTERREICHISCHE LAENDERBANK, VIENNARECEIVER ALGENMENE BANK NERLAND, AMSTERDAMBENEFICIARY CUSTOMER JANSSEN CO. LTD. 50S100R59图1 SWIFT 汇款 SWIFT 报文: MTl00 TRANSACTION REFERENCE NUMBER :20:49493DEV VALUE DATE/CURRENCYCODE/AMOUNT:32A:910527 EURl958,47 0RDERING CUSTOMER :50:JANSSEN CO. LTD. BENEFICIARY CUSTOMER :59:JANSSEN COLTD LEDEBOERSTRAAT27 AMSTERDAM 例二:汇款行与解付行之间有账户关系,并指定解付行用以偿付的账户。 FRANZ.CO.LTD指示OESTERREICHISCHE LAENDERBANK,VIENNA 向 JANSSEN COLTD在ALGEMENE BANK NEDERIAND,AMSTERDAM开立的欧元账户支付4月12日发票18042项下货款EUR1,958.47(假设发报行在收报行开有多个账户,此时发报行要求对方使用219-4290555-81账户用以偿还)。 在本例中,其图示同例一。其报文(SWIFT)如下: MTl00 TRANSACTION REFERENCE NUMBER :20 : 494932DEV VALUE DATE/CURRENCYCODE/AMOUNT :32A: 910527 EUR1958,47 ORDERING CUSTOMER :50 : FRANZCOLTD. SENDERS CORRESPONDENT :53B: /219-4290555-8 BENEFICIARY CUSTOMER :59 : JANSSEN COLTD. LEDEBOERSTRAAT 27 AMSTERDAM DETAILS OF PAYMENT :70 :/RFB/ZNV 18042-910412 二、托收 (一) MT400 付款通知 (MT400 ADVICE OF PAYMENT) MT400电文格式见表5:表5MOTag Field NameContentOptions M20 Sending Banks TRN 代收行编号 16x M21 Related Reference 有关业务编号 16x M32a Amount Collected 代收金额 A,B or K M33A Proceeds Remitted 汇出金额6n3a15number O 52a Ordering Bank 代收行 A or D O 53a Senders Correspondent发报行的代理行 A,B or D O 54aReceivers Correspondent 收报行的代理行 A,B or D O 57a Account with Bank 账户行 A or D O 58a Beneficiary Bank 收款行 A,B or D O 71BDetails of Charges(Deductions)从代收总额中扣除的费用 6*35x O 72 Sender to Receiver Information 附言 6*35x O 73 Details of Amounts Added 附加金额细目 6*35x本报文是由代收行发给托收行,或由代收行的分行发给托收行或托收行的分行,亦可以由代收行发给另一家代收行,用来通知托收款项下的付款或部分付款以及该托收款项的结算。除非报文中另有明确表述,发报行和收报行之间建有账户关系并将用于该业务的结算。 表5内有关参数的说明: 32a:代收金额,该项目内容包括托收委托书上列明的到期日及付款人已支付或应付的本币币别和金额,其表现形式有三种: 当项目代号为“32A”时,表明到期日已经确定。 例如:32A 910527 USD l0000,即到期日为1991年5月27日。 当项目代号为“32B”时,表示还无法确定到期日。 当项目代号为“32K”时,表示到期日在某一段时期后。 例:32K:D060ST USD l0000,即见票后60天。其中“ST”表示见票后,它还可用下列代码替换,表示在多少时间后: BE:开出汇票后;CC:在货物清关后;GA:货物到达后;ID:在发票日期后等。 71B:该项目列明已从代收总额中扣除的费用,该项目只有在该费用货币与托收金额一致时使用。可能出现的代码: AGENT:代理商佣金;TELECHAR:电信费用; COMM :我行费用;CORCOM:我代理行费用; DISC:商业折扣;INSVR:保险费; POST:邮费;STAMP:印花税。 72:附言,可能出现的代码: BNF:下列附言给收费行。 REC:下列附言给收报行。 TELEBEN:请用快捷的有效电信方式通知收款行。 PHONBEN:请用电话通知收款行。 ALCHAREF:付款人拒付所有费用。 OVCHAREF:付款人拒付我方费用。 UCHAREF:付款人拒付你方费用。 73:附加金额细目,该项目内容是对加在代收本金上的金额的解释,且该项目只有在该金额货币与托收金额的货币一致时使用。其可能出现的代码: INTEREST:代收金额的利息。 RETCDMM:代收行支付的手续费。 下面用一个具体例子来说明(见图2): 例:KREDIETBANK,BRUSSELS 向BANCH NAZIONALE DEL LAVORO,ROME发送下列付款通知: KREDIETBANK的编号: COL456 BANCA NAZIONALE DEL LAVORO的编号: REM432 代收金额: USD1,000,000,00 支付条件: 即期 费用: 修改费USD 200 00 印花税USD260 000 汇出金额: USD999 540 00起息日: 1991年8月5日图2 SWIFT托收SENDER KREDIETBANK(COLLECTING BANK) BRUSSELSRECEIVE BANCH NAZIONALE DEL(REMITTIN6 BANK) LAVORO, ROMES400R 图-2 SWIFT 托收 SWIFT报文如下: MT400 SENDING BANKS TRN :20 :COL 456 RELATED REFERENCE :21 :REM 432 AMOUNT COLLECTED :32K :D000STUSDl000000, PROCEEDS REMITTED :33K :910805USD999540 DETAILS OF CHARGES :71B : /STAMP/USD260, AMENDMENTFEE USD200. (二) MT410确认(MT410 ACKNOWLEDGEMENT 见表6) 表6 MT410MOTag Field NameContent/Options M20 Sending Banks TRN 代收行的编号 16x M21 Related Reference 托收行的托收编号 16x M

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论