英语省略句的用法.doc_第1页
英语省略句的用法.doc_第2页
英语省略句的用法.doc_第3页
英语省略句的用法.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语省略句的用法省略句是英语的一种习惯用法。按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要,在句中并不出现,这种句子叫做省略句(elliptical sentences,这种语法现象称为“省略”(ellipsis or leaving words out。其特点是:虽然省去句子语法构造所需要的组成部分,但仍能表达其完整的意义。 ,省略形式多样,从单词、短语到分句,都可以省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断。“省略”不但是一种“以无为有”的最简便的表达方法,而且也是一种简便至极,“虽无胜有”的修辞手段。 ,如果弄不清一句中哪些部分省略了,就可以产生误解或歧义。 ,下面从翻译角度谈谈一些比较特殊的省略。 ,一、原文“空缺”,译文“增补” ,两个主语不同的句子,谓语有相同部分,也有不同部分,如果用连词连接起来进行对比,则其相同部分在后面分句中可以省略,这样,后面分句中就出现“空缺”现象。“空缺”处通常被省略的是动词,或动词及其宾语、补足语等。汉译时不妨采用“补齐”的方法。例如: ,A sound must be heard,a colour seen,a flavour tasted,an odour inhaled,颜色必须目视,滋味必须口尝,气味必须鼻吸。(后三句省略 must be) Histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend;数学使人精细;逻辑和修辞使人善辩。(原文后两句省略make men) ,二、英语状语从句中的省略部分可不译 ,than引出的比较从句中,套有when引导的时间从句或if引导的条件从句,而且该比较从句中的省略部分与整个句子的主要结构一致时则比较从句的省略部分可省略不译。例如: ,My uncle is better than when I wrote to我伯父的身体比我上次给你去信时好些了(than后面省略了he was) ,三、对英语中一些特殊省略结构译法需灵活,指的是按正常语法规则分析,有的无法增补,有的要用不同的方式来增补,使之成为完全句。因此,汉译英时,视上下文加以灵活处理。 ,1“宾语主语谓语and 谓语”结构 网络英语资源其中and连接的,是用作不同成分的同一个词,这个词既是第一分句的宾语,又是第二分句的主语。此结构的特点是,把宾语提到句首,使之兼任后一分句的主语,达到简化句子结构的目的。汉译时,可仍先译宾语,不必改变原文的语序。例如: ,This substance we call water,and come next only to oxygen这种物质称为水,其重要性仅次于氧。(We call this substance water,and this substance comes next only to oxygen) ,2以“Hence 名词”开头的结构 网络英语资源hence是表示结果意义的连接副词,hence前面的句子表示原因,hence后面则省略了类似 come的动词。它是倒装句。例如: ,Hence(comes)this instruction of the experiment因此,有这本实验说明书。 ,3某些常用词组引导的省略疑问句,通常不需要写出其省略部分。例如: 网络英语资源How(is it)about the result?结果怎么样呢? ,4由习语组成的省略结构 网络英语资源So much is for the foundry processes工艺过程的内容就是这些。(Enough has been said or done about;That is all well say about.) ,Now for the sound-wave method现在谈谈风波方法。(And we will now talk about) ,The grinding machine you operate must be oiled,and that at once油,而且要马上上油。(and that是个加强语气的省略结构。that是指示代词,代替上文的全部,与and连用表示强调,后接状语。andmustbeoiledat可译为“而且”。) ,四、介词(短语)的“无胜于有” ,英语介词(短语)应用之频繁,简直到了“不可稍离”的地步。它是功能词中最积极、最活跃之一。但有时,为了用词简洁精练,在上下文意境清楚的前提下,介词常常省略。译文中也要采取相应的简洁表达手法。 ,1动名词-ing前,有时省略介词。 网络英语资源Most people just ruin scissors by)trying to sharpen them大多数人想把剪刀磨快,结果却磨坏了。 ,2在含有way,height,length,size,shape, ckness等惯用语前,有时省略介词。 网络英语资源Try to keep your letters on)this side of 500 words写信请勿超过五百字。 ,3在以next,this,one,every,each,some,等开头的时间状语前,有时省略介词。 网络英语资源Nine days(from)now will be May Day起再过九天,便是五一节。 ,4在“noun participle”,“noun and all”结构中,有时省略介词“with”。 网络英语资源He jumped into the water, (with his)clothes and all他和着衣服跳进水里。 ,5某些动词、名词、形容词习惯搭配中的介词(短语),在以what,when,how,whether,that出的从句或不定式短语之前,有时被省略。例如: 网络英语资源I am not informed(as to)whether he went,why from我没听说他是否去了,为什么去,什么时候去,来自何地方。(省略与informed搭配的介词as to。) ,They are tempered to be careless (of)how they spend their time,because they imagine they have so much of it对于如何支配时间,他们总是漫不经心,因为他们认为时间多的是。(省略与形容词care

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论