


全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
“美 职 篮 ”招 谁 了 及 其 他 据 报 道 ,现 代 汉 语 词 典 第 六 版 收 录 了 英 语 缩 写 词 ,如 NBA、WTO 之 类 ,自 此 这 些 高 鼻 深 目 的 外 来 “洋 哥 们 ”算 是 有 了 合 法 的 身 份 。于 是 一 帮 篮 球 迷 们 振 臂 欢 呼 :从 此 以 后 新 闻 媒 体 可 以 名 正 言 顺 地 直 呼 NBA,而 不 用 说 那 怪 异 的 、别 扭 的 、 山 寨 味 的 “美 职 篮 ”了 。 这 我 就 不 明 白 了 。汉 语 对 较 长 的 词 组 ,早 有 自 己 的 简 称 规 则 ,一 般 是 选 取 几 个 关 键 字 构 成 这 一 词 组 的 规 范 化 简 称 ,比 如 “美 职 篮 ”。我 想 不 通 它 为 什 么 就 那 么 不 招 人 待 见 。“美 职 篮 ” 有 什 么 不 好 ? 只 要 稍 有 一 点 篮 球 知 识 ,一 望 而 知 指 的 是 什 么 。 说 什 么 听 到 “美 职 篮 ”这 读 音 会 想 到 是 一 种 叫 “美 汁 蓝 ”的 饮 料 , 这 是 矫 情 。其 实 “美 职 篮 ”的 表 达 效 果 绝 不 输 于 “NBA”,对 操 汉 语 的 群 体 (这 个 群 体 绝 不 仅 仅 是 汉 族 人 )来 说 ,甚 至 比 “NBA” 更 胜 一 筹 。所 以 者 何 ? 盖 因 它 即 便 是 简 称 ,也 还 是 表 意 的 ,望 字 而 知 意 ;而 “NBA”只 是 三 个 字 母 的 组 合 ,其 含 义 是 外 加 的 。 那 么 何 以 有 人 觉 得 “美 职 篮 ”称 谓 “怪 异 ”、“别 扭 ”、“山 寨 ” 呢 ? 一 是 习 惯 ,因 为 “NBA”进 入 汉 语 世 界 已 然 十 数 年 ,人 们 已 经 习 以 为 常 。二 是 感 觉 ,因 为 “NBA”是 泊 来 品 ,颇 有 洋 味 ,迎 合 了 一 些 人 的 心 理 。习 惯 一 经 形 成 便 有 惯 性 ,则 一 时 难 以 改 变 ; 而 追 求 一 点 洋 味 也 是 个 人 爱 好 ,并 不 是 什 么 大 逆 不 道 ,适 当 用 之 亦 可 增 添 语 言 的 色 彩 。不 过 我 们 是 中 国 人 ,汉 语 是 我 们 的 母 语 ,使 用 外 语 词 汇 应 当 把 握 一 个 度 ,能 用 汉 语 表 达 的 意 思 我 看 还 是 用 汉 语 表 达 为 好 。法 语 是 英 语 的 近 亲 ,法 国 人 为 了 保 卫 法 语 的 纯 洁 性 那 可 是 不 遗 余 力 。我 看 应 引 为 榜 样 , 虽 然 几 个 外 来 缩 写 词 不 足 以 撼 动 和 颠 覆 汉 语 的 纯 洁 性 。我 们 还 有 足 够 的 文 化 自 信 ,神 经 还 不 至 于 衰 弱 到 看 见 几 个 外 来 词 便 惶 惶 不 可 终 日 。但 崇 “NBA”,贬 “美 职 篮 ”,甚 至 将 “美 职 篮 ”之 类 的 汉 语 简 称 斥 之 为 “怪 异 ”、“别 扭 ”、“山 寨 ”,大 约 也 不 应 该 吧 ? 话 题 又 回 到 现 代 汉 语 词 典 第 六 版 收 入 英 语 缩 写 词 一 事 。 本 人 已 拥 有 现 代 汉 语 词 典 第 一 版 和 第 五 版 。购 买 第 一 版 是 在 上 世 纪 70 年 代 末 ,那 时 我 20 出 头 ,还 是 个 学 生 ,仅 付 银 洋 5 元 ;现 如 今 第 六 版 售 价 竟 然 高 达 90 多 元 ,简 直 令 人 乍 舌 , 贵 得 离 谱 了 吧 ! 第 五 版 仍 敷 使 用 ,所 以 我 也 就 不 打 算 购 买 第 六 版 了 。但 为 了 弄 清 第 六 版 中 英 语 缩 写 词 的 真 实 面 目 ,我 曾 专 门 去 了 书 店 查 看 。无 奈 其 全 部 用 透 明 塑 料 封 死 ,无 法 翻 阅 , 那 帮 洋 哥 们 居 于 何 种 地 位 我 便 无 从 知 晓 了 。第 五 版 是 将 其 处 理 为 “附 ”的 。我 看 很 好 。第 六 版 若 继 续 如 此 处 理 ,我 高 度 认 同 。 但 若 将 之 列 入 正 文 ,则 余 以 为 不 妥 。想 想 在 正 宗 的 汉 语 大 殿 里 ,来 了 几 位 穿 着 简 单 的 洋 哥 们 ,他 们 又 无 法 融 入 有 棱 有 角 的 、旁 斜 溢 出 的 、美 仑 美 奂 的 汉 字 大 家 庭 ,这 着 实 有 点 别 扭 , 有 点 怪 异 ,有 点 山 寨 。但 这 帮 洋 哥 们 又 的 确 是 我 们 请 来 的 ,作 为 主 人 的 我 们 总 得 给 他 们 个 落 脚 的 地 方 吧 ? 怎 么 办 ? 第 五 版 是 一 种 很 好 的 处 理 方 式 。这 就 像 在 汉 语 字 词 的 正 殿 旁 边 配 上 一 座 偏 殿 ,让 “NBA”一 帮 洋 哥 们 在 那 里 候 着 ,随 时 等 待 调 用 。 这 既 保 证 了 汉 语 字 词 的 正 统 性 ,“NBA”这 帮 洋 兄 弟 又 有 了 个 恰 当 的 去 处 ,不 至 于 四 处 游 荡 ,惹 事 生 非 。这 岂 不 两 全 。 不 过 第 五 版 收 录 英 语 缩 写 词 时 ,仅 在 目 录 中 标 明 其 为 “附 ” ,到 正
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025至2031年中国2MM格法玻璃行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2025至2030年中国过滤槽数据监测研究报告
- 2025木材采购合同协议范本下载
- 2025至2030年中国组合螺钉旋具数据监测研究报告
- 2025至2030年中国碾米设备数据监测研究报告
- 2025至2030年中国电位器式位移传感器数据监测研究报告
- 2025至2030年中国消防腰斧数据监测研究报告
- 新建轻质砖墙体施工方案
- 齐河简易轻钢房施工方案
- 梁平酒店铝单板施工方案
- 新时代社区治理存在的问题及对策研究-以XX社区为例
- 《西方经济学》说课
- 安标受控件采购管理制度
- 《针灸神奇作用》课件
- 美国医疗的社会变迁
- 亚低温的治疗与护理
- 2023全新混凝土罐车运输安全协议
- 防高坠自查自纠台账
- 市政工程消耗量定额 zya1-31-2015
- 汽车托管租赁合同
- 国家开放大学《土木工程力学(本)》形考作业1-5参考答案
评论
0/150
提交评论