浅论高校外语教学与外国文化教育_第1页
浅论高校外语教学与外国文化教育_第2页
浅论高校外语教学与外国文化教育_第3页
浅论高校外语教学与外国文化教育_第4页
浅论高校外语教学与外国文化教育_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

-精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 1 浅论高校外语教学与外国文化教育 本文为大学英语文化体验教学模 式研究项目(编号:GH150271) 中国论文网 /4/view-12711322.htm 【摘 要】 文章认为高校外语教 学首先应该着眼于外国文化教育。论述 了语言与文化之间的关系,不同文化中 的语言表达方式不同,语言和文化之间 相互影响。因此,外语教学必须同步开 展外国文化教育。 【关键词】 外语教学;文化教学; 关系 一、引言 每一种语言都与某一特定的文化 相呼应。同时影响着人们的生活方式及 特定的思维模式走向。然而文化之于语 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 2 言也是有着深远的影响,绝不是单单指 文化是语言的载体那么简单。语言和文 化的联系运用能使我们在不同的情境中 得心应手地进行交际和沟通,在外语教 学中,文化作为一个基本教学内容可以 出现在语言教学中。 二、语言与文化之间的关系 语言是文化的组成部分,是社会 文化习得的一部分。人类思维的过程或 结果体现在语言的词汇和语言的架构里。 语言词汇中除一部分核心词汇外,主要 蕴含在文化信息、反映人类社会文化生 活的工具。我们在英语的学习与研究中 不应该只针对于课本中的知识,更应该 注重于语言中的文化了解与研究。 1、语言与文化间的关系 学习一种语言,最重要的功能就 是交际,这一点是不可否定的。而是不 是记忆了大量的词汇、短语、句型就意 味着能够正确使用这种语言进行交际了 呢?是不是意味着我们就真正学到语言 了呢?实践告诉我们,答案是否定的。 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 3 由于人们生活在不同的语言环境下,非 言语交际都带上了民族的独特性,具有 很大的文化差异。文化交流的非言语交 际方法进行交际,求同存异通过比较分 析发现自己与对方不同文化间的相同与 相异之处。准确地说,学习、掌握、并 能够正确使用一种语言就意味着同时了 解、精通这种语言的文化。学习外语的 根本目的在于与具有不同文化背景、操 不同语言的社团里的人进行文化交际。 2、不同文化中的语言表达方式 不同 英语与文化相结合学习的这种创 新只是我们前进的一小步。我们要在同 一方面进行不同创新,更要在不同方面 进行创新。词汇作为句子的组成成分在 语言中是仅次于字的基本单位,同时词 汇的差异也更能体现语言的差异。对待 同一件事情不同的民族有不同的思想, 自然有不同的词汇及语句来表达。不同 文化中运用词汇所体现的含义,价值, 意义都有所差异,这就是文化带来的深 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 4 远影响。 3、语言和文化的相互影响 在这个国际化的世界,交流越发 重要,而英语也越发重要了,只有交流 才会带来强大,带来发展。而中国在近 几十年的确发生了翻天覆地的变化,各 方面都发展得很快。但是,不容置疑的 是我们有很多方面比西方国家落后,所 以我们需要向国外学习,我们需要交流 经验,所以我们需要语言这个平台,我 们需要英语这个工具,为我们的国家的 繁荣与发展奉献自己的力量。而现在随 着各国的发展,新生的小语种越来越多, 而我们需要的是了解,当一种文化发展 起来,必然有它发展的理由,所以作为 新生代的我们需要学习,需要去研究, 需要去开阔新的文化。所以现在我们的 学习也越发受更多人的瞩目。 文化的差异通过语言来展现,语 言并不仅仅是一种冰冷的符号,通过灌 注了民族思想与文化,自然也就变成特 色文化的一部分,同时也通过文化自身 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 5 将这种民族的文化流传开来。透过一个 民族的语言层面 ,看见的不仅仅是人 们赋予它自身的含义,更加显现出这个 民族甚至这个国家自身多彩丰富的文化 底蕴与艺术形态及民族思想。由于文化 具有鲜明的民族性 ,不同的文化自然 会呈现不同的文化形态。这种文化形态 的差异反映到语言层面上 ,则表现为 语言差异。对待同一个问题不同民族有 不同的表达方式和习惯,通过这些习惯 能够了解这个民族的主张和民族风格及 其自身的传统逻辑思维方式。就像对某 个人的赞赏,中国人会含蓄的表扬避免 直接以本意直接表达所造成的尴尬,这 体现中国人民具有温婉含蓄的处事作风 以及婉转含蓄的思想理念。而西方人则 是会直接夸奖他人,同时对于他人的夸 奖也会欣然接受。这显示了西方率直坦 诚的民族风格。通过比较可以看出当我 们跨越文化去研究某些问题时我们绝对 不能以本国文化为依据来考察语言的差 异,这只会把我们导入错误的盲区,遮 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 6 蔽语言真实的美感和理念,就像被翻译 成英语的古诗,那些字字珠玑的诗句对 于外国翻译者来说根本别无差别,所以 少了这份推敲的诗自然就没有其本身的 韵味与意境,只是一个死板的文章,毫 无新意。同理我们翻译的外国作品也缺 少对文字与文化的联系,真可谓是文化 交流上的一个瑕疵。但是如果我们能够 将文化与语言结合,运用当地的文化和 视角去赏析文字里所包含的含义,这样 才能使文化间自由的沟通使人们更好的 了解文字所带来的文化内涵。对于拥有 五千多年历史的中国来说,封建制度的 影响是十分明显的,等级制度深入人心, 对于老幼尊卑都有着明确的文化约束。 在封建主义时期中国十分注重亲属关系, 同时讲求等级制度并对礼仪进行细致的 规范,所以才会有这么多的亲属称谓以 及职称,这种严格的区分导致了汉语的 复杂化。然而西方则认为年龄界限并不 可以阻挡人们追求平等的渴望,他们认 为能力及权威才是衡量一个人的重要标 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 7 志,所以单是在亲属职称上就没有汉语 那么麻烦。发达的词汇含义及大量的相 近词汇造就了汉语的神秘与独特的韵味 就像一片幽林让人执着的探索同时感叹 于他的神秘与浩大。西方简约易学易懂 的语言形式促使他成为世界上应用最广 的一种语言,例如英语是联合国的工作 语言之一,也是事实上的国际交流语言。 三、结论 语言的差异可能引起语言交流时 的不便和误解。是最重要的文化传播工 具,同时文化在语言的调整和发展中也 有很大影响。想要学好一门语言,需要 有充足的时间、足够的精力和毅力。他 们都无法独立在对方之外生存。同时, 因此,学习不同国家之间文化的差异是 非常重要的。将有利于不同国家或地区 的人们解除沟通障碍。要想完成自己学 好一门语言的梦想,在我们的日常学习 和生活中,要抓住一切机会加深对文化 的了解,为学好语言,培养跨文化交际 -精选财经经济类资料- -最新财经经济资料-感谢阅读- 8 的语言能力打下坚实基础。学习英语的 人数庞大,越来越多的人对英语感兴趣, 各个高校的学生花在学英语上的时间及 精力都是相当多的。不学好英语就不能 真正读懂英美文化,因为文化和语言是 相辅相成的。到了大学更不应该

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论