Unit 12 翻译技巧--正反译法.ppt_第1页
Unit 12 翻译技巧--正反译法.ppt_第2页
Unit 12 翻译技巧--正反译法.ppt_第3页
Unit 12 翻译技巧--正反译法.ppt_第4页
Unit 12 翻译技巧--正反译法.ppt_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、第12单元翻译技巧(7),翻译中情感和否定的转换,教学内容: 1。正反表达的解释。英语表达从前面,翻译从后面。英语表达从后,翻译从前,积极和消极的表达,就像以前一样,每种语言都有自己独特的消极方式。由于英汉两种语言有很大的差异,翻译可以根据英汉两种语言的特点和表达习惯来进行,即英语可以从前面表达,汉语可以从后面翻译;英语是从反面表达的,而汉语可以从正面翻译,使译文符合目的语的表达习惯,达到强调或修辞的目的,或者准确地表达原文的精神。失陪一下。我很抱歉。(原文从前面表达,而译文从后面表达。)“不要停止工作,”他说。“继续工作。”他走进了不安全的大楼。他走进了危险的大楼。他走进了不安全的大楼。(否

2、定的表情,语气不像尚那么强烈),他知道自己病得很重。他知道自己患有不治之症。(副词,肯定句,翻译成否定句)没有推理,人很容易失控。(副词,肯定动词,否定)总而言之,在肯定和否定翻译中主要有以下几种情况:a:这个男孩相当聪明。完全正确。这孩子很聪明。乙:正是。如果给它一个统治者,那将是最大的灾难。(形容词)即使有一点风泄露出去,结果也是不可想象的。这个解释很简单。(形容词)这个解释相当不完整。他的拒绝不是最终的。(形容词)他的拒绝不是一成不变的。英语从前面表达,翻译从后面。这个问题超出了我的能力范围。我不明白这个问题。(或者:我解决不了)。他无权签署这样的合同。他无权签署这样的合同。游击队在重新

3、出现之前会战斗到死。游击队宁死不屈。除非有他的消息,否则我不会去。如果他不通知我,我就不去。岛民发现他们远未准备好打仗。岛民发现自己远未准备好打仗。我们相信年轻一代会证明值得我们信任。当菲利普错过最后一班车时,他不知如何是好。如果它工作一次,它可以工作两次。我的猜测和你一样好。我的猜测不比你的好。英语是从反面表达的,而翻译是从正面表达的。在他反复解释之后,这种怀疑仍未消除。(动词)虽然他一再解释,但疑虑仍然存在。他小心翼翼地浏览了一下便条,然后走了。他看了看便条,然后离开了。许多人认为首相实际上受到了不光彩的尊重。(副词)许多人认为首相的辞职实际上是很大的丢面子。他是一个模棱两可的人,总是反复

4、无常。(形容词)他优柔寡断,总是反复无常。博物馆里所有的物品都是不可触摸的。博物馆里的所有展品都禁止触摸。他表现出对父亲事业的强烈厌恶。我难以置信地看着一个号码被放在我的右前臂上82585。当82585号刺伤我的右前臂时,我怀疑地看着。不要浪费时间寄这封信。快把这封信寄出去。检查毫无疑问地表明病人死于癌症。学生们也不例外,今天下午要交论文(短语(今天下午学生统统要交书面作业这样的战斗很快就会被注意到。这类飞行迟早要会被人发觉的她立刻意识到菲尔不舒服。她马上看到菲尓出了毛病,将下列内容译成中文,特别注意每类句子前给出的提示。英语肯定,但汉语否定。时间是我们最想要的,但遗憾的是,它是许多人使用得最

5、差的(adv。他们对他的病感到非常焦虑(n)3 .罪犯仍然在逃。英语是否定的,但汉语是肯定的。他漫不经心地浏览了一下便条就走了。相同的英语单词,在汉语中有肯定或否定的对等词。我对这项工作不熟悉2 .他可以自由支配他的钱3 .他意识到自己有麻烦了4 .车站一点也不远5 .这简直是一个骗局6 .艺术品完好无损,钱不见了2007年.第四章。强调1的双重否定。没有没有例外的规则2 .祸不单行3 .这是不可能的,但一个人会犯一些错误4 .我不是不愿意接受你的提议5 .它的重要性怎么强调都不为过,周围关于关于肯定1 .他一点也不喜欢这个女孩2 .我感觉好极了3 .我非常同意你4 .他不能很快见到你,VI

6、.负结构中的一些陷阱1 .发动机没有停止,因为燃料用完了2 .校对时你怎么小心都不为过3 .闪光的不都是金子4 .所有的城市看起来都不像今天这样5 .但是你看,我们都不能去6 .这是一条没有尽头的长巷7 .这是一股不利于任何人的坏风。俗话说:人只有在受到深深的伤害时才会哭泣”.这些基本概念在我们的讨论中必须牢记在心”.反其道而行之与王先生商榷。我不会很久的!“,”把下列句子译成汉语,特别注意每一类句子前给出的提示。英语肯定,但汉语否定。时间是我们最想要的,但遗憾的是,它是许多人使用得最差的(adv .)时间是我们最缺少的,但可叹之至,偏偏许多人最不善于利用2 .他们对他的病感到非常焦虑(n)他

7、们对他的病情感到焦虑不安3 .罪犯仍然在逃(短语(罪犯还未捉拿归案英语是否定的,但汉语是肯定的。他漫不经心地浏览了一下便条,然后就走了(adv .)他马马虎虎地看了看那张便条就走了相同的英语单词,在汉语中有肯定或否定的对等词。我对这项工作不熟悉。这工作我是生手(这工作我不熟悉)2 .他可以自由支配他的钱。他花钱大手大脚(他花钱从不吝啬)3 .他意识到自己有麻烦了。他意识到遇到麻烦了(他感到自己的处境不妙)、4。车站一点也不远。车站近在咫尺(车站一点儿也不远)5 .这简直是一个骗局。这简直是一场骗局(这无异于一场骗局)6 .艺术品完好无损,钱不见了。艺术品还在,钱却不翼而飞(艺术品原封未动,钱却不翼而飞),四。强调1的双重否定。没有没有例外的规则。任何规则都有例外2 .祸不单行。不雨则已,雨必倾盆3 .这是不可能的,但一个人会犯一些错误。人不会不犯错误4 .我不是不愿意接受你的提议。你的建议我愿意接受5 .它的重要性怎么强调都不为过。它的意义和重要性,不管怎样强调,也不算过分,VRoundabout关于肯定1 .他一点也不喜欢这个女孩。他非常喜欢那姑娘。2.我感觉

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论