跨文化交际——动物文化差异.ppt_第1页
跨文化交际——动物文化差异.ppt_第2页
跨文化交际——动物文化差异.ppt_第3页
跨文化交际——动物文化差异.ppt_第4页
跨文化交际——动物文化差异.ppt_第5页
已阅读5页,还剩20页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、Animals,Made by 张志荣 白晓菲 马菊,英汉动物词语 的比喻和联想 文化意义比较,同一动物词表达同一内涵,as black as a crow 与乌鸦一般黑 as cowardly as a rat 胆小如鼠 as sly as a fox 像狐狸一样狡猾 foxy a wolf in sheeps clothing 披着羊皮的狼 sex wolf ducks egg 鸭蛋(零分),pig 愚蠢、笨拙、脏乱、好吃懒做,汉语: 猪朋狗友 泥猪疥狗 人怕出名猪怕壮,英语: He had been a pig about money. 他对钱贪得无厌 make a pig of one

2、self 吃得过多 buy a pig in a poke 乱买东西,盲目跟从,snake 汉语:蛇 一种爬行动物,体形柔软易弯曲,在行走时,蜿蜒曲折前行 蛇行 snake its way through 表示“阴险”、“毒辣”、“狡诈 ”。 That snake in the grass reported me to the boss .那个口蜜腹剑的家伙到老板那里告了我一状,ass/ donkey 汉语:笨驴指人 “愚、笨” 黔驴技穷,呆若木驴 英语:anass = afoolishperson make an ass of sb 糊弄某人 Send a donkey to Paris,

3、hell return no wiser than he goes.,I have been like the frog living at the bottom of the well who thought the world was a little round pool of water, imagining that our girls here were unmatched; but now, without searching for a field ,here on this very spot I see others who surpass them.,可知我“井底之蛙”,

4、成日家只说现在的这几个人是有一无二的;谁知不必远寻,就是本地风光,一个赛似一个。 曹雪芹:红楼梦,同一动物词表达不同文化内涵,chicken,汉语: 形容“小与平凡” :宁为鸡头,无为牛后 有志向的人及时奋发:闻鸡起舞 古人常用鸡来守夜报时:雄鸡一唱天下白 常用于占卜、驱邪、祭祀等 特殊语境下带贬义 英语: 胆小鬼,懦夫: He is not a chicken! He just doesnt want to offend anyone! 他不是胆小鬼,他只是不想得罪任何人。,cock (公鸡) 因其打鸣不时吵到人,所以被称a cock and bull story(无稽之谈): He tol

5、d us some cock-and-bull story about having lost all his money.他鬼话连篇,告诉我们他把钱都丢了。 但毕竟报时“有功”,因此是cock of the walk (领头人),可以live like fighting cocks(吃得好),未免cock-a-hoop (得意洋洋的) cock-crow 黎明,Dog 狗,英语:dog= mans best friend Everydoghashisday人人皆有得意日 agaydog 快活的人、好玩的人 top dog 有优势的人或团体 see dog 老练的水手 a lucky dog

6、幸运的人 love me, love my dog 爱屋及乌,爱吾及犬 但dog也有形象不佳之时。如:dogeatdog(注意eat为原形),意指“人们自相残害”;adoginthemanger喻“占着茅坑不拉屎的人”,汉语: 多含贬义。 狗咬狗 走狗 狗仗人势 狐朋狗友 狗嘴吐不出象牙,magpie 喜鹊 在中国文化中喜鹊是“喜庆”的象征: 鹊桥相会 七夕节(中国情人节) Magpie Festival 英语: No wonder my phone bills are so high. When my daughter talks to her friends she chatters li

7、ke a magpie for hours. 难怪我的电话帐单的费用会这么高,我女儿一给她的朋友打电话就要无休止地讲上几个小时。 This young man is really a magpie. 这个年轻人真是饶舌。,owl 汉语:猫头鹰被认为是一种不吉祥的鸟。 夜猫子进屋 英语:在希腊和罗马神话中,它常栖息于智慧女神雅典娜的身旁,因而owl是智慧的象征 as wise as an owl owlish 聪明的、严肃的,Dragon 汉语: 龙帝王、权力、富贵的象征 龙凤呈祥 卧虎藏龙 望子成龙 龙的传人 英语象征魔鬼、邪恶、悍妇 The woman in charge of the ac

8、counts department is an absolute dragon.,bull/cow 汉语: 牛 象征勤劳、善良的劳动人民 英语: a bull in a china shop 鲁莽闯祸的人 like a bull at a gate 狂怒凶悍 John Bull 约翰牛(英国人的绰号) calf 牛犊 When she returned from abroad, the family put on a party they really killed the fatted calf for her. 她从国外回来时,家里开了个聚会,实际上他们是设宴为她接风。 cow 母牛 比喻

9、肥胖丑陋的人 buffalo 水牛 to buffalo sb. 哄骗某人,不同动物词语,相同文化内涵意义,吹牛 鸡皮疙瘩 热锅上的蚂蚁 狐假虎威 过着牛马般的生活 骑虎难下 杀鸡儆猴 猴年马月 牛饮 吹牛 害群之马,talk horse goose bumps a cat on hot bricks an ass in a lions skin lead a dogs life have /hold a wolf by the ears beat the dog before the lion donkeys years drink like a fish talk horse black

10、sheep,cast/ throw pearl before swine 对牛弹琴 birds of the same feather 一丘之貉 When the calf is stolen, the farmer mends the stall. 亡羊补牢,犹为未晚。 牛不喝水强按头。 You can pull a horse to a river, but you can not make him drink. 亚洲四小龙 Four tigers,tiger v.s lion 老虎在汉民族中被认为是百兽之王,是勇猛、威武的象征: 龙腾虎跃、生龙活虎、虎头虎脑 也有其凶暴的一面,使人望而生

11、畏: 谈虎色变、骑虎难下、养虎为患、为虎作伥、虎口余生 英语:狮子是百兽之王 regal as a lion 狮子般庄严 as majestic as a lion 像狮子一样雄伟 拦路虎a lion in the 虎穴 the lions den 狐假虎威the ass in the ions skin 母老虎lioness,噤若寒蝉 as mute as fish 骄傲的大公鸡 as proud as a peacock 兔子不吃窝边草 The fox preys further from his hole. 鸳鸯 Mandarin Duck 鸳梦重温 Rebecca,在英汉两种语言中没有

12、相关文化内涵,At last, one of the companys most skillful “trouble-shooters”was sent to interview this stormy petrel. 最后,电话公司派出一位最富经验、技巧的调解员,去拜访这位不讲理的客人。,a horse of another color 那完全是另一回事 I hate those persons who like to make others cats paws. 我讨厌那些利用别人的人。 The stork visited the Howard Johnstons yesterday. H

13、oward Johnstons家 昨天添了个孩子。 Like cow, like calf. 有其母必有其女。,Cat 英语: 常用来比喻心地恶毒、爱说别人坏话的女人; And I suppose she will tell all the people, the old cat. 我猜想她会告说所有的人,这位温顺的老太太。 X 我猜想她会告说所有的人,这个长舌的老太婆! He is one of the literary fat cats. 他是文学界的显赫人物。 black cat 不吉利的征兆 as sick as a cat 病得厉害,尤其指恶心想吐 as weak as a cat 形容身体非常虚弱 cat in

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论