王冕翻译课件.ppt_第1页
王冕翻译课件.ppt_第2页
王冕翻译课件.ppt_第3页
王冕翻译课件.ppt_第4页
王冕翻译课件.ppt_第5页
免费预览已结束,剩余8页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、王冕,Wang Mien,主讲人:彭正霞,虽然如此说,元朝末年,也曾出了一个光明磊落的人。这人姓王名冕,在诸暨县乡村里住。,Although like this, but there still used to be an quitaboveboard man in the late Yuan Dynasty.His name was Wang Mien , and he lived in a village in ZhouJi county.,七岁上死了父亲,他母亲做些针指,供给他到村学堂里去读书。看看三个年头,王冕已是十岁了。,At the age of seven, his father

2、 died ,but his mother made money to support his study in village school by doing some needlework .Soon three years later, and Wang Mien was ten years old.,母亲唤他到面前来说道:“儿啊,不是我有心要耽误你,只因你父亲亡后,我一个寡妇人家,只有出去的,没有进来的;年岁不好,柴米又贵;,His mother called and said to him , “my son, its not my willing to delay you stud

3、y, but since your fathers died, I cant make money to afford our life as a widow;whats more,in these bad years, firewood and rice are very expensive.,这几件旧衣服和旧家伙,当的当了,卖的卖了;只靠我替人家做些针指生活寻来的钱,如何供得你读书?,There are several clothes and few sticks of furniture have been pawned or sold.How can I afford you to s

4、tudy just by embroiding for neighbor?,如今没奈何,把你雇在间壁人家放牛,每月可以得他几钱银子,你又有现成饭吃只在明日就要去了。,Nowadays, there is no other way for it ,but to send you to looking after our neighbors buffalo . Youll not only make a little money every month , but also can get your meals there.But you start this work tomorrow.”,王冕

5、道:“娘说的是。我在学堂里坐着,心里也闷,不如往家放牛倒快活些,假如我要读书,依旧可以带几本去读。”当夜商议定了。,Mien said,Mom is right.Staying in school is boring.Its more happy for me to look after the buffalo . If I want to study,I can still bring some books with me. Got an agreement that night.,第二日,母亲同他到间壁秦老家。秦老留着他母子两个吃了早饭,牵出一条水牛来交与王冕。,The next day,

6、Mien and his mother went to the old Qins house. Old Qin served them breakfast.Then he pulled out a buffalo and handed it to Mien.,王冕自此只在秦家放牛,每到黄昏,回家跟着母亲歇息。,From then on, Wang Mien looked after old Qins buffalo; and every evening he would went home to accompany his mother and to sleep.,或遇秦家煮些腌鱼腊肉给他吃,

7、他便拿块荷叶包了来家,递与母亲。,When the Qin gave him some salted fish or cured meat to eat, he would pack it with lotus leaf and take it to his mother.,每日点心钱,他也不买了吃,聚到一两个月,便偷了空,走到村学堂里,见那闯学堂的书客,就买几本旧书。,He saved the money for about a month , which was given to buy some dessert every day; when he was free, he went to the village school to buy several used books from the men visited the school.,日逐把牛拴了,坐在柳阴树下看。,Every d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论