《跨文化交际》课件-Chapter5(最终版)_第1页
《跨文化交际》课件-Chapter5(最终版)_第2页
《跨文化交际》课件-Chapter5(最终版)_第3页
《跨文化交际》课件-Chapter5(最终版)_第4页
《跨文化交际》课件-Chapter5(最终版)_第5页
已阅读5页,还剩54页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

跨文化交际与礼仪InterculturalCommunicationandEtiquette

Chapter5Non-VerbalCommunication

CONTENTSWarm-upActivitiesImportantCulturalPointsKeystoExercisesRelatedCulturalResourcesPart1Warm-upActivitiesQuestiontodiscuss:Ifitwereyou,canyouacceptwhatyourfrienddidtoyou?Part1Warm-upActivitiesQuestiontodiscuss:HowcanyougetDr.Brownfromthefrustratedsituation?CulturalPointsLearningPart2Part2CulturalPointsLearningNonverbalcommunicationTimelanguageSpatiallanguageBodylanguageParalanguage5.1IntroductionDiscuss:Whatisnonverbalcommunicationaccordingtoyourundstanding?9

DefinitionofN-VC

Fourareasitcovers:NonverbalcommunicationinvolvesallbehaviorswordspeopleuseintransmittinghismessagewhencommunicatingwithothersTimelanguage(chronemics);Spatiallanguage(proxemics);Bodylanguage(kinesics);Paralanguage(voicemodulation)NonverbalCommunication5.1.1DefinitionofNonverbalCommunicationRepeating(2)Complementing(3)Contradicting(4)Regulating(5)Replacing5.1.2FunctionsofNonverbalCommunicationNonverbalcommunication

TemporalLanguage(chronemics)SpatialLanguage(proxemics)Bodylanguage(kinesics)Paralanguage(voicemodulation)BodydistanceBodytouchPhysicalappearanceGesturePostureFacialexpressionEyecontactVocalPitchTempoVolumeM-TimeP-Time5.1.3ClassificationofNonverbalCommunication5.2.TimeLanguageM-TimeP-TimepastpresentfutureTimeorientation:Past-oriented:emphasisontraditionPresent-oriented:livingforthemomentFutureoriented:apreferenceforchange5.2.1TimeOrientaionMonochronicTime(M-Time)1viewtimeasalinear,segmentandpromt;2doonethingatatime;3emphasisonschedules;4keepappoinmentsPolychronicTime(P-Time):1morehumancentered2lessrigid,lesstangibleandmoreflexible3doseveralthingsatatime

5.2.2MonochronicTimeandPolychronicTimePractice

A.6:45 B.7:00 C.7:15 D.7:30or8:00Yourareinvitedtoacocktailpartytonightat7:00.Whenareyousupposedtogetthere?Why?ToanAmericanorCanadianhomeToaGermanorSwedenhomeToaLatinAmericanhome5.2.2MonochronicTimeandPolychronicTimeCBDSummary

Therearetwotimesystems:MonochronicTime(M-Time)andPolychronicTime(P-Time).NorthernAmerican,WesternandNorthernEuropeanculturesaretypicalM-Timecultures.ThetwostrikingfeaturesofM-Timearepunctualityandpromptness.LatinAmerican,African,ArabandmostAsianculturesareP-Timecultures.Theyscheduleseveralactivitiesatthesametimeandthetimeismoreflexibleandmorehuman-centered.5.2.2MonochronicTimeandPolychronicTime5.3SpatialLanguageWhat’swrongwiththem?Whathappened?5.3.1PersonalSpace2-3m1.3-3m45-80cm0-45cmBodyDistance5.3.1PersonalSpaceArabsenvelopeachotherintheirbreath.Comfortableanddesirable5.3.1PersonalSpaceBodydistanceShortMediumLongLatinsMediterraneanArabsMediterraneanEuropeansJapaneseAmericansNorthernEuropeans5.3.1PersonalSpaceSummary

Thereare4typesofdistances:intimate,personal,socialandpublic.LatinsandMediterraneanArabsprefershortdistance.AmericansandNorthernEuropeansfondofmediumdistance.JapaneseandMediterraneanEuropeanswouldlikelongdistance.5.3.1PersonalSpaceBodyTouchDon’ttouchMiddleGroundTouchJapanUntiedStatesCanadaScandinaviaOtherNorthernEuropeancountriesAustraliaEstoniaFranceChinaIrelandIndiaMiddleEastcountriesLatin

AmericancountriesItalyGreeceSpainandPortugalSomeAsianCountriesRussia5.3.2TouchingBehaviorEnglish-speakingcountriesAvoidphysicalcontactIftouchaccidentally,makeanapology“Sorry,oh,I’msorry.”“Excuseme.”5.3.2TouchingBehavior(1)PhysicalAppearance(2)Gesture(3)Posture(4)Facialexpression(5)Eyecontact5.4BodyLanguagePostureWhichgirldoyouthinkisprettier,withmake-ups,orwithnomake-ups?5.4PhysicalAppearanceLookatthefollowingtwopicturescarefullyandfindoutthedifferentmeaningsofthetwogestures.5.4.2Gesture5.4.2Gesture5.4.2GestureInBritainorUS,itmeansgood,greatorwell-doneandisalsousedaskingforfreeride.InGermanandJapan,itmeansNumberone.InPersiancultureitishighlyoffensive.InChinaitmeansgreat,good,youarewonderful.Thumbup5.4.2GestureUS:

OKJapanandKorea:

moneyLatinAmericancountriesandGermany:obsceneTunisian:Iwillkillyou.Arabs:

(abaringofteeth)extremehostility

“ok”5.4.2GestureSignoftellingsbtocomecloserAmerican:wavegoodbyeAmericanChinese5.4.2Gestureattentiveandinterested

absent-mindedorlackinginterest

5.4.3PostureStandIn5.4.3PostureInwesterncountries,inconversaiton,thepeoplewhostandusuallymeansheisinthepositionofahighersocialstatus,higherpositioninthecompanyorelderthanhisinterlocutor.InChina,peoplestanduptoshowrespectwhentheyareintroducedtoothers,whereasincertainPolynesiancultures,peoplesitdown

BeseatedIn5.4.3PostureInChina,StandasstraightasapineandsitasuprightasabellInAmerica,slouchWesternculturesemphasis“ladiesfirst”.InChineseculture,werespectforseniority.Mostofthetime,wewillwaituntiltheeldersbesitted.Inclassroom,InanAmericanclassroom,wemayseetheteachersitonthedesk,orhe/shemayputhis/herfeetonchairs.neverhappeninaChineseclassroomUS:

confortable,

friendlyArab/Thailand:thesoleshould

neverbepointedinthedirectionofanotherperson.Germany/Sweden/China:asignofrudenessandpoormaners5.4.3PostureSadnessAngerSurpriseFearEnjoymentDisgustContempt

5.4.4Facialexpressions

Sadness5.4.4Facialexpressions

Mediterraneancoultures:

exaggeratesignsofgrieforsadness—mencryinginpublicAmerican:

suppresstheemotionsJapanese:

hideexpressionsofanger,sorrow,ordisappointment—laughingorsmilingChinese:

controlemotions—savingfaceSmile5.4.4Facialexpressions

American:asignofhappinessorfriendly

affirmationJapanese:maskanemotionoravoidansweringaquestionKorean:toomuchsmilingashallowpersonThailand:thelandofSmiles5.4.5EyeContact

NorthAmericans:directeyecontactasignofhonestyIfnot,asignofuntruthfulness,shameorembarrassmentEnglanguagesaying:Nevertrustapersonwhocan’tlookyouintheeyes.5.5Paralanguage

Paralanguageisacomponentofmeta-communicationthatmaymodifynuancemeaning,orconveyemotion.VocalPitchTempoVolumnKeystoExercisesPart3IIComprehensionCheck

Decidewhetherthefollowingstatementsaretrue(T)orfalse(F).______1.AmericansandChinesehaveverydifferentwaysinmanipulatingvolumeofspeech.______2.Peoplehaveafullunderstandingoftheimportanceofparalanguageincommunication.______3.Gesturescanbeparticularlytroublesome.Apositivegestureinoneculturemaybean

insultinanotherculture.

______4.Speakingisjustonemodeofcommunication.Therearemanyothers.______5.Peopleinallculturesusenonverbalgesturestocommunicateconsciously.______6.LatinAmerican,African,ArabandmostAsianculturesareM-timecultures.______7.Arabsbelongtotouchculture.______8.Insomecultures,eyecontactshouldbeavoidedinordertoshowrespectorobedience.______9.Nonverbalcommunicationisusedonlyasameansofsubstitutingforverbal

communicationthatcannotadequatelyconveyanintendedmessage.______10.Nonverbalcommunicationistheprocessofcommunicationthroughbodylanguage.TFTTFFTTFFIII.VocabularyCompletethefollowingsentenceswiththewordsgivenbelowandeachwordcanbeusedonlyonce.1.Thebeautifulthingontheworldoftenmakesone___________admiringly.2.Thisbuttonisforadjustingthe________.

3.___________istheuseofmannerofspeakingtocommunicateparticularmeanings4.Theartistaskedhismodeltotakeareclining____________.5.Don't_______!Standupstraight!6.She_______herdisappointmentbylayingherhandonherforehead.7.OneofmycolleaguesexplainedtoherthatChinaisa____________nation.8.Shewastotally___________byhissuddenchangeofmood.9.Iwasnolongerasweet__________littleboy.10,Ifthisofferis__________,Iwillgladlyacceptit.fondlevolume

Paralanguageposureslouchgesturedhospitablebewilderedobedientgenuine

fondleslouchparalanguageposturegestureobedientvolumegenuinehospitablebewilderIV.TranslationTranslatethefollowingChinesephrasesintoEnglishandviceversa1.眼睛是心灵的窗户2.沉默是金,雄辩是银。3.人靠衣装,马靠鞍4.站如松,坐如钟5.与时俱进

1.Theeyesarethewindowtothesoul2.Silenceisgolden,butspeechissilver.3.Finefeathersmakefinebirds4.Standasstraightasapineandsitasuprightasabell.5.advancewithtimes

IV.TranslationTranslatethefollowingChinesephrasesintoEnglishandviceversa6.Silencemeansmorethanwordsatthisverymoment7.Firstcome,firstserved.8.Ifyoudrinkwithabosomfriend,athousandcupsarenotenough;ifyouarguewithsomeone,halfasentenceisenough.9.Timeismoney.10.Arealmannevergoesbackonhiswords.6.此时无声胜有声7.先到先招待。8.酒逢知己千杯少,话不投机半句多。9.时间就是金钱。10.一言既出,驷马难追。V.Activities1.SupposeyouareanexchangestudentinAmerican.OneofyourAmericanfriendsinvitesyoutohis/herhouseforhis/herbirthdayparty.Trytousesomespecificexamplestoshowdifferentwaysofnonverbalcommunicationinsuchaninterculturalsituation.Roleplaywithyourpartner.2.SupposeyouaregoingtoinviteyourAmericanfriendsouttodinner,whatistheproperwaytobookatableandsendyourinvitationtoyourAmericanfriends?

VICaseAnalysisSituation1InaChineseclassroomagirlwasaskedtoansweraquestion.Shestoodupandsmiled,withoutmakinganysound.Situation2WhenanAmericanwasparkinghisbikeandthebikeaccidentallyfellover,hefeltembarrassed.WhilethoseChinesepeoplearoundjustlookedathimandlaughed.Situation3Inthediningroom,whenanAmericandroppedaplatequitebyaccidentandfeelsbad,andChineseonlookerslaughed,compoundinghisdiscomfortandcausinghisangerandillfeeling.Questionfordiscussion:Couldyouexplainthemeaningofsmileorlaughineachcase?Case1PartVCaseAnalysisSmilesandlaugherusuallyconveyfriendliness,approval,satisfaction,pleasture,joy,andmerriment.ButveryoftenwesternersareconfusedatthesmileorlaughoftheAsians,whichdoesnotnecessarilymeanhappinessorfriendship.InSituation1,thegirlsmiledtocoverherembarrassmentresultingfromnotbeingabletoanswerthequestion.InSituation2and3,thelanguageis,ofcouse,notatthepersonorhismisfortune---whetherhebeaforeigneroraChinese.Itcanconveyanumberoffeelings;don’ttakeitsoseriously;laughitoff,it’snothing;suchthingscanhappentoanyofus,etc.butasmileusuallymeanshappinesstoanAmerican.PartVCaseAnalysisCase2LiLanhadanAmericanfriendSusan.TheyusuallyhadlunchtogetherandLiLanoftenaskedSusanforadviceonproblemsshefacedadjustingtoAmericansociety.SusangaveLiLanalotofadviceandhelpedhertoimproveherEnglish.OnceLiLanneededurgentlyabigsumofmoneytopayhertuitionfee.SinceshehasnootherfriendsintheStates,sheturnedtoSusanforhelpandpromisedthatshewouldreturnthemoneysoon.ToLiLan’sgreatdisappointment,thistimeSusandidn’tseemhappytolendthemoneytoher.ThoughLiLanreturnedthemoneyasshepromised,theydidn’tgetalongwellfromthenon.Questionfordiscussion:HowwouldyouexplainSusan’sbehaviortowardLiLan?PartVCaseAnalysisPeoplefromdiffrientculturehavediffrientunderstandingaboutfriendship.LiLanandSusanhavedifferentexpectationsoffriendship.IntheWest,peopleprefertobeindependent.Friendswillprovideemotionalsupport,buttheyrarelyborroworlendmoney.Instead,theyaskforloansfromthebank.WhileinChina,peopleofferbothemotionalsupportandconcretehelp,includinggivingmoney.AsanAmerican,SusanwouldliketohelpLiLan,butshedidn’texpectLiLanaskformoney,whichgoesagainsttheprincipleofindependence.WhileasaChinese,LiLanconsidereditnaturaltoborrowmoneyfromSusanwhensheneededthemoneyurgently.IfLiLanknowstheUSculturewell,shemaytrytoaskforaloanfromabank;ifSusanknowstheChineseculturewell,shemayhelpLiLanoutfinanciallybylendingherthemoneyVII.VideoWatchingLietome《别对我说谎》Part4RelatedResources

英语里有句格言:Nevertrustapersonwhocan’tlookyouintheeyes.英美人交谈时,双方正式对方,这是正直与诚实的标志。中国人在交谈时,不一定要正式对方,甚至有时还会有意避免不断的目光接触,以示谦恭,服从或尊敬。虽然英美人习惯交谈时正式对方,但他们又讨厌那种目不转睛的凝视,因为这再他们看来是一种非常粗鲁的行为,好像他们是物而不是人。然而,凝视在中国人看来有时仅是好奇与惊讶,并非无礼。据研究,人们看到有趣的或喜欢的东西,瞳孔会扩大,而看到不喜欢的或厌恶的东西时瞳孔会缩小。这种现象据说古时候的珠宝商就已经知道。他们能从顾客的瞳孔变化推断对方是否对货物有兴趣,从而据顶是抬价还是跌价。据说美国商人与中国珠宝商打交道是会戴上墨镜,以免瞳孔的变化被发现Part4RelatedResources

英美人忌讳从体内发出的各种声音,特别是咳嗽,喷嚏,抽鼻子,清嗓子,打嗝,放屁,肚子咕咕响等在人际交往时,他们会极力抑制这类功能性发声,如果做不到,也要立刻道歉。中国人认为这类行为纯

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论